Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Там тебя никто не ждёт


Опубликован:
27.12.2014 — 22.03.2016
Аннотация:
У студентки ин.яза Кати проблема: её бросил парень, и надо срочно найти ему замену. Желательно богатую и на своём авто. Тут как раз симпатичный француз в университет приезжает, у него папа бизнесмен и есть белая Ламборгини - надо срочно ему понравиться. И спешит Катя к своему "принцу", но попадает в мрачный мир фэнтезийного Средневековья. Здесь в инквизиции служат ведьмы, а за опальными принцами гоняются всадники-зомби. И что самое ужасное - никто здесь Катю не ждёт. Огромное спасибо
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— В Мэир. Это порт. Если границы открылись... вдруг, то оттуда можно уплыть аж на Изумрудные острова.

Да, мне это о многом говорит.

— Изумрудные острова, — протянула я. — Красиво звучит.

Эд смущённо улыбнулся и покосился на меня.

— Тебе нравится? Ты поедешь со мной, Катрин? Если мы, правда, сможем выбраться?

Я хмыкнула.

— Конечно, поеду, — а куда я денусь?

— Говорят, там лето круглый год, — мечтательно произнёс Эд. — И ещё это очень далеко. Так далеко, что там меня никто не найдёт...

Я улыбнулась.

— Главное, что никто не найдёт, да?

Эдвард обернулся ко мне и серьёзно добавил:

— Я просто хочу жить, Катрин. Чтобы меня, наконец, оставили в покое. Просто жить и всё...

— А я домой хочу...

Эд мягко улыбнулся, протянул мне руку... и замер.

Очередной порыв ветра принёс со стороны леса отдалённый, но всё равно чёткий собачий лай.

Мы с Эдом переглянулись. И дружно бросились в сторону моря.


* * *

Двух псин Эд подстрелил, когда я споткнулась о какую-то корягу — невесть откуда на этом поле возникшую. "Ещё собак пять — и дело в шляпе", — мелькнуло в голове... когда из леса, понукая лошадей, выскочили всадники.

Побледневший Эдвард жестом указал в сторону моря. Собственно, другого пути и не было — собаки, да и всадники живо отрезали дорогу к лесу. Только чем нам море-то поможет?

Спустя буквально минуту стало ясно, чем. Эд решил сделать заплыв.

Да, блин, это не Египет! Холодно, а-а-а-а!

Я затормозила у самой воды, не решаясь лезть дальше. Позади азартно лаяли псы, отрывисто переругивались всадники, а впереди вода пенилась о здоровенные валуны так, что если бежать, одной отбитой ногой я вряд ли отделаюсь. Впрочем, выбирать и на этот раз не пришлось. Эд ванькой-встанькой возникший из-за валуна, дёрнул меня за руку. Шаг — и берег неожиданно кончился.

Цепляясь за Эда, я ухнула в воду с головой, вынырнула, отфыркиваясь.

— ...влево, — донёсся до меня шёпот юноши.

Господи, какое счастье, что я умею плавать! Жаль только, к холодной водичке не привыкла. Здесь хоть градусов пятнадцать есть?

Проплыв под водой следом за Эдом влево, я скрючилась рядом с ним среди камней. Тело колотило, лицо то и дело окатывало водой и брызгами, а ещё приходилось дышать аккуратней, потому что в отличие от собак всадники в воду лезть не побрезговали и вполне могли нас если не увидеть, то услышать. Правда, с берега, там, где мелко. А потом кто-то умный решил спешиться и попрыгать по камням...

Эд знаком приказал мне нырять. А потом ещё пришлось бороться с течением и... Плавать в тёплом Красном море среди рыбок намного приятнее, чем в обжигающе-ледяной воде, которая так и бросает тебя о камень, так и бросает! Нам нужно было за этими камнями прятаться, то есть в идеале не шевелиться, но как — если тут прибой? Не будь рядом Эда, я бы давно пошла ко дну. Но он держал меня за руку и он же ладонью закрывал мне рот.

Ревело море, красиво пенясь у камней, раз за разом окуная нас с головой. Очень отдалённо, словно сквозь вату, доносились голоса всадников. Эдвард обнимал меня, сосредоточенно глядя вверх, на камни.

— Как только они появятся, ныряй и плыви к замку, — шепнул он мне на ухо.

Я замотала головой, пытаясь возразить.

— Ваше Высочество! — завопили вдруг совсем не с той стороны, откуда мы ждали (ладно: я ждала).

Эдвард вздрогнул, оборачиваясь и с силой толкая меня в воду. Я и пикнуть не успела, как окунулась с головой. Рука юноши разжалась, меня тут же подхватило течение и поволокло от берега.

Да чтоб вас всех!

Отфыркиваясь, я вынырнула, без труда нашла камни, где мы с Эдом прятались: сейчас вокруг толпились люди, кто-то даже прыгнул в море, стоя в воде по грудь.

Та-а-ак... "Плыви к замку" значит? А потом Эда уведут, я останусь одна — снова, и заметьте: абсолютно не обладаю навыками скрываться по деревням и весям. А искать меня станут, это уже недвусмысленно дали понять и король, и лорд этот... как там его? Ну уж нет, такой вариант мне не подходит.

Кинжал лёг в руку, словно того и ждал. Я глубоко вдохнула и нырнула снова.

А! Умирать — так с музыкой!

Звуки в воде искажаются сильно. Кажется, травившие нас собаками господа пытались Эду что-то внушить. Причём на повышенных тонах. А у меня уже кружилась голова и не хватало воздуха. В общем, первые же ноги, топчущиеся под водой я и пырнула. Колготки, в смысле шоссы, вроде не Эда. Да, точно! Красиво пырнутый свалился, да-а-а! Я снова ткнула кинжалом, на этот раз вслепую — судя по воплю, попала — и вынырнула.

В общем, имей я больше практики, больше кровожадности и хоть немного представляй, сколько на самом деле человек окружило Эда — всё бы могло получиться. А так, стоило вынырнуть, меня тут же схватили за шиворот и хорошенько приложили о ближайший камень.

Эдвард что-то кричал, по крайней мере, его голос я различила. Ещё, когда голова перестала звенеть, отчётливо услышала шёпот на ухо:

— Катрин, да? Ну-ка, убеди принца пойти с нами.

— Да пошёл ты, — сплёвывая солёную воду, прошипела я по-русски.

Меня тут же снова дёрнули и — вот класс! блеск просто! — прижали к горлу мой же кинжал.

Я замерла, очень-очень хорошо чувствуя шеей острое лезвие. Если вздохнуть чуть посильнее, кровь точно пойдёт...

— Хватит! — раздался голос Эдварда. — Я иду с вами. Отпустите её.

— Я думаю, принц, вы пойдёте вместе, — отозвался тот, что держал меня. — Давайте, Ваше Высочество. Вы же не хотите, чтобы у вашей подруги появилась ещё одна улыбочка? Или шрам на лице? Тогда отдайте лук. Хорошо. А теперь...

Что "теперь" мы так и не услышали. Рука с кинжалом у моей шеи дёрнулась и разжалась. Кто-то закричал, потом этих "кто-то" стало больше. А ещё через мгновение я поняла, что свободна и мягко оседаю в воду.

Господи, ну что опять?

Меня снова поймали за руку, на этот раз, слава богу, Эдвард.

— Что происходит? — с трудом выпалила я, глядя на корчащихся в воде людей. — Что...

В ответ Эдвард с силой прижал меня к себе и развернулся в сторону берега.

— Выходи, мальчик, — донёсся спокойный женский голос. — Я не собираюсь лезть за тобой в воду.

Эд вздрогнул и обречённо закрыл глаза.

— Ну же, мальчик. Не заставляй меня ждать.

Эдвард отпустил меня и, словно на привязи, медленно пошёл к берегу. Я мгновение тупо смотрела ему в след. Потом нагнулась, подобрала упавший на камень кинжал и побежала следом.

На берегу нас ждала женщина — немолодая, с тонкими морщинками на лбу, в уголках глаз и губ, но явно красивая в молодости. Распущенные тёмные волосы трепал ветер (как и полы дорожной накидки), тонкие губы кривились в усмешке, чуть раскосые пронзительные глаза смотрели в упор: сначала на Эдварда, потом на меня.

"Ещё одна родственница", — мелькнуло в голове. А женщина, улыбнувшись одними губами, шагнула навстречу Эду. Схватила юношу за подбородок, поворачивая голову вправо-влево.

— Ну наконец-то, мальчик. Как, оказывается, трудно тебя найти...

Эдвард отшатнулся. Быстро повернулся ко мне.

— Катрин, уходи!

Я дёрнулась. И, к своему изумлению, выронила кинжал. Тело словно одеревенело и абсолютно не желало слушаться.

— Никуда девочка не уйдёт, — усмехнулась женщина. — Люди лорда де Лашете оцепили весь лес. Нет, мой милый, ни тебе, ни ей идти некуда. Так что вы поедете со мной.

Откуда-то появились ещё всадники. Женщина что-то произнесла и двое выехали вперёд.

— Скажи спасибо, мальчик, что я так вовремя вас нашла, — снова одними губами улыбнулась женщина.

Судя по взгляду Эда, у него много было чего сказать — и совсем не благодарностей. Но он промолчал. И молча же позволил одному из всадников подсадить себя в седло. Только напряжённо следил, как второй пытается втащить на лошадь меня. Потом шепнул что-то своему всаднику, тот поморщился, но снял плащ и кинул мне. Я укуталась в него с головой, с трудом держась за луку. Тело била крупная дрожь — непонятно, то ли от холода, то ли от страха. Но, по крайней мере, сейчас оно меня более-менее слушалось.

Ну и к кому на этот раз нас занесло?

Глава 13

— Эд, — пробормотала я непослушными губами. Во рту пересохло, в глаза словно песок насыпали, по вискам тёк пот. Странно, учитывая, что меня морозило. Я попыталась укутаться получше, но тонкий плащ от холода не спасал. — Эд... вард!

В глаза вдруг ударил резкий, слишком яркий свет. Я дёрнулась, пытаясь заслониться. Сразу откуда-то появились звуки — словно из ушей вдруг вату вытащили. Шорох, стук, чьи-то незнакомые голоса, произносящие непонятные мне слова.

Я вдохнула сильнее и согнулась в приступе кашля. Господи!

— Эд... вард! — задыхаясь, прохрипела я. — Эд!

Какая-то тень метнулась ко мне, заслонила свет. Я инстинктивно отшатнулась и вдруг почувствовала прохладную руку у себя на лбу.

— Тс-с-с, Катрин, тише-тише, — произнёс голос Эдварда. — Расслабься.

Я стиснула зубы, пережидая внезапный приступ боли в животе. Тень перед глазами превратилась в расплывчатый образ Эда. Я облегчённо выдохнула. Он рядом. Хорошо. Я не одна.

В губы упёрся твёрдый край чашки. В нос ударил запах мяты, и к горлу тут же подкатила тошнота.

— Катрин, выпей. Пожалуйста, — голос Эдварда раздавался словно издалека.

Я попыталась отвернуться, но деревянный край ткнулся в губы настойчивее.

— Не надо, — попыталась пробормотать я, но в итоге чуть не захлебнулась прохладным мятным настоем.

Желудок снова скрутило — внутренности будто в узел завязались.

Что со мной?

— Чш-ш-ш, — шепнул Эд. — Всё хорошо. Отдохни, Катрин. Ты должна отдохнуть.

Да. Я посплю, и всё пройдёт. Может, я даже проснусь дома. Может, всё это просто очень затянувшийся сон.

Я с благодарностью закрыла глаза и провалилась в серый туман, почему-то пахнущий мятой. И Эдвардом.

В следующий раз, когда я проснулась, живот уже не болел — только чуть-чуть ощущалась неприятная тяжесть. Зато безумно страдало горло. А стоило вдохнуть поглубже — лёгкие взорвались в приступе кашля.

Я, стиснув зубы, попыталась не шуметь — вроде получилось. Немудрено, где-то рядом слышался гул голосов, кто-то орал песню — несвязную и наверняка неприличную.

Я с трудом выпрямилась и огляделась. Маленькая каморка, тёмная, грязная.

Кашель снова дал о себе знать, я согнулась, пытаясь облегчить раздирающую грудь боль.

Прислонившийся к стене у двери Эдвард открыл глаза. Резко повернулся ко мне.

— Катрин? — хрипло шепнул он. — Как ты? — добавил мгновение спустя, оказываясь около меня.

Я молча помотала головой. Эд отвернулся, пошарил рукой и протянул мне чашку.

— Воды?

Чашка плясала у меня в руках, но, несмотря на холодную, почти ледяную воду, горло перестало скручиваться в спазмах, да и лёгкие уже не пылали, как раньше.

— Где мы? — возвращая чашку, выдохнула я.

— На границе Азвонии, — откликнулся Эд, внимательно вглядываясь в меня. — Катрин, как ты себя чувствуешь? Ты была без сознания три дня, я...

— Три дня?! — перебила я. — Господи! Что со мной?!

— Травник сказал, что ты наглоталась морской воды. А ещё у тебя был жар, я боялся, что ты подцепила лихорадку, — ответил Эдвард.

Морская вода, значит?.. Ну да, наглоталась, конечно. И наверняка простыла, отсюда и температура. Ну ещё бы — сколько я в воде бултыхалась.

— Мы едем в Азвонию? — пробормотала я, снова укладываясь на ворох соломы: перед глазами заплясали чёрные точки. — Почему в Азвонию? И как мы пересечём границу?

— Уже пересекли, — тихо произнёс Эдвард.

Я уставилась на него.

— Как? Ты же говорил, границы закрыты! Они открылись?! Мы можем уехать на эти твои... как их там... острова?

Эд покачал головой и грустно улыбнулся.

— Границы по-прежнему закрыты. Нам удалось проехать только благодаря леди Адриане. И я очень сомневаюсь, что она так просто нас отпустит.

Леди... Та женщина с пронзительным взглядом?

Я глубоко вздохнула.

— Кто она? Эта леди.

Взгляд Эдварда метнулся к закрытой двери.

— Леди Адриана де Сорсес, — тихо откликнулся юноша. — Придворный маг короля Азвонии.

— Маг, — эхом повторила я. — То есть она ведьма...

Эд молча кивнул.

Ну конечно... Моё тело отказалось мне повиноваться, напавшие на нас воины вдруг оказались не способны сражаться...

Господи, это когда-нибудь кончится? Ведьмы, магия, закрытые границы... Сумасшедший мир. Сумасшедший сон.

— И зачем ты ей? — тихо произнесла я, глядя на Эдварда.

Юноша прикусил губу и уставился в пол.

— Полагаю, она отвезёт меня к королю Азвонии.

— Как наследника, — закончила я, хмурясь. Что-то тут не сходилось. С наследником обычно получше обращаются. А тут заперли в каморке без удобств. Прямо тюрьма какая-то.

— Скорее как пленника, — Эдвард принялся чертить на пыльном полу странные фигуры. — А ещё точнее — заложника.

— Заложника? — удивилась я. Зачем, интересно, Азвонии заложник из страны, которая ко всему прочему ещё и закрыта для въезда-выезда? Ну, почти закрыта.

Эдвард искоса глянул на меня.

— Насколько я понял, ходят слухи, что наш король собирает армию мёртвых. В последний раз так было, когда он напал на Азвонию. Азвонцы проиграли и до последнего время платили довольно крупный откуп, чтобы ожившие мертвецы держались от их границ подальше. Сейчас они боятся, что король нарушит мирный договор.

— Вот даже как! — вздохнула я. Азвонцы, откуп, мертвецы, король-колдун вертелись в голове в хаотичном порядке, не складываясь в цельную картину. — Эдвард... что теперь с нами будет?

Эд глянул на меня и снова уставился в пол.

— Не знаю.

Я с силой прикусила губу. Господи, да когда же всё это кончится? Хватит. Я не могу так больше. Хватит.

Больше по наитию, не задумываясь, я потянулась и взяла Эда за руку. Сжала.

Юноша удивлённо посмотрел на меня. Я улыбнулась и закрыла глаза. Сон укутывал мягким, тёплым покрывалом, заставляя забыть все проблемы и просто... просто жить дальше?

Засыпая, я почувствовала, как рука Эдварда осторожно высвободилась — только для того чтобы прижаться снова. Наши пальцы переплелись, и от этого простого жеста стало тепло-тепло и очень спокойно.

Всё будет хорошо — пока он рядом.

Всё будет хорошо. Не может не быть.


* * *

Нет ничего "чудесней", чем трястись весь день в седле — поверьте на слово. Ха, это я раньше на сдвоенных лекциях думала, что знаю все прелести долгого сидения на одном месте. Ха-ха. К концу этого дня мне удалось узнать о себе много нового — например, о тех частях тела, о которых я и понятия не имела. Внизу болела каждая точечка, каждая клеточка, вся попа и все ноги превратились в сплошной синяк, а, может, и кровавую ссадину. О, как я мечтала даже не просто оказаться дома, а потерять сознание. Когда меня лихорадило, ничего подобного даже не волновало. Зато сейчас я сполна насладилась всем букетом ощущений!..

В общем, когда мы, наконец, остановились у какого-то трактира, я, охая и кусая губы, съехала с седла и мешком свалилась на землю, думая, что сама точно не встану.

123 ... 1718192021 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх