Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Л. Лунный скульптор (книга 7)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.04.2013 — 19.06.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?
Авторы перевода: Шахматов Петр и Алеф Верди, Одинов Дмитрий
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как бы то ни было, а денежки-то я получил. В общей сложности вышло ни много ни мало — 110 тысяч золотом.

— Это все равно не сравнится с ценностью твоей жизни! Когда я думаю о том, что ты погиб в тех подземельях, мне становится так грустно...

— Ты!.. — поразился Волк.

— Я ведь думаю только о тебе.

— О, любимая!

Волк с Дэорин взялись за руки. Вдруг, словно вспомнив о чем-то, девушка спросила:

— Кстати, ты никакую экипировку не потерял?

— Конечно, нет. Я предполагал, что будет опасно, и брал с собой только запасной комплект.

— Молодец.

Темные геймеры, занимаясь особо опасными заданиями, брали с собой отдельную дешевую экипировку, чтобы потом, в случае чего, не переживать о потере вещей. Это и понятно, ведь для них главное имущество — персонаж и надетые на нем вещи!

Волк и Дэорин продолжали мирно разговаривать, когда к ним подошел какой-то солидный мужчина.

— У меня для вас есть задание. Вы примете его?

Кивнув, Волк ответил:

— Для начала, побольше подробностей. А там мы уже решим, возьмемся или нет.

— Конечно. Я из гильдии Стальная роза. Мы собираемся исследовать северные территории и нанимаем участников экспедиции. Минимальный уровень — 320, базовая награда — 40 тысяч золотом.

— О, довольно-таки щедро.

Мужчина сдержанно улыбнулся.

— Да. В последнее время спрос на темных геймеров большой. А если будет обнаружена деревня Эдерн, и мы получим какое-то важное задание, обещаю дополнительное вознаграждение.

— Вы только не обижайтесь, но не кажется ли Вам неразумным идти в экспедицию силами одной гильдии?

Стальная роза входила в 40 лучших гильдий на континенте и владела 4 крепостями, находящимися, правда, у черта на куличках. И все же это одна из немногих гильдий с отличной репутацией. Ее главу, гнома-воина Оберона, все знали как отважного бойца.

На слова Волка, в которых сквозила поддевка, мужчина ответил с пониманием:

— Конечно, только наших сил будет недостаточно. Поэтому мы заручились поддержкой дружественных нам альянсов. Кроме того, с нами собирается отправиться много простых игроков. Пока одни наши ребята будут собирать информацию, мы выдвинемся вперед быстрее других и станем первыми, кто исследует северные территории.

— Тогда да, похоже, вы подошли к походу серьезно.

— Именно. Поэтому мы и собираемся в этот раз исследовать деревни и королевства севера. Они ведь пока еще толком не изучены. Ну, как? Присоединяетесь?

Дэорин ткнула Волка локтем в бок.

В принципе, условия были неплохими. Бытовало мнение, будто темным геймерам обычно жаль своих жизней, но на самом деле они нередко отправлялись в опасные места даже в одиночку. Чтобы быть лучшими из лучших, они пускались в авантюры чаще других!

Освоение севера!

Новые задания и места для охоты — это не могло не вызвать азарт у темного геймера.

И Волк с Дэорин решили присоединиться к походу.


* * *

Виид с друзьями спустился с горы и вошел в крепость темных эльфов. Распродав бесполезные предметы, они отправились доложить о том, что побывали на вершине горы.

Темному эльфу Грангбелю рассказ Сурки очень понравился.

— Раз вы смогли покорить вершину Хорм, я вижу перед собой действительно отважных путешественников. Что ж, тогда, как и обещал, поведаю о действительно хорошем месте для охоты. Вы когда-нибудь слышали название 'лес Карака'?

— Нет, никогда.

— Отсюда почти сутки хода. Там множество монстров, подходящих вам по уровню. И дичи тоже полно. Во всех отношениях замечательное место. Но важно другое. Если вы победите главного монстра тех мест, Королевского змея, я расскажу вам, как посетить уникальные подземелья.

— Какие?

— Вы... слышали об армии нежити? — спросил Грангбель, перейдя на шепот. Он не мог опознать Виида, ведь тот при выполнении задания принимал образ орка Каричи.

— Армия нежити состояла из поистине жутких тварей, — ответила Сурка, бросив мимолетный взгляд на Виида. Тот весь подобрался, услышав о недавнем задании.

— Да, нежить была очень сильной, но она не смогла одолеть нас, темных эльфов! Наши заклинатели духов и стихий, наша искусная стрельба из луков! Разве монстры могли хоть в чем-то сравниться с нами?

— Да, вы правы.

— И хотя, наведя на всех ужас, армия нежити в итоге была уничтожена, с подземельями, где спал Лич Шай, ничего не случилось. И кто знает, может, там до сих пор лежат его сокровища?

— Сокровища?

— Ну, это не точно. И все же есть большая вероятность, что там действительно хранятся мощные артефакты! Ну, а вход в подземелья охраняют воины темных эльфов.

Пещера, откуда появилась армия нежити! Вот о чем говорил Грангбель.

Виид с друзьями, прихватив с собой солдат королевства Розенхайм и священников ордена Фреи, отправился на исследование леса Карака.

Как и говорил Грангбель, им встречались и разнообразные звери, и время от времени — привычные монстры хребта Юрокина. Охотясь там вместе с друзьями и королевскими солдатами, Виид смог набрать опыта на 1 уровень. К слову, между рядовыми и другими членами отряда хоть и была небольшая разница в уровнях, особого влияния на охоту она не оказывала.

Вииду пришлось хорошенько потрудиться, чтобы повысить в этой вылазке силу отряда. Используя различные ремесленные навыки, он усиливал солдат, позволяя им играть более важную роль в охоте и получать больше опыта. Однако через несколько дней Бурен, Беккер и Хосрам подошли к нему со словами:

— Командир, мы очень скучаем по родине.

— Мы часть королевской армии и не можем так долго находиться вовне.

И даже несмотря на отличные отношения, бесконечно держать рядом с собой солдат Розенхайма Виид не мог. Задание, ради которого они отправились в поход, завершено, и естественно, что воины хотят вернуться домой.

Священники Фреи тоже скучали по ордену.

'Досадно, конечно, лишаться их помощи, но ничего не поделаешь'.

И Виид вместе с солдатами и священниками отправился к вратам телепорта в Землях отчаяния. Пэйл же вместе с остальными решил продолжить охоту в лесу Карака.

— Перемещаемся в крепость Серабург.

Священники собрали ману и активировали врата. Сияние озарило пещеру, и мгновение спустя у телепорта никого не осталось.


* * *

В королевстве Розенхайм Виид и его спутники появились недалеко от центрального фонтана. Естественно, это привлекло всеобщее внимание.

— Как много солдат. И королевские рыцари тоже здесь.

— Откуда они взялись?

— О, да тут и священники Фреи!

— Что, опять какое-то задание? Кто тот парень?

Но хотя Виид и привлек к себе много внимания, паники все же не возникло.

Зато из королевского замка на поднявшийся шум вышла стража в сопровождении рыцаря.

— Его Величество ожидает вас.

Обступив его со всех сторон и не дав никакого выбора, Виида повели во дворец. Король принял его сразу же.

Раньше в Розенхайме правил Сиодерн, однако теперь все изменилось. На троне восседал его старший сын — Уинстон.

— Значит, ты тот самый скульптор, создавший место упокоения отца... — медленно сказал король, пристально вглядываясь в Виида. Многочисленные аристократы и рыцари, присутствующие в приемных покоях, тоже изучающе смотрели на него.

Уинстон имел репутацию выдающегося воителя. Всю свою жизнь он обогащал и укрепляя свое будущее государство, благодаря чему теперь, после стольких лет труда, он мог по праву взирать сверху вниз на одного из самых страшных противников — королевство Брент.

Это, по правде говоря, было общеизвестно. Виид, например, в свое время узнал об этом из материалов Ассоциации темных геймеров, в которые его, возможно, в скором времени занесут — как первого игрока, удостоившегося аудиенции у нового короля.

Виид мягко опустился на одно колено.

— Да. Так точно, Ваше Величество.

— И я слышал, что за твои заслуги тебе одолжили королевских рыцарей. Верно?

— Все правильно.

— Однако с тех пор прошло очень много времени. Ты увел солдат и королевских рыцарей для личных целей. Была ли у тебя какая-то веская на это причина?

И Уинстон угрожающе взглянул на Виида.

Новый король во главу угла ставил боевую мощь. Он проявлял огромный интерес к расширению границ королевства, карательным экспедициям на монстров и другим военным делам. И скульптор, пусть даже и прославленный, не вызывал у него особой приязни.

К этому моменту Виид уже все и сам осознал.

'Так вот ты каков!'

За свою жизнь он пережил так много разочарований, что давно уже привык к подобным холодным приемам. И не только привык, но и знал, как развернуть сложившуюся ситуацию в свою пользу.

Поднявшись с колена и гордо выпрямившись, он сказал:

— Для меня было честью сражаться бок о бок с воинами Его Величества против армии нежити, которая могла принести много бед королевству Розенхайм.

После чего развернулся, собираясь уйти. Это и было его стратегией.

Если стараться донести свои мысли до собеседника во что бы то ни стало, интерес у него пропадает. Поэтому первым делом нужно уметь заинтриговать.

И ему удалось. Король спросил:

— О чем это ты говоришь?

— А, пустяки. Всего лишь остановили армию нежити под командованием Лича Шая, который собирался погрузить весь в мир в пустоту и отчаяние.

— Неужели? Ну-ка, ну-ка, расскажи поподробнее.

И Виид поведал королю о битве с армией нежити. Он красочно живописал героизм воинов королевства и важнейшую роль, которую они сыграли, яростно сражаясь с врагом.

На самом деле, решающей силой были орки и темные эльфы. Но Виид описал все так, будто именно действия солдат определили исход сражения.

Он прилагал все усилия, расхваливая и превознося их до небес, и в конце заявил, что успеха удалось достичь только благодаря королевству Розенхайм. Делал все ради того, чтобы заручиться дружественностью нового правителя. Ведь если даже отношения с простыми жителями немного влияли на игру, что уж говорить об хороших отношениях с королем.

Чем больше Виид рассказывал о битве, тем с большей симпатией смотрел на него Уинстон. И в конце концов суждение короля о нем изменилось.

— Оказывается, ты выдающийся воин!

— Ну что вы, вовсе нет, Ваше Величество.

— А еще мне очень нравятся те, кто любят приключения и не боятся принять бой. Мне хочется, чтобы ты стал моим постоянным собеседником. Что скажешь о том, чтобы поработать при королевском дворе?

Дзинь!

Вы получили приглашение короля Уинстона Розенхаймского. Для вас доступна должность королевского скульптора.

Приняв предложение, вы сможете встречаться со многими аристократами и членами королевской семьи в приемных покоях. Там же вам будет выделена личная комната во дворце. Выдан в подчинение отряд в триста солдат. При желании будет доступно обучение у королевского рыцаря.

Месячный оклад составит 2 тысячи золотом.

Каждый раз при изготовлении статуи вы сможете получать дополнительное вознаграждение. Однако все скульптуры, которые Вы создадите, находясь на этой должности, станут собственностью королевской семьи.

Хотите устроиться на работу?

Должность королевского скульптора!

Чем чаще встречаешь аристократов, тем легче получить от них задание. Кроме того, можно будет командовать подчиненными и накапливать очки расположения. Если накопить их достаточно, можно будет получить от короля деревню или крепость в управление.

Есть много людей, жертвующих королевству огромные деньги, лишь бы накопить очки расположения и славу.

Однако Виид, не забывая об этикете, скромно произнес:

— Простите, Ваше Величество.

— Что?

— Мое скульптурное мастерство еще слишком мало для присоединения к королевскому двору. Кроме того, мне хотелось бы еще попутешествовать.

Скульптор, конечно, может рассчитывать на задания от аристократов и членов королевской семьи, но это будут, скорее всего, простые заказы на создание статуй. Чего-то большего же ожидать не стоит, а значит, мастерство таким способом особо не повысишь.

Самый быстрый и верный способ поднять навык скульптурного мастерства — путешествовать и творить то, о чем поет душа.

— Вот как? Что ж, видимо, ничего не поделаешь. Но как бы там ни было, знай, у меня для тебя много поручений, и если передумаешь, приходи в любое время.

— Рад это слышать, Ваше Величество. Хочу также отметить, что я очень скорблю о смерти сотника Дэйла в сражении. Он и еще несколько солдат отправились туда, откуда уже нет возврата, но благодаря их героизму мы и смогли победить. Надеюсь, они войдут в историю как выдающиеся воины Розенхайма.

— Вот увидишь, войдут. Я тоже опечален смертью сотника Дэйла. Но это сражение сделало остальных воинов только сильнее, поэтому жители королевства могут спокойно спать. Путешественник Виид, твои заслуги перед королевством Розенхайм не будут забыты.

Вы вернули королевских рыцарей и солдат королевства Розенхайм.

За развитие воинов вы получаете 3705 очков расположения королевской семьи.

На этом все дела Виида с королевским двором были по большей части завершены.

'Пока очки расположения тратить не буду, они еще пригодятся'.

Покинув дворец, Виид отправился к представительству ордена Фреи. На этот раз охрана на входе не стала задерживать его.

Буквально сразу же он встретился с высокопоставленными священнослужителями.

— Поздравляем с победой над армией нежити, — с уважением они поприветствовали Виида.

В королевстве Розенхайм, да и, возможно, во всей игре, не было никого с такой же высокой репутацией у ордена Фреи, поэтому Виид пользовался особым доверием!

— Как и обещал, я возвращаю этот священный предмет Ордену, — сказал Виид, вытащив из-за пазухи чашу Элены.

— Благодарим тебя. Пожалуйста, зайди в скором времени к Первосвященнику в Сомурене. Он хотел еще что-то тебе поручить.

— Конечно, приду.

По правде говоря, Виид ужасно жалел, что приходится возвращать чашу, способную создавать святую воду в огромных количествах. Но все же ей нельзя было пользоваться бездумно. Если делать это исключительно в личных целях, упадет характеристика Веры. Виид узнал об этом, когда готовил на святой воде алкоголь и потерял на этом действии сразу 4 балла Веры.

'Ну, вот и все. С орденом Фреи все дела тоже завершены'.

Попрощавшись со священнослужителями, он опять отправился к телепорту. Следующей его целью был город мастеров, Родиум. Величайший центр культуры Версальского материка!

Виид представлял его себе так:

'Наверняка там одаренные мастера только и заняты, что шлифованием своих талантов. На улицах звучит шикарная музыка. Художники и скульпторы ведут споры об искусстве и рисуют невероятные картины'.

Мечтая об этом, Виид обратился к смотрителям телепорта:

— Перемещение в Родиум.

И его в мгновение ока поглотил свет врат, активированных священниками Фреи.


* * *

Главная площадь Родиума.

Толпа людей, находившаяся здесь, сразу же отреагировала на появление Виида:

— О, человек!

— Кто-то пришел в наш город через телепорт!

123 ... 17181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх