Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Там же защитная сетка должна стоять!
— Она и стояла! — встрял в разговор мужчина в спецовке техника. — Объяснили бы вы этим варварам мокрошкурым, что болты, на которых сетки держатся откручивать нельзя! Мы уже за... их менять!
— Ах, вот оно в чём дело! — спокойно и задумчиво протянула Юкои. — На сувениры, значит, разбирают.
— Не обязательно. Может быть эти болты им в хозяйстве для чего-то нужны, — прогудел Норд, проводя руками по волосам и отжимая из них лишнюю воду. — Что вообще мы знаем об их быте? Почти ничего.
Мы с Миком в дискуссию не вмешивались. О чём думал он, не имею ни малейшего представления, по лицу ход его мыслей не угадывался. А я с интересом наблюдала, как по чешуйчатым телам наших друзей скатываются капельки влаги, как бессознательным жестом один за другим они складывают из волос гриву, наподобие драконьей и, встряхивая головой, разбрызгивают воду вокруг себя. И, забавляясь, прикидывала, что к тому моменту, когда придёт пора возвращаться домой, мы с Миком окажемся гораздо более мокрыми, чем они, хотя они купались, а мы нет.
— Как вы себе представляете это объяснение? — безнадёжно махнул рукой Дэн. — В памяти лингворетранслятора записана от силы пара десятков слов и выражений. Больше пока расшифровать не удалось. Этого не всегда хватает даже для того, чтобы выяснить, в чём причина конфликта.
— Да и не так уж охотно они нас слушают, — на точеном чешуйчатом личике Юкои отразилось откровенное сожаление. — Только в случае каких-то экстренных ситуаций, а так, чтобы подплыть, поговорить...
— Но наглухо заваривать сетку нельзя, время от времени её приходится снимать и проводить санитарные чистки, — незнакомый мне молодой человек чуть повысил голос. За то время, пока мы здесь находились, погода испортилась: поднявшийся ветер взволновал море, и шум его заглушал все относительно негромкие звуки. И хорошо ещё, что кольцевая платформа была достаточно высокой, чтобы волны через неё не перехлёстывали.
— Единственное что мы можем вам посоветовать, это сменить болты, на какой-то принципиально иной тип крепления.
— Вы хоть представляете, какая это работа! — ещё больше возвысил голос мастер в спецовке. — Это же не только здесь, это и на всех остальных фермах менять придётся!
— А какие альтернативы? — Дэн в преувеличенном недоумении приподнял обе брови. — Мы не специалисты. Что смогли придумать — то предложили, а дальше вы уж сами.
Может, по поводу техники он был и прав, это не их специализация, зато в том, что касается обеспечения безопасности жителей планеты... Здесь их мастерство сомнению не подлежало. Ведь не ограничились же они разрешением локальных конфликтов, а принялись докапываться до их истоков. Вот даже гражданских экспертов-консультантов привлекли. Мика и меня.
Между тем, работники морской фермы принялись зазывать гостей для того, чтобы продолжить разговор, в более комфортные условия, кивая куда-то в сторону длинных плоских административно-хозяйственных строений, по пути указывая на то, что погода медленно, но верно становится нелётной. Ну, то, что они к тому же с любопытством оглядывали посторонних, с какой-то стати притащенных командой быстрого реагирования, можно даже не упоминать. Дэн, заметив эти взгляды, заверил всех, что для нашего транспорта погода ещё вполне лётная, а времени лишнего ни у нас, ни у них нет. На том выезд и закончился.
— Уже можно задавать вопросы? — спросила я, когда авиетка поднялась к синеватым тяжёлым облакам и развернула свой нос в сторону дома-базы. Покосилась на Мика — тот плотно сжал губы и, похоже, вступать в разговор не собирался.
— А что, не терпится? — улыбающаяся мордаха Йёрика показалась над спинкой переднего кресла.
— Уточнить кое-что хочу.
— Давай, — отозвался сидящий за штурвалом Дэн.
— Эти ваши аборигены ... как, кстати, их зовут?
— Наяды, — лениво отозвался Норд. — Первые поселенцы не страдали избытком фантазии.
— Так вот, вы упоминали, что наяды относятся крайне негативно, когда люди приближаются к местам их обитания. А между тем, прямо в море построены гигантские фермы, которым удаётся работать относительно спокойно.
— Как тебе сказать, — он продолжал басить всё так же неторопливо. — Людей наяды совершенно определённо не любят, но они вполне разумные существа и выгоду свою считать умеют. Изначально морские фермы строились там, где продуктивность естественного биоценоза была весьма низка. Ни на побережье, ни на шельфы, ни даже на мелководные банки лидране не совались. Вместо этого они начали строительство на пустынных открытых просторах морей и океанов и к тому времени как наяды их засекли, морские фермы потихоньку начали давать первую продукцию. В основном, конечно, людям, но кое-что попадает и в открытый океан, а там уж и к нашим полуводным.
Я мысленно пробежала по списку вопросов. Так, с этим более-менее понятно, а если потребуется что-то уточнить — консультанты всегда под боком. А вот следующий...
— А в чём заключается их так называемая полуводность? Только в том, что они могут дышать атмосферным воздухом?
— Ты же видела, по суше они тоже вполне способны перемещаться, а что не слишком ловко, так что им там было делать? До того как на планету высадились люди, суша, почти полностью представляла собой пустыню.
— Как же тогда ромпения? — вспомнила я о пушистых плодах, так понравившиеся мне ещё по визитам в тематические кафешки на станции.
— А ты их в диком виде видела? Полнейший примитив. Что-то вроде древних земных риний и куксоний.
— А не говори о том, в чём не разбираешься, — резко оборвала его Юкои. — Ромпении — почти нормальные сосудистые растения. А что сильно упрощённые — так это можно скинуть на выверты местной эволюции.
— А давайте вернёмся к изначальной теме дискуссии, — предложила я. — Насколько я понимаю, местная флора к делу не относится. Давайте лучше оконтурим проблему, над которой нам нужно поразмышлять.
— Проблема заключается в ненормально агрессивном отношении местных жителей к людям, — опять включился в разговор Дэн. — Я ведь правильно рассуждаю, что такое положение вещей ненормально?
Так вот по поводу чего им консультация ксенолога была нужна! И стоило ради этого меня на планету вытаскивать? Такое экспертное заключение я им могла выдать и не вылетая со станции.
— Совершенно верно. Обычно примитивные племена относятся к пришельцам намного почтительнее. И даже если не пытаются обожествить, то уж по крайней мере не ввязываются в затяжной безнадёжный конфликт. Я ведь правильно понимаю, что уничтожить всех наяд без остатка нам мешают только нормы гуманности и цивилизованности?
— Не совсем, — в голосе Дэна, не видимого с моего места, прозвучало сомнение. — Они далеко не беззащитны, а главное океан для них естественная среда обитания, а для нас — нет. Но об этом речь не идёт, мы же не варвары какие, геноцид тут устраивать, да и солеране нас не поймут.
— Вот именно, — веско подтвердил Сааша-Ши, в последнее время ненормально молчаливый.
— Да я не к тому, — досадливо отмахнулась я от обоих. — Я теоретически. Здесь мы имеем классический пример встречи двух цивилизаций с настолько разным уровнем технического развития, что затяжной конфликт между ними не имеет смысла. А потому, при нормальном развитии событий и не происходит. Ну, посудите с нами, какой смысл дикарям ссориться с пришельцами, если победить их невозможно, мелкие пакости серьёзного вреда не причиняют, да ещё время от времени от щедрот пришельцев на племя халява сваливается. И в нашем случае, даже если при первом контакте с местными переселенцы допустили какие-то глупые ошибки, с течением времени всё уже должно было сгладиться. А раз этого не произошло, значит, имеется постоянный раздражающий фактор, который нам и нужно найти.
— Насчёт первого контакта мы уже проверили, — задумчиво прогудел Норд. — И никакой, ни малейшей зацепочки мы там не нашли.
— Ну почему же, — возразил Сааша-Ши. — Кое-что всё-таки было. Если верить записям очевидцев, самая первая встреча прошла вполне мирно. А вот все последующие, по непонятным причинам, закончились плачевно.
— Контактёрам записи показывали? — есть у нас, у ксенологов, такая узкая специализация. Проблемами первых контактов с расами разумных, ещё не вступивших в галактическое сообщество, занимаются.
— А как ты думаешь? — Йёрик снова обернулся и ухмыльнулся невесело. — Трём независимым экспертам материалы отсылали. И ни один не нашёл в действиях наших предков чего-то предосудительного. Точнее, мелкие замечания были, но по уверению тех же экспертов они носят характер: как с высоты прожитого опыта можно было сделать то же самое, но немного лучше.
— Создаётся впечатление, что кто-то целенаправленно настраивает наяд против людей, — со значение бросил фразу Дэн, и повисла долгая пауза. Я просто не знала, что ответить на такое предположение, а ребята явно чего-то выжидали.
— Давайте об этом потом, на месте поговорим, — отозвался Мика, реакции которого, по-видимому, все и ожидали. Сам он, с момента посадки, как растёкся по сиденью, прикрыв глаза и свесив на них длинные уши, так и не двигался. Очередная инсталляция на тему: ушёл в себя, вернусь не скоро. И тут же мне вспомнилась фраза, после которой он так надолго замолчал. "Это — люди". Нет, я ни чуть не сомневалась в собственных выводах, в том, что виденные нами существа людьми быть никак не могут, но и Мика наверняка имел причины сказать то, что он сказал. И если он даже спустя продолжительное время, наверняка потраченное на обдумывание и всесторонний анализ, не отказался от своих слов, значит, ситуация ещё сложнее, чем представлялась мне вначале.
Опять в окна накрапывает мелкий дождик, делая заоконный мир призрачным и туманным. Или так кажется оттого, что мы в очередной раз взялись за разгадывание загадок, а близкое ощущение тайны приятно щекочет нервы. Как будто живёшь в чуде. Как будто такое возможно не только на страницах книг и спектаклях Иллюзиона.
Я очередной раз сделала крошечный глоток чая с пряностями, который к нашему приезду подготовил искин этого дома. Не сказать, чтобы было очень вкусно, но расползшееся по всем членам тепло всё компенсировало. Как только местные терпят такой климат? Постоянный сумрак, частые дожди, и пусть температура в среднем довольно высокая, но стоит только промокнуть, как промозглая сырость пронизывает вас до костей.
— Ну что? Карты на стол? — весело и нервно предложил Йёрик. — Что ты там разглядел?
— Что в здешних морях водятся два типа разумных, — вздохнул Мика. — Одни, совершенно определённо, инопланетного, то есть местного происхождения, другие — с примерно восьмидесяти процентной вероятностью — изменённые люди.
— Как такое может быть? — не утерпела я. — Я не разглядела ни каких двух типов.
— Детёныша помнишь? Тебе не показалось, что он довольно сильно отличался от взрослых?
— Так бывает. Головастики тоже не слишком похожи на взрослых лягушек.
— Бывает, но это не тот случай. Потому как взрослого я тоже видел. То существо, которое приняло у Сааша-Ши ребёнка на руки и почти не показывалось из воды, тоже довольно сильно отличалось от тех наяд, что штурмовали платформу морской фермы.
— В яблочко, — азартно воскликнула Юкои. — Значит, я всё-таки права и мы здесь, как минимум, имеем дело с двумя разными видами.
— Расами, — поправила я резанувшее по уху слово.
— Видами, — отмахнулась от меня Юкои, — расами их называют только из соображений политкорректности, а биологически все разумные расы относятся к совершенно разным видам.
— А откуда взялась восьмидесяти процентная вероятность? — поинтересовался Дэн. — Насколько я помню, в опознании людей она у тебя обычно бывает приближенной к ста.
— С тем, что переход к водному образу жизни заметно затронул процессы теплообмена в тканях, — Мика назидательно поднял вверх указательный палец. — А потому данные прижизненного теплового сканирования можно рассматривать только в комплексе с другими признаками. У вас ведь есть что-то ещё? Фото, видео, образцы тканей?
— Лучше. У нас есть несколько неплохо сохранившихся тел, — заверил его Сааша-Ши и, видимо заметив какое впечатление на меня произвело это последнее их высказывание, поспешил заверить. — Трупы не нашего производства. Во время бури повыкидывало, а мы только поспешили подобрать, пока их сородичи назад в море не затащили и не захоронили по своим обычаям.
— Ну так что же вы мне уши морочите, — взвился Мика и даже выскочил из глубокого кресла, в котором, казалась, потонул с концами. — Анатомирование, цитологический и генетический анализ и конец всем тайнам.
— Угу, — мрачно отозвался Дэн. — На Земле. Но мы то на Лидре находимся. И если со вскрытием нам помог судмедэксперт из местной полиции, кстати очень толковая тётка, то два других анализа здесь на должном уровне не сделать.
— Препараты я подготовила, — умиротворяющим тоном продолжила Юкои. — И во время последнего визита к вам, на пересадочную станцию мы их даже отправили на Землю. Но результаты придётся подождать.
— Может, хотя бы тела можно поподробней посмотреть? — Мика смерил взглядом кресло, как бы размышляя, не стоит ли опять в него вернуться. К этим его резким переходам от полной неподвижности к бурной деятельности я уже успела привыкнуть, а в некоторые, особо пикантные моменты личной жизни даже полюбить, но люди непривычные пугаются и шарахаются. Бывает, и оправдываться начинают, а он этим с удовольствием пользуется.
— Вниз, в лаборатории спустимся, или 3D модели со сканограммой хватит? — тут же предложил на выбор Дэн. Похоже, теперь от нас ничего скрывать не собираются.
— Тая, ты как? Насчёт посещения местного импровизированного морга?
Я утвердительно кивнула. Не то чтобы сильно хотела осматривать трупы или была уверена в собственной стойкости (в конце концов, если уж станет совсем невмоготу, можно будет выйти) но на лицах остальных так ясно была написано стремление к деятельности. А отрываться от коллектива мне не хотелось. К тому же как там говорилось в той архаичной поговорке, про то что вместе всё легче делать? Там ещё упоминались насильственные действия по отношению к предку мужского пола. А, всё равно не вспомнить. Тем более что смысл её помнят, наверное, только знатоки древней словесности.
А подвалы здесь были обширны. Мы преодолели пару лестниц и переходов, прежде чем достигли так называемого морга. А уж сколько раз останавливались для процедуры сканирования и сличения личности... Понятно теперь почему они так легко поселили нас в своём доме — всё самое важное находится гораздо ниже.
В морге находилось восемь тел разной степени сохранности. Нет, дело не в том, что они уже здесь начали портиться, слава богу сейчас существуют методы, способные хранить органику в неизменном виде неограниченно долго, но то, что выкинуло на берег море, уже было разной степени изломанности. Осторожно и тихонько втянула носом воздух и не почувствовала ничего — какими бы комбинациями полей и излучений не достигалась способность долгохранения, а единственный заметный её побочный эффект — полное отсутствие всяких запахов, заставлял меня здорово нервничать. Я остановилась с самого края коротенькой шеренги, выстроившейся вдоль двух вертикально поднятых демонстрационных столов и, борясь с одновременно одолевавшими меня чувствами жалости и брезгливости, пыталась воспринимать лекцию по сравнительной анатомии, которую читала для нас Юкои. Да, в общем-то, и без специальных медицинских терминов было всё более-менее понятно. Наяда, родичей которого я сегодня смогла неплохо рассмотреть, при втором, пристальном взгляде довольно сильно отличался от, предположительно, человека. Общего у них только и было, что зеленоватого цвета кожа да похожей формы длинный плоский хвост.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |