Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Завтра Млечного Пути


Опубликован:
07.08.2009 — 10.10.2009
Аннотация:
2131 Год. Уже стали привычными межзвездные перелеты и уже давно никто не задается вопросом - одни ли мы во вселенной, ибо известно что далеко не одни. Космическая цивилизация стремительно развивается. Но не всем по душе путь ее развития... обновлено 1.12.2009г(32 гл.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

ГЛАВА 14

На Зети наступило утро. Новый день был одет в безрадостные цвета пасмурной погоды. Тучи собрались за ночь и заслонили небо от светила. Население нехотя просыпалось и покидало свои жилища. Но кое-кто уже давно не спал.

— Послушайте! — гневно кричал в телефонную трубку Ди Рэйв. — О каких форс-мажорных обстоятельствах вы мне тут твердите?... Да я уже понял, что у вас на планете траур, но у меня контракт!... Мы же договаривались?... Да ну и что, что это было до теракта... Послушайте! Вам известно понятие деловых обязательств?... А каким тоном мне говорить, если вы мне срываете мероприятие?!... Да! Миллионные убытки!... Это вы мне о совести говорите?! Ха!... Да, больше разговора у меня с вами небудет! Только через адвокатов! Вам это еще боком выйдет!... — Симон бросил трубку.

Жанна убрала от своего лица утреннюю газету, которую принес робот уборщик час назад.

— Представляешь, моя презентация не состоится. Они взяли и сорвали мне все. Все за чем я сюда летел, — вздохнул он, повернув голову к сидящей на диване спутнице.

— Я поражена, Симон, — произнесла вдруг она осуждающим тоном и глядя на него с укором. — Ты же читал эту газету. И телевизор сегодня смотрел. Ты же в курсе какая трагедия случилась у них. Погибли сотни. А ты говоришь тут о бизнесе и деньгах. Как ты так можешь?

Она попала в самую точку. И Ди Рэйв это понял. Такие давно забытые им эмоции как сострадание и милосердие вдруг проснулись в нем и принялись повторять слова Жанны. Когда-то он был способным сопереживать. Видя чужую беду, хотел помочь. Даже имел большие проблемы из-за этого на Спейсаре, когда саботировал предписание по уничтожению пленных. Но именно Спейсар начал его ожесточение. Тяжелый быт. Война. Страшная потеря, о которой он даже боялся вспоминать. С годами он стал циником. Либо просто одел маску цинизма которая со временем приросла к его лицу...

Ди Рэйву стало стыдно, но что ответить Жанне он не знал.

Она ответа не ждала, угадав заполнившие его разум мысли по его глазам. Она видимо поняла, что добилась чего хотела, а именно пробудила его совесть и поэтому решила избавить его от поиска ответа.

— Котик, я, пожалуй, пойду, полежу еще. Голова все еще болит и в висках пульсация. Ладно?

— Это от перемены планеты. Ты еще не адаптировалась. — Пробормотал он несколько сконфуженно. — Тут все другое. И гравитация и магнитное поле, и суточный цикл и давление спутников. Ты полежи и все придет в норму. — Он подошел к ней и поцеловал в лоб. — Я пока прокачусь по городу. Ты не против? — Ему действительно хотелось убраться. Ему стало очень стыдно перед Жанной.

— Нет, милый, я не против — улыбнулась девушка.


* * *

Эрвин Валдис, Саидбей Махмутдин Али и тайный посланник фенфирийцев по имени Зузалляк сидели за столом в рабочем кабинете канцлера. Сам Лейба Зоренсон возглавлял данное совещание, восседая в своем кресле.

— У вас все представители человеческой расы? — спросил канцлер у пирата.

— Да, все, — кивнул тот.

— Это хорошо. Поубавит пыл тех, кто недоволен прибытием фенфиров.

Услышав это, Зузалляк шмыгнул носом. Лингвисты утверждают, что так фенфирийцы матерятся.

— Значит так, — продолжал Зоренсон. — К завтрашнему дню я думаю, мы сумеем собрать и завезти на базу две тысячи восемьсот универсальных комплектов обмундирования Зетианской штурмовой полиции.

— Простите, — вздохнул Саидбей, — Две тысячи семьсот девяносто семь.

— Как? — от удивления у Валдиса даже шея вытянулась. — А что стало с тремя?

— Один отравился алкоголем. Вернее слишком много выпил. Потом уснул. Рвота и асфиксия. Двое зарезаны в драке начавшейся из-за карточного мошенничества во время игры в покер. Еще у пятерых переломы и у одного ухо откушено. — Объяснил пират.

— Зафигеть, — хмыкнул фенфириец.

Зоренсон стукнул кулаком по столу.

— И с такими людьми вы мне предлагаете иметь дело?! — воскликнул канцлер. — Они друг друга убивают! А что с моей планетой и ее населением будет?

— Лучше подумайте, что с вашими врагами будет, — пират улыбнулся так, что больше походило на оскал фенфирийца.

— Черт возьми, мне нужны гарантии... — договорить начатую фразу, канцлеру помешала мелодичная трель коммутатора. — Да, слушаю! — рявкнул он.

— Простите, — послышался виноватый голос секретарши, — К вам посетитель.

— А сегодня что, приемный день? — угрожающе произнес Зоренсон.

— Простите, но он уверяет, что он очень важный посетитель. Он вчера с Земли прилетел. И говорит что не с пустыми руками к вам.

Зоренсон и Валдис переглянулись. Неужели это тот самый тайный эмиссар, о котором говорили мудрецы? Ну конечно! Они ведь предупредили, что помимо двух экспертов прибудет еще кое-кто. И не с пустыми руками. Эрвин понял его взгляд и едва заметно кивнул.

— Так, пока все свободны. Продолжим нашу беседу за обедом... — затем, взглянув на фенфирийца, канцлер подумал и добавил, — Нет, лучше после обеда.

Когда все удалились из его кабинета, Зоренсон тихо сказал в микрофон коммутатора:

— Проводите его ко мне.

В кабинет вошел плотного телосложения брюнет среднего в черном костюме. Взгляд у него был странный. Не то злой или суровый, не то абсолютно равнодушный. Трудно было уловить.

— Приветствую вас, господин канцлер, — гость слегка улыбнулся.

— Здравствуйте, — Зетианский правитель вышел из-за стола и протянул ему руку. — С кем имею честь общаться?

— Меня зовут Симон Ди Рэйв.

— Итак, господин Ди Рэйв. Я, Лейба Зоренсон — канцлер свободной планеты Зети, — он пригласил гостя сесть за стол и сам направился к своему креслу, — Что привело вас ко мне?

— Меня привело к вам дело, — Симон многозначительно улыбнулся. Хотя на самом деле он был очень напряжен, думая о том, как правильно поставить разговор с канцлером.

— Я так полагаю... — Зоренсон на секунду замялся, — ...у нас на Земле есть общие знакомые?

Ди Рэйв задумался, но думать надо было быстро. О чем это он?

— Очень даже может быть, — Симон снова многозначительно улыбнулся, решив, что это будет наиболее оптимальный ответ.

— Очень хорошо, — канцлер достал из стола вино и бокалы, — Вы не представляете, с каким отребьем мне приходится иметь дело. Очень хочется работать с человеком нашего уровня. Вы, судя по всему, именно тот человек. — Он протянул Симону наполненный вином бокал.

'За кого он меня принимает?' — думал киномагнат.

— За знакомство, — он залпом осушил бокал.

— Наши общие знакомые просили что-нибудь передать на словах? Какие-нибудь устные инструкции? — поинтересовался канцлер, смакуя вино.

'Сейчас я попадусь', — Симон напрягся. — 'Какие еще знакомые? Такое ощущение, что он меня ждал'.

— Может нам стоит обсудить все аспекты самостоятельной деятельности? Зачем нам излишняя опека? Вы не думали о том, чтобы делать то, что нужно вам, а не то, что от вас хотят другие? — он решил играть ва-банк и говорить по возможности туманно, постепенно подходя к главному.

'Вот оно!' — теперь напрягся Зоренсон, — 'Чистая провокация! Мудрецы решили проверить мою верность им. Наверняка у него есть инструкции по моему устранению, в случае неверного ответа. Но они ошибаются, я не полный идиот!'

— Ну что вы, господин Ди Рэйв! — канцлер изобразил шок, — Как вы могли подумать, что я способен на подобные крамольные мысли? Разве великие мудрецы сомневаются в моей лояльности? Мы ведь все делаем одно дело, и интересы 'Золотой элиты' — есть интересы каждого состоящего в ней!

Симон чуть не подпрыгнул вместе с креслом, — 'Это именно то, о чем говорил Калашников! 'Золотая элита'! Как метко я попал! Но кто такие великие мудрецы?'

— Я слышал, на вашей планете произошла страшная трагедия. Этот чудовищный теракт. — Вздохнул Ди Рэйв.

'Почему он заговорил об этом?' — Зоренсон занервничал, — 'Это ведь идея мудрецов была. Их план. Он должен быть в курсе. Или это еще одна проверка? Более хитрая. В чем же здесь подвох?'

'Чего он так боится?' — подумал Симон, глядя на собеседника.

— Кстати я несу убытки из-за этого. — Добавил он.

— Не понимаю, — канцлер налил еще вина. — 'Убытки? Как сие понимать?'.

— Я ведь летел сюда с презентацией нового фильма и с некой коммерческой целью. У меня был договор с вашим 'Агентством культурного досуга'. Но теперь они мне от ворот поворот дают. Ссылаются на пятидневный траур. Но когда траур закончиться, меня уже тут не будет. Я ничего не успею.

— Ах, вот оно что, — Зоренсон сделал вид, что все понял, хотя на самом деле не понял ровным счетом ничего. — Вы хотите, чтобы я уладил это дело?

'Ни в коем случае!' — подумал Симон, вспомнив упрек Жанны.

— Нет, — медленно сказал он. Совесть не оставила бы его в покое, воспользуйся он такой возможностью.

— Тогда я что-то не пойму. — Признался канцлер.

— Мне сейчас нужно другое. Нам нужно наладить с вами тесное сотрудничество. Без посредников. У нас ведь наверняка есть обоюдные интересы. В знак моего расположения я делаю вам подарок, который доставят вам в течении пары часов.

— Чтож. Весьма польщен. Как мне использовать то, что вы для меня привезли?

'А канцлер оказывается тот еще взяточник', — хмыкнул про себя Ди Рэйв, — 'Не успел я заикнуться о презенте, а он уже намекает на то, будет ли это ему полезно или нет'.

— Я думаю, вы найдете мудрое применение, — ответил он. — Это уже вам решать.

'Еще один ребус', — нахмурился Лейба.

— А разве те, кто просили доставить мне этот презент не дали инструкций по его использованию? — Зоренсон отпил вина.

'Откуда он знает, что меня в КГБ просили сделать ему подарок?' — теперь нахмурился Симон.

— Они... полагались... на вашу мудрость... — ответил Ди Рэйв первое что пришло ему в голову и подумал, что разговор получается абсолютно бредовый.

— Странно. Они уверяли, что я все сразу пойму, — вслух подумал канцлер.

'Кто они?' — Симон хотел уже прямо спросить об этом. Все это стало порядком его раздражать.

— Спросите у них сами, — пожал он плечами и тут же подумал, — 'Блин, что я сказал'.

— Не хотелось по пустякам их беспокоить. Да и связь у нас сами знаете какая. Но я пожалуй так и сделаю. А о каких обоюдных интересах вы говорили? Что конкретно вас интересует?

'Вот, вот, правильно', — мысленно обрадовался Симон, — 'Давай свернем с этой непонятной темы'.

— Понимаете, господин Зоренсон, — начал он, — Свободные миры таят в себе практически неисчерпаемый потенциал. Здесь можно реализовать себя так, как душе угодно, что сами понимаете, невозможно на планетах Союза прогрессивных цивилизаций. Там царит вопиющая несправедливость. Этот, — он сжал кулаки и изобразил отвращение, — Социал-коммунизм! — с ходу придумал он неуклюжий термин, в противовес проповедуемому 'Золотой элитой' социал-дарвинизму. — Социальное общество всеобщего равенства. Меня приравнивают к черни. Но это, сами понимаете, абсурд. Есть главный закон эволюции — естественный отбор. Ну конечно поймите меня правильно, я вовсе не собираюсь уничтожать экономически несостоятельный человеческий материал. Просто каждый должен знать свое место. И находиться на этом месте. Есть избранные люди-гении, способные делать деньги и управлять. А есть те, кто может только повиноваться и быть используемым. Если человек не в состоянии своей хитростью и умом создать все условия для продолжения своего рода, то он должен свернуть с дистанции. Уйти на обочину жизни. Это сурово, но справедливо. А там где я живу, каждому дают такой шанс, что возмущению нет предела. Причем, в том числе и за счет самых успешных людей бизнеса. Таких как я, например.

Симон чувствовал отвращение оттого, что говорил, но продолжал свой монолог, используя актерские уловки, которым научился в Голливуде.

— Но ведь это и есть цель 'Золотой элиты'. — Развел руками Зоренсон. — Разве не так? Наша общая цель — добиться как раз такого строя, который желаете и вы.

— Ну, я же говорю, что у нас обоюдные интересы, — Ди Рэйв задумался. Ему казалось, что он сейчас может попасть в тупик. Надо было как-то разруливать ситуацию.

— Простите, я не совсем понял, — Зоренсон решил, что настал момент истины в их разговоре и, сделав глубокий вдох, тихо спросил, — Вы хотите избавиться от опеки мудрецов?

Симон посмотрел на него, прищурившись и скрестив руки на груди. Это чтобы не дать понять собеседнику, что он в растерянности.

'Я попался', — подумал Ди Рэйв. — 'Я совершенно не знаю, что мне говорить теперь'.

'Мне конец', — подумал канцлер, видя взгляд своего гостя и его позу. — 'Он понял, что я хочу выйти из игры'.

— Знаете что, господин Зоренсон. Нам явно нужно решить вопрос доверия между нами. Речь идет, разумеется, о доверии сугубо деловом. У вас есть время подумать о нашем возможном сотрудничестве. — Симон поднялся.

Зоренсон покрылся потом. Как понимать сказанное им? Он дает время... Время на что? А потом что? Убийство меня?!

— Конечно, — продолжал гость, — если вы откажетесь, я не в праве обижаться. Ничего личного...

'Ничего личного! Ничего личного!!! Это же смертельный приговор!!!'

— Но времени на размышления у нас мало. — Продолжал Симон. — Я здесь не надолго. А сейчас мне необходимо удалиться. Дело в том, что я прибыл на эту планету не один. — Ди Рэйв улыбнулся и протянул канцлеру руку. — Был очень рад с вами познакомиться.

— Я тоже, — осипшим голосом пробормотал тот, пожимая Симону руку.

Когда гость ушел, Зоренсон дрожащей рукой достал из шкатулки на своем столе тонкую сигару и нервно закурил, ходя по кабинету из угла в угол.

'Он не один. Их целая банда', — лихорадочно думал канцлер, — 'Он расколол меня. Настоящий профессионал. Проклятье. Мне конец. Мне конец!'.

Выйдя из кабинета Ди Рэйв тут же вспотел. Напряжение дало о себе знать. Он решил, что ушел достойно, не дав канцлеру ничего заподозрить. Хотя конечно разговор был очеьн странным и поведение канцлера тоже. Еще неизвестно что он там себе подумал. Однако дело сделано. Главное всучить ему этих роботов, а дальше пусть в КГБ сами разбираются.


* * *

Облаченная в бархатный халат Жанна лежала на кровати, прикрыв глаза. У нее действительно болела голова он смены планеты. Симон еще не вернулся.

В дверь позвонили. Это явно не он. Ведь у него есть ключь-карта.

Девушка протянула руку и взяла с прикроватной тумбочки переговорное устройство.

— Кто там? — спросила она.

— Сервис-служба отеля 'Галактика', — послышался мужской голос, — Я принес ваш заказ. Свежие фрукты.

— Секунду, — Жанна поднялась и подошла к двери. Открыла ее.

На пороге стоял высокий молодой человек лет тридцати. Одет он был в бордовую униформу служащего отеля. Перед ним стояла накрытая скатертью тележка.

— Добрый день, — сказал он улыбнувшись.

— Прошу, — она пригласила его войти и захлопнула дверь, после того как он вошел.

— Все чисто? — тихо спросил вдруг он, окинув номер взглядом.

— Чисто, — Жанна кивнула.

— Тебе привет от наших, — еще тише сказал мужчина.

— Спасибо. Ну, давай. Что там за фрукты.

Служащий убрал скатерть. Там действительно был серебряный поднос с фруктами. Но на нижнем ярусе тележки находился черный кейс с кодовым замком. Он достал его.

123 ... 1718192021 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх