Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Ангелы" и демоны Евангелиона


Опубликован:
18.08.2018 — 17.05.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну всё, понеслась, — горестно произнёс я поднимая очи к потолку.

— Синдзи, что значит "предложение руки и сердца"? — задала вопрос слегка покрасневший суккуб.

— Одна из традиций предложения от мужчины к женщине об их свадьбе. Проше говоря жених придлагает невесте выйти за него, — попытка ответить на такой простой вопрос почти удалась.

Если я и был удивлён вопросом то не долго, ведь разница в культуре мира Мейэрры и людей должна быть. А Мисато притихла, что для неё не свойственно раз она только что завелась.

— Странно. Рука и сердце. У нас "предложение связать души", — задумалась демоница.

— Рука и сердце — это метафора. Рука обозначает (простите за тавталогию) — идти рука об руку по жизни, а сердце — я отдаю самое дорогое. Ну лично так я это понимаю, — поясняю внимательно слушавшей меня Мейэрре.

— У нас обряд "узы душ" навсегда привязывает друг к другу влюблённых, — поясняет в свою очередь суккуб.

— Дайка угадаю. Любовь межу ними до смерти? — озвучиваю свою догатку.

— Да, но не только, ещё связаные слабо ощущают чувства и настроение своей пары. По не которым слухам не которые могут общаться телепатически или читать мысли друг друга, — поделилась знаниями Мейэрра.

— Вот как, — проговорил я, а на фоне последних данных созрел коварный план. — Мей, такой обряд проводит определённый жрец?

— Да. Рангом не ниже "старший жрец", а что?

— Хочу изучить и выучить этот обряд, для одного дела, — отвечаю и смотрю на уминающую бургер Кацураги, которая явно наслаждалась слушая наш разговор.

— Даже не думай, Синдзи! — категорично заявляет капитан, понявшая что я её душу решил "связать".

— А я и не думаю, я тебя к Макото привяжу "узами душ" и будет тебе счастье. Он парень хороший, хозяйственный и готовить умеет, да и влюблён в тебя по уши, — выдаю с самой искренней улыбкой на которою способен.

— Только попробуй. Я с тобой такое сделаю, что в аду грешники не позавидуют твоей участи, — разозлилась не всерьёз Мисато, потому что в её глазах было видно веселье.

— Мисато, а чем тебе не нравится Макото? Он не красив или у него ужастный характер? — внесла свою лепту суккуб.

Я и Кацураги посмотрели на неё по разному. Мой взгляд означал удивление, а у Мисато читалось на лице: " И ты, Брут!". А отвечать придёться как не крути, так что вперёд, товарищ капитан.

— Нууу... Эээ... — начала Кацураги, признаюсь звуки издаваемые ею мне показались хорошей мелодией. — Понимаешь, Мей, Хьюго мой подчинённый, а служебные романы это непозволительная роскошь в наше не спокойное время, да и вообще на полувоенном обьекте это просто не позволительно.

Жаль парня, хорошо что он это не слышал. Ладно, если с ним пролёт, то остаётся Кадзи Рёдзи, а про него в присутствии Мисато пока лучше помолчать, до поры.

— Когда муж и жена работают в одном месте это должно повышать их слаженность в работе, — продолжала наседать на капитана суккуб. — Ведь понимание между ними выше чем с кем либо ещё. Или у вас всё не так?

— Конечно не так, — быстро ответила Кацураги, — У нас любовные отношения между колегами вызывают не нужные в работе чувства и не дают нормально выполнять свои обязаности. Без предвзятых отношений, так сказать.

— Мей, не забывай тут нет "уз душ", поэтому люди не всегда понимаю, что хочет или чувствует их пара, да понимание не всегда можно достичь. Просто один может уступить другому, а может надавить на него, — поясняю демонице.

— А некоторые используют личные отношения в свою пользу например: продвижение по службе, хорошая не сложная работа и так далее, — добавляет капитан.

— Мисато, я говорила про мужа и жену, а ты сейчас говорила про служебный роман, эммм... карьеристки, кажется такое слово подходит, — поправила Кацураги Мейэрра.

— Аа, правда? — немного задумалась нач тактического отдела.

— Да, — был дан ответ суккубом. — В случае "связаных" (или женатых) оба будут тянуть друг друга к себе поближе и будут работать как одно целое. В служебном романе большую выгоду получает только один, а потом, этот один(одна), может порвать отношения и начать новые, только выше.

— Понятно, значит и у вас такое есть, — покивала головой капитан.

— Мисато, я кажется говорил, что отличий между демоном и человеком (да и другими рассами) мало. Во многих мирах, общества выстроены по принципу "тот главнее, кто сильнее (умнее, мудрее, знатнее и т.д.)". Остальные либо добиваются высшего положения в обществе всеми доступными способами, либо просто живут в таком обществе. Единицы пытаются переделать общество под самих себя.

— Не знаю как в других мирах, но судя по твоим словам наш мир попадает под этот принцип, — озвучала мысли Кацураги.

— Ладно, всё это замечательно, но не порали нам валить от сюда? — задаю терзающий меня вопрос. За разговором мы не заметили как умяли свои полдники, а до ужина ещё далеко, если учесть что сегодня заказывает Мейэрра...

Мисато глянула на часы, потом подумала чуть-чуть с закрытыми глазами, кивнула себе, окрыла глаза, хотела достать ключи от машины, но не обнаружив их в кармане вспомнила, как сегодня попала на работу, попомнила чёрта и одного демона (не будем показывать пальцем), посмотрела на упомянутого демона и суккуба и сказала: "Сваливаем".

— Хорошо. Тогда берёмся за руки и телепортируемся или я открываю портал? — спрашиваю мнение общественности поднимаясь с дивана.

— Не надо мне тут ни каких порталов! Как сюда попали, так обратно будем возвращаться, — заявляет Кацураги категорически.

— Телепорт так телепорт, — соглашаюсь беря руку Мей вставшую рядом, а другую протягиваю, подходящей к нам, Мисато.

Наверное, вы, думаете как я могу "видеть" "маяк" для телепорта. Ответ прост, так же как вы видете звёзды на небе. Их свет не почувствуешь, но увидеть может любой зрячий, вот примерно так я вижу "маяки" для телепортации, и естейственно отличить один от другого можно по цвету, размеру и удалённости. Бывает так поставишь "маяки", что нужно тебе в определённое место попасть, вот "смотришь", а получается, по прямой один "маяк" заслоняет другой, хорошо если разного цвета, а то попадёшь не туда при наведении заклинания. Эффект "двойной звезды" на практике, вроде рядом видишь, но заглянуть с другого ракурса, расстояние может быть огромным между ними.

Ах да, забыл сказать, заклинание телепортация, которое я использую не сможет разделить на части телепортируемых или соеденить их в "не понятно что". Как ни как, годами вывереное и провереное во многих мирах чародейство. Меня ни разу не подводило в сложных ситуациях, правда кое каком мире просто не работала телепортационная магия, только порталы можно было открывать.

Глава 7.

Вечер, я на кухне, Мейэрра мне помогает готовить ею заказаный ужин, так как я не знаю как готовить эти овощи. Всё началось с доставленых, по моему заказу, продуктов из мира Мей. Я и Мисато долго рассматривали их. Итак доставили нам три вида овощей и тушку птицы (уже выпотрашенную), то ли похожа на утку, то ли на индоутку. С овощами веселее, первый был зелёный по форме напоминал баклажан, по внутренней структуре салат жёлтого цвета(?), как потом обьяснила суккуб это не раскрывшийся бутон сьедобного цветка. Второй вроде кабачёк длинной около двадцати пяти сантиметров и толшиной десять, но со вкусом сладкого перца, как потом стало известно. Третьими шли клубни похожие на редьку, оказавшиеся аналогом картофеля. Пока с Кацураги осматривали будующее жаркое или тушёное мясо (после решили тушить), Мейэрра с наслаждением смотрела на нас. Оно и понятно для неё это обыденные вещи, а мы их впервые видим.

Совместными усилиями (я и Мейэрра, Кацураги смылась телек смотреть, прихватив пару банок пива и закусь) нашли большую кастрюлю, чтоб хоть половина птицы влезла. Тушка птички оказалась весьма большой кг эдак шесть. Птичку конечно жалко, но разделывать её придётся, и разделывать буду я, Мей пока овощами заниматься будет.

Блюдо готовится просто, налить растительное масло (подсолнечное подошло), положить куски птицы обёрнутые лепестками цветка, для придания мясу аромата и мягкого вкуса (по словам Мей). Через не которое время положить "картошку", и кусочки "кабочка", посолить и тушить два — два с половиной часа.

В общем вечер (или скорее начало ночи) прошёл тихо. Обсудили пару не значительных вопросов, а так же было принято решение выбить из административно-хозяйственного отдела соседнюю квартиру для Мейээры. Выбивать, естейственно, назначали меня, так как цитирую Мисато "мы в ответе за тех, кого призвали".

Попытался отболтаться от школы, но куда там. Кацураги сказала, что посещать учебное заведение придёться в целях поддержании легенды, так как о демоне в теле Синдзи знают четыре человека высшего командного состава и дюжина учёных, последние скорее всего могут только догадываться. Ну ещё охранник следивший за мной по монитору в карцере, что-то заподозрил. Так что мне вручили папку с документами перевода в местную школу, пожелали удачи завтра и отправили спать.

Проснулся довольно рано, повалялся пару минут и решил встать. В ванной смыл с лица остатки сонливости и пошёл готовить завтрак. Пока стряпал меня посетила мысль заглянуть к Пен-Пену. Подхожу, открываю дверцу холодильника, а передо мной на своеобразном лежаке спит крупный пингвин клювом к выходу. На звук открываемой двери он отреагировал не сразу, но кажется почувствовал мой взгляд, ещё бы, я решил его просканировать, мало ли что.

— Доброе утро, Пен-Пен. Я Синдзи, — преветстую птица.

Пингвин смотрит на меня сначало удивлённо, потом до него доходит, что его поприветствовали и надо бы ответить.

— Уарк. Син.

— Хмм. Ну вот и познакомились. Тебе на завтрак рыбу достать?

— Уарк, — кивает обитатель большого холодильника.

— Хорошо, поспи пока если ещё хочешь, — закрываю дверцу, иду к другому холодильнику за консервами для Пен-Пена.

Завтрак готов для всех, пора этих всех будить. Сначала Мей. Прохожу в гостинную, подхожу к спящей на диване Мейэрре укрытой пледом. Суккуб лежит свернувшись в колачик и уткнувшись головой в спинку, при этом сладко посапывая. Картина милая и рушить не хочется, поэтому разворачиваюсь и иду в комнату Кацураги. Первое что бросается в глаза в выше обозначенной комнате это куча веще разбросаных по полу, а в центре футон с их хозяйкой. Сама хозяйка развалилась на спине, беззаботно дрыхнет с укрытыми простынёй(?) ногами и животом. Поприкалываться или нет? вот в чём вопрос. Если да, то вариантов куча от безобидных до опасных, но они не прокатят. Есть два жестоких с психологической точки зрения, вот один их них и применим.

Подхожу к Кацураги наклоняюсь и голосом Кадзи изменённым с помощью магии шепчу на ушко:

— Мисато-чан, просыпайся любимая, завтрак готов.

— Кадзи, дай поспать, — отворачиваеться в сторону девушка и тут же вскакивает, начиная озираться по сторонам, от осознания чей был голос и что она ответила. Увидев только меня в комнате она вопросительно уставилась мне в глаза.

— Синдзи? — как-то неуверенно прозвучало.

— С утра был, — отвечаю обычным голосом.

— Тут только ты?

— Да. А что?

— Показалось что кто другой разбудил меня.

— Кадзи Рёдзи? — спрашиваю, наблюдая как меняется ицо Кацураги.

— Ага. А ты откуда его знаешь? — лицо девушки скривилось как от лимона.

— Забыла, кто я на самом деле?

— Аррх, демон, чтоб тебя, — обиделась, отвернулась и надула губки Кацураги.

— Замечательно. Завтрак и кофе на столе или тебе сюда принести? — поднимаюсь с пола.

— Нет, сама приду, — пробурчала обижанная девушка.

Оставив Кацураги в одиночестве я пошёл на кухню заправится едой, а после собраться в школу. Мей будить не стал, решил пусть выспиться, так как планировал взять с собой в административный отдел, пусть посмотрит, что такое человеческая бюрократия. Интересно Рицко попытается меня куда-нибуть затащить сегодня или нет? Думаю, что врядли. Работой я её обеспечил просто "до завала". Осталось напрячь Мисато. Ну тут нужно как можно скорее дать ход делу "Подготовка пилотов евангелионов". Ох как она будет не довольна, особенно пунктом о нахождении лояльных НЕРВу инструкторов по рукопашному бою и фехтованию.

Рей точно не умеет обращаться с ножом или мечём. На счёт Аски не уверен, но её должны были подготовить, хоть как-то. Ладно, посмотрим в дальнейшем, что каждый представляет из себя. По отзывам и отчётам истины не узнаешь.

Что можно сказать про школу нууу... типичная японская общеобразовательная с основным корпусом и клубным. Учеников не много ошивается перед учебным зданием, да только большенство кидают на меня заинтересованые взгляды. Ну и фиг с ними. Я конечно понимаю, пацан одет в форму НЕРВ с дипломатом в руке довольно колоритен. В общен нормально добрался до школы, дальше найти кабинет директора не составило труда.

Секретарь, удивлённая моим внешним видом, на вопрос "директор у себя?" только кивнула. Постучавшись в дверь "для вида", не дожидаясь когда предложат войти, открываю её и вхожу.

— Доброе утро, господин директор, — начал я с невозмутимым лицом подойдя к столу. — Икари Синдзи. Меня направили в вашу школу — для дальнейшего обучения. Связано это с тем, что я теперь работаю в местном НЕРВ.

— Д-да. Доброе утро, Икари. Меня предупредили что прибудет ученик от НЕРВ, — ответил слегка замявшийся директор.

— Хорошо, — ставлю дипломат на стул ищу документы для перевода. — Господин директор, сразу проясним несколько моментов, воизбежания недопонимания. Первое — меня, как и Аянами Рей, могут вызвать в НЕРВ в ЛЮБОЕ время. И второе — пользоваться табельным оружеем на территории школы я не буду, но как офицер должен его носить. А вопросы касающиеся охраны служащих НЕРВ лежат на отделе безопастности.

— Чтож, я вас понял Икари. Вот только меня беспокоит вопрос оружия в стенах школы, — серьёзно смотрит директор в мою сторону.

— Не переживайте меня хорошо обучили обращению с оружием, — не стал скрывать правды. — Думаю местные хулиганы, даже если попытаются завладеть моим табельным, то не смогут, я обучен рукопашному бою.

— Рад слышать. Ваш класс.., — улыбнулся директор и начал искать какой-то документ, а когда нашёл пробежался по ниму глазами продолжил, — Так, ваш класс 2-а, а классный руководитель () найдите его в учительской на втором этаже время до начала уроков ещё есть.

— Спасибо, хорошего дня, — разворачиваюсь, иду к двери.

Нашёл руководителя в учительской. Им оказался мужчина лет эдак тридцати-тридцати четырёх, типичный японец и одет так же типично (ботинки, брюки, белая рубашка, галстук). Проинформировал его, что я его новый ученик, на что мне сказали "ожидали тебя на днях". После представили классу и позволили выбрать где присесть за парту. Как же я был рад что парта перед Рей была свободна. Иду к своей парте, а класс меня рассматривает как диво или чудо и только парнишка веснушчатый и в очках снимает на камеру. И судя по улыбке он доволен событиями нынешнего утра. Имя парнишки с камерой Айда Кенске, а за ним сидит его дружбан и кореш Судзухара Тодзи в спортивном костюме похож на гопника.

123 ... 1718192021 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх