Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Словно облитая синим металлом фигура человека-волка спрыгнула на соломенную крышу дома, над которым пролетал корабль, проехалась по ней и приземлилась аккурат на еще одно конное орудие. Задержавшись едва ли на пару секунд, Доброслава проследовала дальше, только теперь уже покрытая кровью от пасти до кончиков лап. А бесформенном месиве, которое оставила после себя оборотень, трудно было разобрать где чей кусок. Описав в воздухе изящный пирует, 'Котяра' развернулся к вражеской пушечной батарее тем боком, орудия которого еще оставались заряжены. Залп из дюжины орудий разметал сарай и все его содержимое, которое оказалось неожиданно летучим...Вернее, это конечно же взорвался вражеский порох, но для окружающих особой разницы данный факт не имел.
-Это что такое?! — Поразился Олег, наблюдая за заполнившими воздух неопознанными пылающими и летающими объектами, состоящими из множества тонких прутьев, которые очевидно обладали малой массой, но высокой парусностью, а потому сейчас взвились выше корабля и медленно падали вниз. Три или четыре этих штуковин должны были рухнуть на 'Котяру', но скатились по щиту, который очевидно счел их некой разновидностью зажигательных снарядов. — Корзины?!
-Не, дык. Морды! — Присмотревшись, понял стоящий рядом Святослав.— Ну, стал быть, которыми рыбу итъ ловят. Мы видать, того... Полон сарай чьих-то морд сокрушили.
Столь эффектно лишившись всех пушек разом и так не дождавшись того, что тяжелый голем встанет обратно на ноги, бандиты видимо растеряли боевой дух и массово устремились к выходам из деревни, подгоняя лошадей. Впрочем, уйти не удалось практически никому. Летучий корабль передвигался быстрее их скакунов, а местность вокруг села оказалась достаточно расчищена, чтобы всаднику схорониться на ней было негде. Просто перед зачисткой населенного пункта от пытавшихся спрятаться по разным щелям разбойников пришлось лишние двадцать минут погоняться за прыснувшими во все стороны группками налетчиков, которые теперь уже ничего не могли противопоставить безжалостному отстрелу с высоты.
Глава 7
О том как герой занимается не самым приятным делом, вспарывает глотки и осознает, что не справится с возлагаемыми на него надеждами.
-Не смейте! Нет! Не надо! — Коротко стриженный молодой мужчина в облегающем и излишне тонком алом мундире, мало подходящим к сыплющемуся с неба снегу и покрывающему многочисленные лужи слоем ледка, в ужасе смотрел на обступившую его полукругом хмурую толпу числом в двадцать человек. Однако сочувствия ему проявлять определенно никто не собирался. Напротив, в направленных на него взглядах ясно читались агрессия, пусть и пополам с усталостью. Просто те, у кого поводов для злости было меньше, хотели бы данного субъекта просто пристрелить и оставить лесным зверям на поживу, а оставшиеся расстарались бы с организацией какой-нибудь затейливой казни. — Я офицер и джентельмен! Вы не смеете так со мной поступать!
-Потому и не повесили вместе с остальными разбойничками, что ты офицер и джентельмен. — Пробормотал себе под нос Стефан, а после звонко шлепнул усевшегося ему прямо на губу комара, которому было абсолютно плевать на тот факт, что сейчас декабрь и погода уже не первый день даже в светлое время суток уверенно держится на отметке минус три по Цельсию. Английского потомственный сибиряк не знал, но понял то, что ему вопили даже без переводчика в лице Олега. Благо примерно такую же речь он уже слышал сегодня несколько раз, а два слова, весьма емко описывающие социальное положение пленника, пришли в русский язык из-за рубежа практически без искажений, пусть даже первоисточником данных терминов и являлась, скорее всего, латынь. — Давай, Доброслава! Мочи его.
-Нее...Буль...Глрб...буль... — Остаток протестов пилота захваченного голема прозвучал очень невнятно, поскольку шагнувшая вперед Доброслава без лишних разговоров согнула англичанина кренделем и засунула его головой в болото, на берегу которого и стояла сейчас поисковая партия. И пленнику еще повезло, что стоячая вода упорно сопротивлялась натиску погоды, а потому в ней могли бы отыскаться разве только чисто символические льдинки, толщиной в пару волосков. Учитывая душевное состояние оборотня, готовой разорвать выходца с туманного Альбиона на клочки в прямом и переносном смысле слова, она бы не постеснялась башкой данного субъекта и настоящую шахту в промерзшем до дна болоте выдолбить.
-Народ! Я вот туточки дык чё думаю. Может оно того? Дурит нас все-таки басурманин поганый? — Устало спросил у окружающих Святослав, уронив на покрытую тонким слоем снега землю свой посох и усевшись на него как на скамейку, чтобы дать отдых уставшим ногам.
-Да вроде не должен. Не дурак же Гарольд и понимает, что если мы так ничего и не найдем, ему о возвращении на родину придется забыть. Даже за деньги не отпустим, не говоря уж о 'бесплатно'. — Олег за счет манипуляции собственным организмом физической усталости не испытывал, но длительное многодневное и бесцельное шараханье по лесам успело его морально вымотать. Тем более, он так и не сумел отдохнуть после своего визита в столицу, выдавшегося на редкость нервным и напряженным!
Англичанин по имени Гарольд обнаружился во время сортировки пленных разбойников после битвы за 'Ситцево'. Бандиты хоть и были облачены в китайскую форму и вооружены преимущественно китайским оружием, но на деле представляли из себя ту еще интернациональную солянку, в которой разве только краснокожих индейцев не нашлось. А вот один смуглый до черноты представитель мусульманского вероисповедания, чьи предки явно происходили откуда-то из Африки, таки отыскался. Возглавляли разросшуюся на дезертирах, беглых каторжниках, разорившихся контрабандистах, потерявших свои корабли пиратах и беженцах готовых убивать ради лишней монеты шайку два брата-цыгана, бывших самородками в плане волшебства и самостоятельно без всякого обучения дошедших до ранга подмастерий. А может даже чуть повыше. Когда то, лет десять назад, их было трое, но одного подстрелили жители села 'Ситцево', когда тот темной ночью пытался перекинуть через забор приглянувшуюся им девчонку, лишив ту всей одежды и засунув в мешок из под муки. Родственники покойного тогда смогли сбежать, но обиды своей не забыли. И, когда почувствовали за собой силу, решили поквитаться. Профессиональными вояками они не являлись, разведкой себя не утруждали и потому даже не знали, что в одном из соседних населенных пунктах есть летучий корабль, готовый прийти на выручку и способный поспорить с их козырной картой — средним пилотируемым големом модели 'Тауер'. Вот только джокер бандитов оказался бумажным тигром...Впрочем, в этом они были виноваты сами. Братья-главари опасались того, что управляющий грозной боевой машиной англичанин займет их место, а потому при каждом удобном и неудобном случае шпыняли его, нарабатывая свой авторитет перед подчиненными. Даже заставляли возить с собой в кабине злобного гнолла-надзирателя, который должен был следить за пилотом, дабы тот не решил 'случайно' выстрелить не туда и сам стать атаманом. А потому сытый по горло романтикой большой дороги, оскорблениями и унижениями Гарольд в первом же серьезном бою сымитировал аварию, прикончил своего надсмотрщика отвлекшегося на падение и удар о землю, а после сам распахнул ведущий в недра машины люк. И шустро захлопнул его обратно прямо перед носом Доброславы, испугавшись радостного оскала оборотня. Впечатавшаяся со всего размаха в появившуюся прямо перед носом преграду кащенитка-изгнанница англичинаниа наружу так вытащить и не смогла, поскольку запорные механизмы многотонной боевой машины делались крайне вандалоустойчивыми, рассчитанными в том числе и на попытку абордажа обладателями сверхчеловеческой силы и очень острых когтей. Пилот покинул кабину только тогда, когда привлеченный его воплями через динамики громкой связи Олег пообещал пленнику жизнь, гуманное обращение и возможность выкупить свою свободу, отправившись на родину прямо вместе с машиной, если цена будет стоить того. Боевой маг третьего ранга рассчитывал на серьезное пополнение своего банковского счета, но получил, возможно, даже нечто более ценное. Информацию о том, где находятся остальные машины из того подразделения, к которому принадлежал Гарольд.
Средний пилотируемый голем модели 'Тауер' вместе с еще четырьмя единицами техники подобного класса задержался при выполнении приказов начальства не то по глубокой фланговой разведке, не то по тыловому охранению, а потому данная группа машин опоздала к битве под Иркутском. Соответственно в генеральном сражении она не участвовали и потому уцелела. Но вот добраться до побережья своим ходом раньше русских летучих кораблей или кавалерии витязей вынужденные бороться с сибирским бездорожьем стальные колоссы просто не могли. Командир подразделения нашел, как ему казалось, гениальное решение: 'Переждать пока враги пройдут мимо, а потом пересечь охраняемую лишь чисто символически границу и уйти в Китай, где есть контролируемые англичанами или хотя бы их союзниками участки побережья'. Этот благородный лорд загнал големов в первое попавшееся болото, уложил их там на лопатки и замаскировал все следы при помощи доступной ему друидической магии, составив круг со своими подчиненными...А потом на пятерых вымотавшихся по полной после многодневного марша и сложного ритуала чародеев набросились привлеченные творящимся волшебством и до поры до времени опасавшиеся стальных исполинов обитатели трясины. Выжил только основательно покусанный Гарольд, вместо попыток сопротивления сразу пустившийся наутек. Едва не захлебнувшись, он все же сумел донырнуть до кабины ушедшей на дно бронетехники и спрятался за надежной металлической преградой, которую монстры не могли прокусить. Потом пару месяцев выздоравливал, отвоевывал у жадно вцепившегося в добычу болота свой шагающий транспорт без которого теперь боялся и пару метров по диким Российским территориям пройти и блуждал в поисках границы с Китаем или хоть какого-нибудь оплота цивилизации, где не привыкший к выживанию на лоне природы аристократ мог бы получить горячую еду и сухую одежду либо как завоеватель, либо хотя бы как военнопленный. Стоянка бандитов, к которой он вышел ориентируясь на дым от костров, поначалу была им сочтена вполне приемлемым вариантом, позволяющим даже в некоторой мере сохранить верность долгу и присяге, поскольку целью их налетов должны были стать деревни, путешественники и торговцы той страны, которой Лондон объявил войну...Но из-за тупости и обезьяньих повадок братьев-главарей, быстро пересмотрел свое мнение. Да и запас прочности его алхимреактора, который вместо нормального топлива питали всякой дрянью, подходил к концу, а без шагающего доспеха-переростка за свою жизнь в шайке Гарольд бы не дал и ломанного медного пенса.
-Стефан, а что там с заводом то? — Осведомился Олег, прихлопывая очередного морозостойкого комара и мысленно кляня тех древних магов, из-за происков которых эти насекомые обрели такую толерантность к негативным факторам внешней среды. Пусть даже те пытались не усилить докучливых жужжащих кровопийц, а напротив, оградиться от них ну хоть как-нибудь!
-Эти мастера столичные срывают безбожно свои же сроки, ругаются на выделенных им подручных всячески, ноют по поводу неудобного расположения магических источников, то и дело заказывают новые детали или инструменты вместо тех, которые сломали или тупо забыли взять с собой, но вроде бежать пока не собираются. — Глубокомысленно изрек маг-егерь, пристраиваясь рядышком со Святославом. Благо бревноподобный посох мог выдержать и не такие нагрузки. — Ну а парой месяцев раньше, парой месяцев позже железо пойдет...Потерпим. Тем более, сейчас и деньги неплохие заработать охотой можно, пока казна закупочные цены подняла на потроха магических тварей. Мы вот пока по лесам шастали, выискивая болото, где этот англичанин четыре пилотируемых голема оставил, минимум тысячу рублей уже заработали. И это без учета жалованья солдатам, потраченного пороха и провианта.
-Боюсь, такая выгодная для охотников ценовая политика не продлится долго. — Покачал головой Олег, взирая в хмурые зимние небеса. — Я же тебе рассказывал, что к середине января нам приказано быть во Владивостоке? Так вот, мы вместе с прочими подчиняющимися Савве кораблями будем сопровождать крупный торговый конвой, который в Америку отправят с грузом магических рогов, копыт, волшебной древесины и прочих сибирских богатств, чтобы взамен суда привезли оттуда станки и оружие.
-Ну, эт наверное, дык, старые довоенные запасы, того-этого, распродавать будут, — не очень уверенно предположил Святослав. — А новые на их место в ентот...Статегический резерв!
-Стратегический, — поправил его Стефан, а после глубоко задумался. — Тогда и часть наших запасов было бы неплохо туда отправить. Столь крупная партия сырья рынок американцам конечно обвалит...Но сдается мне, цены все равно будут выше, чем у наших государственных скупщиков. И о прямом обмене на чего-нибудь полезное можно договориться непосредственно с производителями, чтобы цепочку перекупщиков не кормить.
-Нам бы очень не помешала пара-тройка станков для производства патронов. -В воображении Олега замаячили миражи оружия его родного мира, способного остановить хоть кровожадную нежить, хоть голодных лесных чудовищ, хоть мало уступающих им по злобности и агрессивности разбойников. — Если будут боеприпасы, многозарядные винтовки и способные залить свинцовым ливнем любого врага автоматы к ним приложатся. Да и железо свое ожидается, чем сильно удешевит производство...Только вот где брать порох?
-Да, это проблема, — кивнул потомственный сибиряк. — У нас в лесах много есть всякого разного, но я не слышал о тварях, которые способны массово производить селитру. Кстати об оружии, а ты не знаешь, чего англичанин про остальные четыре машины бандитам то ничего не рассказал? С пятью подобными машинами они бы могли....Многое могли!
— Сначала Гарольд приберечь эту информацию на потом хотел, а затем и всю тягу к сотрудничеству из него выбили. — Пожал плечами Олег, который общался с пленником больше всех, поскольку практически один из всего села понимал его язык. Правда, сам англичанин неплохо умел болтать на французском, который в России много кто знал, однако общаться с ним особого желания никто не испытывал. Если бы тот не положил свою машину на землю в самом начале боя, то гарантированно бы разделил судьбу всех остальных разбойников, которых не собирались оставлять в живых ни за какой выкуп. — Все же рисковыми людьми были эти братья-атаманы. Злить человека, который может в своей машине на кого-нибудь из них просто наступить, это надо большую храбрость иметь. И пусть даже остальные бандиты потом разбегутся в стороны и подкараулят пилота, когда тот из своей бронированной скорлупы за продуктами вылезет, растоптанного в кровавый блин месть же уже не вернет.
-Или, дык, того-этого, дебилами быть они могли, которые дальше чем на минуту не думаютъ. — Заметил Святослав, зябко передергивая плечами. — Хотя одного другого итъ не отменяет, зачастую токмо способствует.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |