Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Именно! А тут и сил не надо, просто пусть Ивар спускается первым, а тот, кто идет за ним... — А они ничего не слышали? Не видели?
— Они стараются держаться подальше от покоев Линосов. Кейт любит отдавать приказания, а дети у нее... своеобразные. Кому ж охота с ними возиться лишний раз?
— Значит, он был один. С убийцей наедине. И очень удобно. Кейт устает, слуги стараются близко не подходить... все просчитано.
Джинджер поежилась. Слишком живое воображение мигом нарисовало ей пугающую картину. Ивар спускается по лестнице, а за ним идет какая-то бесформенная темная тень. И эта тень вдруг вытягивает руку (обязательно с когтями), толкает беднягу в спину, и провожает катящееся по лестнице тело злобным хохотом. Только вот лицо этой тени Джин представить не могла.
Леди Нэйра кашлянула.
— Джин... не надо об этом думать.
— Если не думать... мало ли?
— Просто не поворачивайтесь ни к кому спиной, этого будет достаточно. А скоро приедет ваша мать, и мы уедем отсюда. Так ведь?
Джин вздохнула.
— Так...
Чуткое ухо леди Нэйры уловило нечто в ее голосе.
— Джин?
— Да все в порядке...
— Не верю. Джинджер, что случилось?
Джинджер мялась еще минут пять, но леди Нэйра действовала, как опытный дознаватель, и вытянула-таки историю о празднике, о мужчине, который танцевал с Джин...
Помолчала, вздохнула.
— А вам он по сердцу пришелся?
Ответом ей стал грустный взгляд Джинджер. По сердцу? Нет, она просто — сердцем почуяла, что это ее мужчина.
— Так надо попробовать разузнать, кто ваш избранник.
— Как?
— Кон'Ронг — место сложное, тут кого только не водится. И пираты заходят, и контрабандисты попадают, надо поездить по округе, порасспрашивать...
— Кто же мне скажет?
— Вам никто, но я могу попробовать.
Джинджер послала леди благодарный взгляд.
— Но... приличия... Леди Дженет меня сожрет!
— Я бы и так не оставила вас одну. Ваша мать приедет, вы останетесь с леди Брайс, а я прогуляюсь по округе, зайду в несколько мест...
— Леди Нэйра, а вы родом из этого округа?
Женщина прикрыла ресницами глаза.
— Да, Джинджер. Я родилась примерно в этих местах, потом вышла замуж и уехала...
— А ваша семья... может, вы хотите съездить, повидаться?
Ответом был резкий взмах руки.
— У меня здесь никого не осталось.
— Простите, леди Нэйра.
— Ничего страшного. Это было давно, и не совсем со мной... мы ведь меняемся, правда? И спустя тридцать лет вы будете думать о себе-юной совсем иначе, может, даже как о другом человеке...
Джинджер поежилась.
— Тридцать лет. Так много...
— Мало, Джин. Иногда это очень мало.
* * *
Кейт рыдала у себя в комнате.
От горя?
Наивные странные люди! Муж умер — какое тут может быть горе? Ладно бы он был добытчиком, нес все в семью обладал значительным состоянием или связями...
Наедине с собой Кейт могла честно признаться — Ивар Линос был редкостным осьминогом. В самом печальном смысле — вместо головы задница, из которой растут и руки и ноги. Что-то делать руками он просто не умел, делать детей... тут тоже не обошлось без помощи. Зарабатывать деньги?
Да если бы за каждое хвастливое слово по медяку давали, он бы давно себе королевство прикупил на честно заработанное. Увы, личный хвастун никому не был нужен, а остальное...
Если Ивар забивал гвоздь — надо было ждать порванных платьев. Если прибивал половицу, она обязана была провалиться, а если вскапывал огород, то вместе с грядками уничтожались даже плодовые деревья! Что там!
Он даже неубиваемый топинамбур на огороде умудрился уничтожить!
Любовь?
Да и любви-то там не было.
Просто замок разваливался и ветшал, леди Дженет давила авторитетом, Тиана сбежала из дома, Лесс, между нами, был отвратительным ребенком, возиться с которым не хотелось, тут и подвернулся Ивар Линос. И опомниться не успел, как был пойман.
Кейт попросту бежала с ним из дома, и пару лет они жили вместе невенчанными. Это уж потом, когда она поняла, что брюхата Колином...
М-да.
Дети тоже были разочарованием.
Колин — неуправляемый, грубый, наглый, уже имеющий свои секреты от матери.
Эллина... кажется, и из нее вырастет нечто подобное. Хотя от Линоса она дурной крови не унаследовала...
Грустно. Очень грустно. А перспективы еще грустнее.
Пока она была женой сквайра Линоса, все было не так плохо. Хоть и осьминожьей манерой, но что-то Ивар по дому делал, какие-то деньги приносил, опять же, статус...
А сейчас она кто?
Вдова. Пусть и графская дочь, но это давно в прошлом, да и графство паршивенькое.
Вряд ли кто на ней женится — не с ее внешностью и двумя детьми. А значит...
Нищета. Если, конечно, она не убедит Лесса помогать ей. Но если братец женится, об этом можно будет забыть — сразу и навсегда.
Плохо, очень плохо.
Кейт все расхаживала и расхаживала по комнате, в бессильном бешенстве рвала на ленты платочек... Что же делать, что делать?
* * *
Джинджер снился странный сон.
Словно она медленно поднимается на башню Кон'Ронга. Ступеньки послушно ложатся ей под ноги, факелы вспыхивают, при ее приближении... вот и верхняя площадка.
И в небе появляется черная точка.
Она стоит, смотрит на нее, а точка все ближе и ближе... И вот она уже расправляет могучие крылья над ее головой, и за стены башни цепляется когтями громадный черный дракон, оставляя на ней борозды. Когти высекают искры из камней, дробят их в мелкое крошево....
Дракон ползет вверх, а Джин ждет его, ждет, как будто так и надо, не испытывая желаний убежать или спрятаться.
Но наконец, над парапетом появляется драконья голова, а спустя несколько секунд — верхняя половина туловища.
Минута — и страшенная морда, от которой наяву убежали бы даже генералы, начинает меняться.
Оплавляется чешуя, размываются формы, неизменным остается лишь одно — глаза. Большие, желтые, с вертикальными зрачками.
И когда на площадку спрыгивает человек в черном плаще, и подхватывает Джин на руки, глядя ей в глаза своими желтыми очами, она счастлива. Она кладет руки на плечи человеку-дракону — и улыбается ему. И медленно-медленно, его глаза становятся человеческими.
* * *
Конт Шаррет приехал на следующее утро. Видимо, выехал с рассветом.
Тело Ивара Линоса оставили там же, у лестницы — на всякий случай. И, разумеется, отправились к нему всем замком — мало ли? Конт прошелся вдоль него, потом обошел с другой стороны, приподнял простыню, заглянул под нее, поежился, и констатировал:
— Несчастный случай, конечно.
Лесс выдохнул. Леди Дженет победительно улыбнулась.
— Я так и знала...
— Напился, поскользнулся, вот и полетел...
Джин открыла рот, но леди Нэйра сжала ее руку, призывая к осторожности, и девушка замолчала. Ни к чему.
Даже если есть убийца — пусть он думает, что все удалось. Пусть не беспокоится, не ищет, не нервничает, и уж тем более не охотится на слишком умную Джинджер.
Конт был накормлен обедом, напоен лучшим вином из запасов Кон'Ронга, и даже приглашен остаться на ночь. А наутро приехала Кларисса Брайс.
* * *
Карета остановилась аккурат у крыльца, и слуга распахнул дверцу экипажа. Кларисса прекрасно умела считать деньги, а потому просто наняла и карету, и кучера, и даже грума на месяц. Все дешевле получится.
И дама выпорхнула из кареты, насколько позволил возраст.
Обозрела Кон"Ронг, прищурилась...
— Ничего так местечко. Аликс?
— Мрачно, — честно призналась девушка, выходя из кареты, — мне бы тут страшновато было.
— А Джин наверняка понравилось.
— Она намного смелее меня.
Кларисса дернула Аликс за ленточку шляпки.
— Не грусти. Мы еще сделаем из тебя настоящую разбойницу!
Аликс робко улыбнулась.
— Да, тетя Клари.
— Вот-вот, уже лучше. Так и запомни, я твоя тетя, ты моя племяшка, а Джин — двоюродная сестренка. И нос кверху!
— Да, тетя Клари.
Второй раз улыбка вышла уже лучше. И две женщины направились в замок.
Дворецкий встретил их натянутой улыбкой, но Кларисса с такими не церемонилась.
— Любезнейший, я леди Брайс, это моя племянница, леди Лоусон. Извольте доложить хозяину, что я прибыла, а заодно прикажите позаботиться о моих лошадях, людях и багаже.
И вышло это настолько надменно, что дворецкий едва не рысью сорвался с места.
Появились слуги, Клариссу и Аликс проводили в гостиную, а пятью минутами спустя туда влетела Джинджер. За ней тенью следовала 'стоглазая' леди Нэйра.
— Мама!!!
Кларисса крепко обняла свою девочку, и незаметно стерла слезинку с уголка глаза. Не плакала она! Ни капельки!
Просто очень соскучилась по дочке.
Джинджер тем временем обнаружила подругу, и повисла на шее уже у нее.
— Аликс! Ура! — Впрочем, тут же отстранилась, завертела женщину. — Ты в порядке?
— Насколько могу...
Аликс рыдала, не скрываясь, и Джин протянула ей свой носовой платок. Аликс его постоянно где-то теряла, кстати, вызывая нешуточный гнев мужа. Это ведь так вульгарно — леди без носового платка!
— Леди Брайс...
Леди Дженет вплыла в столовую, одним взглядом заставляя сворачиваться цветочные бутоны и вызывая иней на стеклах. Но Клариссу таким было не пронять.
— Леди Кон"Ронг?
— Да...
— Какая прелесть!
В следующий миг ошарашенную леди Дженет заключили в объятия, крепко расцеловали в обе щеки и слегка скособочили прическу. Так, чтобы не забывалась и не задавалась.
— Мама нашего Лесса! Джинджер, правда же, леди Кон"Ронг именно такая, как Лесли рассказывал? Я просто в восторге! Вы очаровательная милая хозяюшка Кон"Ронга...
Так леди Дженет за все ее время жизни в образе леди еще никто не называл. Приготовленные высокопарные слова откровенно застряли у леди в глотке, а Кларисса, бросив взгляд на Джин, и получив решительный взмах головой, мол, лучше на виселицу, чем под венец, решила не отказывать себе в удовольствии. И вновь сгребла леди Дженет в охапку.
— Я так рада познакомиться с вами! Вы ведь покажете мне Кон"Ронг? А я расскажу вам все-все о Брайсе, а если хотите — приезжайте в гости. У нас осенью так красиво, листья опадают, грачи улетают, зато прилетают эти... хвосты? Кресты?
— Клесты, мама. И они прилетают зимой...
— Ну и что? Кто мешает леди Дженет задержаться у нас до зимы?
— Я пойду, распоряжусь насчет спален, — кое-как вырвалась от Клариссы слегка оглушенная леди. И быстро-быстро спаслась бегством.
Кларисса довольно усмехнулась.
— Так ее, воблу сушеную! Джин, ты уверена, что никак?
— Мам, тут вся семья такая. Я с ума сойду... или перетравлю их всех и попаду на виселицу. Тебе меня не жалко?
— Жалко, — решила Клари. — Хочешь, я их сама перетравлю?
Мать и дочь переглянулись, и дружно расхохотались. Аликс смотрела на них с открытым ртом. Но потом кое-как пришла в себя.
Да, отвыкла она от этих женщин, позабыла, какие они друг с другом. Легкие, веселые, скорее подруги, чем мать и дочь. Или все-таки?
Аликс грустно сняла шляпку, бросила на кресло.
Ах, если бы Резеда Лоусон хоть половину такого себе позволила... Да что позволила! Почувствовала! Женщина почувствовала, как глаза наполняются слезами, порывистым движением провела по лицу, выпрямилась, вскинула глаза на открывшуюся дверь, и как никогда стала похожа на пугливого олененка в чаще.
Такой Аликс и увидел Лесс Кон"Ронг.
* * *
Лесс стоял в дверях, как дурак, и молчал. Потом что это была — она.
Та девушка, которую он видел во снах, та, которую он искал, и не надеялся встретить. Та самая...
— Кхм...
На большее его просто не хватило.
На его робкую попытку обозначить свое присутствие, обернулись все. Кларисса Брайс, Джинджер...
— Лесс, милый! — Кларисса распахнула ему объятия. — Я так рада тебя видеть! Познакомься — моя племянница, Аликс Лоусон.
Аликс...
Даже имя у нее было необыкновенное. Легкое, тонкое, звенящее, словно капель по весне.
Аликс...
Джинджер пригляделась.
Из четырех женщин в комнате трое не были ни влюбленными, ни дурами, а потому, Клари сильно встряхнула за плечи Аликс, а Джинджер пощелкала пальцами перед носом у Лесса.
— Эй, чудо! Очнись!
Лесс покраснел, словно свекла, Аликс захлопала ресницами, собираясь ляпнуть что-то неимоверно глупое и банальное, но леди Нэйра разрешила все сомнения одним решительным жестом.
— Лорд Кон"Ронг, думаю, вам стоит показать гостям драконью башню.
— А... э...
— Очаровательное место. А главное — никто нас там не услышит.
Лесс внял, и послушно, словно зомби, повел гостей по коридору. И как еще шею не свернул, оглядываясь на Аликс. Девушка шла, крепко держалась за руку Джинджер и пламенела июльской розой.
Подруга же не теряла времени.
— Как ты?
— Я в п-порядке...
— Ага, я вижу. Не споткнись...
* * *
На площадке башни было ветрено, но что верно, то верно. Подслушать их здесь не смог бы никто, разве что голову из люка высунуть и вплотную подойти. Джин прошлась по старым серым камням, подошла к парапету, взглянула вниз.
Эту башню она видела во сне?
Другую?
Она не знала. Только стены башни были исчерчены длинными продольными бороздами. Ни дать, ни взять, следы когтей. Страшенных, длиннющих...
Свежих? Не успевших еще обветреть и выкрошиться? Как странно...
Поневоле в дракона поверишь, ведь не подбирали же камни с бороздой специально? Но до камней ли сейчас? У подруги судьба решается!
Леди Нэйра требовательно подступала к Лессу, который явно жалел, что не может обернуться драконом, да и умчаться куда подальше, лучше вместе с Аликс, которую крепко держала за руку Кларисса — а то вдруг удерет от своего счастья-то?
— Значит, любовь? — расслышала Джинджер. И поспешила обратно. Лесс краснел ушами и сверкал глазами, Аликс выглядела так, словно ее телегой переехали — такая подлость! Ее! Взяли, пригрели, помогают чем могут, а она у подруги жениха отбивает! Да еще так, с первого взгляда!
Джин и не поверила бы, если бы сама недавно не влетела точно так же. Аликс больше повезло, она хоть знает, в кого влюбилась, а Джин как же?
Джинджер шагнула к подруге и решительно обняла ее.
— Прекрати дергаться, лисичка.
Аликс всхлипнула и уткнулась подруге носом в плечо.
Лисичка.
Тайное имя для подружки, еще с тех, с детских времен, когда самым страшным грехом были порванные чулки, а самым страшным горем — опоздание к обеду.
— Ветерок... прости меня...
— За что? — удивилась Джин. Громко, напоказ, чтобы все слышали. — Мы с Лессом еще три дня назад решили остаться друзьями.
О, сколько благодарности было во взгляде мужчины. Будь она золотом — хватило бы три соседних поместья прикупить! Джинджер давала ему шанс сохранить и лицо, и дружбу, и...
— Да, — прокашлялся лорд Кон"Ронг. — Джин мне как сестренка...
Упаси боже, — читалось на лице леди Нэйры, но все смотрели в другую сторону. На Аликс.
— Так он тебе точно нравится?
Кивок Джин почувствовала своим плечом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |