-Я должен попросить вас не кричать,— понизив голос, сказал профессор Локхарт.— Это может их спровоцировать.
Гарри посмотрел на Гилдероя весьма скептически. Это меня успокоило.
-Да,— театрально произнёс учитель.— Свежепойманные корнуоллские пикси.
Симус не смог удержаться. Он прыснул так, что даже профессор Локхарт не смог принять бы это за вопль ужаса.
-Да?— улыбнулся он Симусу.
-Ну, они... они же не очень... опасные?— давился Симус.
-Не будьте так уверены!— Профессор Локхарт недовольно пригрозил пальцем Симусу.— Они могут быть дьявольски хитрыми, эти маленькие вредители!
Пикси были ядовито-синего цвета, ростом примерно восемь дюймов, с заострёнными лицами и такими звенящими голосами, что казалось, будто слушаешь, как спорит стая попугайчиков. Как только сняли покрывало, они начали стучаться и метаться, громыхать прутьями и корчить рожи тем, кто сидел неподалёку.
-Итак,— громко сказал профессор Локхарт.— Посмотрим, что вы с ними сделаете!— И он открыл клетку.
Пикси разлетелись по классу как волна. Они дразнились, щипались, дергали за уши, драли тетради и учебники. Но при этом заметно было, что некоторых учеников они явственно избегали. В частности, стоило Невиллу посмотреть на одного из пикси, как тот шарахался в сторону, и старался удалиться от мальчика на почтительное расстояние. Как ни странно, Рон тоже оказался "не избалован" вниманием мелких вредителей. А вокруг нас с Гарри вообще образовался круг, в котором не было ни одного пикси.
Профессор Локхарт выкрикнул какую-то бессмыслицу. Кажется, он предполагал, что это — заклинание, которое должно как-то повлиять на пикси. Впрочем, его ожидания были явно ошибочны. Крылатые даже не подумали как-то отреагировать на его слова. И было ли тут дело в неправильном заклинания, или в заклинателе — уже не столь важно.
-Что ж, я попрошу вас просто собрать их в клетку. — Профессор выскочил из класса и захлопнул дверь.
— Можешь поупражняться в Петрификусе. — Шепнул мне Гарри, явно не собиравшийся предпринимать каких-либо активных действий. Впрочем, ему-то синие тварюшки никаких неприятностей не доставляли... чего нельзя было сказать об остальных гриффиндорцах. И, как не приятно было полюбоваться на то, как орет Лаванда, которую шестеро пикси за уши таскают по воздуху, но что-то пора было сделать.
— Петрификус тоталус! — Синяя тушка шлепается на пол класса. — Петрификус тоталус! — Рядом с поверженным пикси падает... Рон, который пытался, размахивая руками и даже не вспоминая про палочку, помочь своей белобрысой подружке. Да... попасть в мелкую и очень подвижную мишень довольно непросто. Особенно, когда эти мишени метаются между одноклассников. Конечно, Петрификус — заклинание, не наносящее вреда, так что можно просто палить, как выражается Гарри, "по площадям"... Но можно попробовать и по другому. — Замрите! Замрите все!
Как ни странно, "все" меня послушались и действительно замерли. То есть — действительно все, включая пикси.
Глава 43. Шаг к титулу.
Миа — прелесть. Вот так, одним Словом, подчинить себе низших — это серьезно. Очень серьезно. И это чудо — собирались отдать шестому Уизли? Мелкому, завистливому недоумку и предателю?! Не потерплю! Мое!!!
— Твоя, твоя... Только успокойся, ладно?
Мягкий шепот прохладой журчащего ручья вплелся в рев водоворота боевой ярости... и погасил его.
— Миа?!
— Ага. Точнее — один из моих потоков. Та, которую я привыкла называть Ученой.
— Как ты... — В первый раз за все время общения с девочкой я — в глухом тупике. Я совершенно не представляю, как она сумела войти в мое сознание, не потревожив не только щитов, но и параноидально настроенных сигналок.
— Вот так... - По связи до меня докатился образ, заставивший меня закашляться, скрывая смех. Миа изобразила, как она в глубоком недоумении разводит руками и застенчиво шаркает ножкой. — Ученой все эти пикси — до лампочки, вот она/я и стала исследовать нашу связь, а потом... — И снова — ножкой. Прелесть. Нет, точно никому не отдам. — Не отдавай!
В мыслях своих я прижимаю девочку к себе, и кружу ее в танце над огнем. И счастливый смех Миа вторит моему. Мы — вместе! И пусть "знатоки" демонической природы бухтят, что "настоящий демон не должен..." Пусть попробуют сказать это мне в лицо... и огребут полный набор соответствующих случаю неприятностей. Я — демон. "Что хочу, то и ворочу, то есть — действую в интересах сюзерена". Ибо любое мое действие, по определению, является действием в интересах Меняющего пути!
— Ладно, Мори, заканчивай... наслаждаться манией величия. И объясняй мне: что, собственно, произошло?
— Ты о пикси?
— Ага. — Миа улыбается... но улыбка ее такого свойства, что сразу становится ясно: она инициировалась именно как адепт Инженера времени, и того, кто попробует укрыть от нее заинтересовавшую девочку знание... В общем, перед допросом третьей степени она явно не остановится.
— В Хаосе иерархическая структура почти отсутствует. Но... данные низшие — практически лишены разума и собственной воли за пределами их непосредственной функции: мелкого пакостничества... Чем-то Рона напоминают, не находишь?
— Нахожу. — Миа отправляет мне образ ментальной улыбки. — Но ты не отвлекайся. Что там с пикси?
— Так вот... Поскольку пикси практически лишены собственной воли — то они не могут противостоять приказу Повелителя Хаоса... и подчиняются!
— Повелитель Хаоса? Я?!
— Пока еще нет. Но ты уже сделала шаг к этому титулу. И рано или поздно, ты сможешь подчинить себе достаточно большой участок Всеизменяющегося, чтобы шагнув за Обод — выжить там. И тогда титул будет твоим по праву.
— Хорошо — Девочка формирует образ котенка, который, урча, трется об мою руку. Такой прогресс в ментальной магии — воистину удивителен. Она временами даже обгоняет прирожденного менталиста — Драко. — Но что мне делать с пикси?
— Все, что угодно.
— Они... они выполнят любой приказ?! - Мысль эта скорее ужасает Миа, с ее неприятием рабства, чем радует.
— Если ты прикажешь им не пакостничать — сама их природа воспротивится такому приказу. Не сможешь ты им приказать покончить с собой. Наверное, есть и кое что еще. Никто из Повелителей Хаоса как-то не оказался достаточно заинтересован конкретно этой разновидностью низших, чтобы проводить исследования.
— Уф... — Выдохнула Миа с облегчением. — Кстати... о низших... и о Высших. Я тут много читала про Боевой Молот...
— И?
— Там говорится, что демоны — не обладают истинным самосознанием... Только Принцы демонов. Но ты... - Девочка смущается, опасаясь меня оскорбить. Смущается настолько, что багровое полыхание окрашивает ее речь.
— Книги, тем более, столь... опосредованно относящиеся к реальности — не есть истина в последней инстанции. Классификации демонов разработаны людьми. Сами же порождения варпа считают, что каждое Дитя Хаоса — относится к собственному виду, и имеет больше общего со смертными, чем с другими демонами. А еще... книги сами по себе противоречивы. Тот же Черубаэль — вполне себя осознавал еще до того, как стал демонхостом. Но главное... Мой путь начался далеко от Аквилы Империума. И там, где меня впервые назвали "демоном", это название было дано тем, кто связывался со Всеизменяющимся, и переставал считать себя человеком. Вот поэтому я и считаю себя демоном, не уточняя конкретной разновидности. Разве что мне нравится считать себя Высшим... Но ты правильно сказала: манией величия я не страдаю, но наслаждаюсь.
Между тем, ученики оправились от подчиняющего Слова Миа, и начали потихоньку шевелиться. Пикси, разумеется, неподвижно висели там, где их застиг Приказ.
— Ох... И что же мне теперь делать? — Задумалась Миа.
— Прикажи пикси собраться в клетку, и отпусти.
— Хорошо. Я тут пыталась представить сложный приказ, который обезопасит учеников... и не придет в противоречие с их природой... Но ты прав — так проще. Эй, синие! — Уже в голос заявила девочка. — Быстро в клетку!
Пикси, толкаясь и переругиваясь своими попугайскими голосами, полезли обратно в клетку из которой их выпустил незадачливый профессор. Меня позабавило то, что Лаванда, которую пикси, естественно, отпустили, даже не попытавшись смягчить падение, попыталась ползти туда же: ее мантия была скорее темно-синей, чем черной. Впрочем, Браун быстро опомнилась, и вскочила, бросив на нас недовольно-испуганный взгляд. Ее уши полыхали красным. Пикси хорошо их ей намяли.
Но вот пикси упаковались... А, нет. Не все. Посреди класса по-прежнему неподвижно висел одинокий пикси.
— Так! — Миа встала прямо перед ним. — Тебе отдельно приглашение нужно?!
Я прикасаюсь к сознанию низшего, и прыскаю.
— Гарри? — Миа удивленно смотрит на меня.
— А он — не синий. Он — лазурный. Вот и не считает, что твой приказ к нему относится.
— Вот, значит, как. Хм... Лазурному — тоже в клетку.
Пикси со вздохом двинулся исполнять приказ... Но подобное стремление к осознанию себя и отделению от остальной массы следовало поощрять. Хотя формально оно ближе по стилю к Принцу Тьмы, чем Архитектору Судеб, но все-таки... И я подкормил улетающего бесенка своей Силой. Глядишь, из него и получится настоящий демон...
Глава 44. Вопросы.
Мы с Миа уютно привычно на диванчике у огня. Рядом группка одноклассников обсуждает сегодняшний урок ЗоТИ. Предполагать, что урок мог понравиться — значит быть излишним оптимистом. Чуть позже легкий приворот, которым пользуется этот... этот павлин — даст о себе знать, и девчонки вновь примут его сторону... но пока что они так же возмущаются. Особенно "рада" новому преподавателю оттасканная за уши Лаванда Браун.
— Да как этот... этот трус смог получить должность преподавателя по ЗоТИ? — Возмущается девочка, чьи косы за лето могли бы успеть отрасти... но она предпочла этого не делать, и сейчас щеголяет короткой прической... в состоянии "взрыв на макаронной фабрике".
— "Преподавателей назначает на должность директор своим приказом..." — Я вслух зачитываю статью из Устава Хогвартса, лежащего у меня на коленях. А то, что именно эту статью и именно сейчас — это, право же, случайность... совершеннейшая случайность.
— ЧТО?! — В глазах, обращенных на меня — пылает изумление и неверие. — Директор...
— "Попечительский совет имеет право рекомендовать кандидатов на должность..."
— Вот, значит, и порекомендовали! — Радостно подпрыгивает Шестой Уизли.
— ... но он этого не делал. — Невозмутимо заканчиваю фразу я, и радостная улыбка Рона гаснет.
— А откуда ты знаешь?
— Отец Драко входит в Совет. И уж Малфой точно знает, что делали или не делали Попечители.
— Вообще-то, в школе действительно очень... странная политика подбора преподавателей. — Невозмутимо замечает развалившийся на соседнем диванчике Фред. Вообще-то сегодняшний разговор — одна из небольших проверочных миссий, призванных выяснить вопрос лояльности близнецов. Естественно, у всех этих проверок есть один недостаток: отрицательный результат (то есть — предательство) сразу решает практически все вопросы, но вот положительный... не значит практически ничего.
— Что ты имеешь в виду?! — Грозно спрашивает Анжелина Джонсон, с грозным видом влетая в общую гостиную Гриффиндора во главе тройки охотниц. Кэти Белл и Алисия Спинет строем пеленга следуют за ней.
— Вспомни прошлый год. Невилл сломал руку, свалившись с метлы на втором уроке полетов. — Джордж, подкидывающий поленья в камин, приходит на помощь брату. — Руку... а мог бы и шею. — Невилл вздрагивает и бледнеет.
— И что, по-твоему, должна была сделать мадам Хуч? — Издевательски спрашивает Анжелина, устраиваясь на диване вместе с последовательницами.
— Подхватить Невилла заклинанием. Она так часто делает на матчах — иначе в Хогвартсе не было бы ни одного живого игрока. А в идеале — на уроке должны были присутствовать несколько преподавателей, чтобы проконтролировать и подстраховать учеников. А еще лучше — чтобы первый урок проходил в Большом зале, где выше потолка — не улетишь.
— Ну... это была случайность! — С великолепным презрением отмахивается Ажелина.
— Случайность... Хорошо. Тогда и то, что у нас каждый год меняется преподаватель ЗоТИ — тоже случайность?
— Тот-кого-нельзя-называть проклял эту должность...
— И директор не смог справиться с проклятьем?
— Тот-кого...
— Ладно, — смиренно соглашается Фред, взглядом прерывая готового броситься в бой брата. — Бинса, на уроках которого все спят — тоже Темный лорд нанял?
— Темный лорд? — Взметывается кто-то из старших. — Та же называли Того-кого-нельзя-называть его сторонники? Как ты можешь...
— Ртом. — Холодно отвечает Фред. — Эвфемизм ничем не хуже любого другого.
— Бинс... А чем он плох? — Задумчиво говорит Кэти. — Материал — дает...
— Ага. Дает. Так, что не заснуть на его уроках... Я только об одном таком уникуме слышал — вон она сидит, рядом с Поттером.
— А маггловедение? — Возникает Ли Джордан. — Как видишь группу магов на обычной улице — и непонятно что думать. То ли в дурдоме выходной, то ли клоуны на выезде.
— Маггловедение — необязательный предмет...
— А должно было бы быть обязательным. Хотя бы с точки зрения Статута Секретности. Накличем Инквизицию! — Я про себя усмехнулся. Уже накликали. Внимание отца Себастьяна, по меньшей мере, этой школе уже обеспечено.
— Но это не директор решает... А Совет Попечителей.
— Директор может выступить перед Советом. Кто-нибудь слышал о таком предложении?
— Я могу уточнить у Драко — Вмешиваюсь в разговор, вызывая удивленные взгляды.
— А предсказания? — Возникает Оливер. — Трелони наш декан называет шарлатанкой, уже не стесняясь студентов.
— А ты сможешь преподавать лучше?! — Пытается заткнуть капитана охотница. Вотще и втуне.
— В Косом есть несколько десятков предсказателей. И я слышал, что как минимум двое из них подавали резюме... Любой из них был бы лучше, чем Оракул с нестабильным, стихийным даром, неспособный толком объяснить даже себе: что и как она делает. — Видно, что Вуд разбирается в предмете.
— А ты-то откуда знаешь?
— Летом занимался с одним из них. Предсказание — нее требует палочки, и не подпадает под запрет колдовства несовершеннолетних.
— А зелья... — Возникает Рон.
— Про зелья — могу объяснить. — Отвечает Миа, выныривая из огромного тома "Продвинутое зельеварение".
— ЧТО?! — Вопль издал не один только Рон. Отношение Снейпа к Гриффиндору давно стало притчей во языцех.
— Эмоциональная нестабильность порождает выплески Силы, а без них у нас получилось бы то, что должно получиться из таких компонентов по законам маггловской химии — мутная жижа.
Несколько минут все обдумывают эту информацию. С одной стороны — не поверить Грейнджер сложно. Она уже не раз доказала, что если говорит сразу и говорит уверенно — то, как правило — права. С другой... Признать, что придирки преподавателя имеют какую-то причину, кроме общей злобности Снейпа... Для многих это было слишком.