Турболазерные турели, расположенные слева и справа от рубки БДК, зачастили зелёными турболазерными болтами. Мелкие орудия вносили свою лепту. Однако, сам бой занял от силы минуту. Нам удалось уничтожить один из фрегатов, остальные же улизнули, уйдя в гиперпрыжок.
— Сэр, корабли прямо по курсу — из эскадры командора Ринауна.
— О, старый знакомец. Запросите канал связи.
* * *
Командор Ринаун, стоя на мостике своего "Одобряющего", едва ли не скрежетал зубами от бессилия. Проклятые сепаратисты в очередной раз давали дёру. Последнюю неделю несколько раз в сутки корабли КНС совершали наскоки на секторальную базу флота — Лантиллес.
Лантиллес — кипящая жизнью планета-мегаполис, родной мир для людей, вот уже тысячелетия доминирующих в транспортировке грузов и кораблестроительстве на центральном участке Перлемианского Торгового Пути, от Таннаба до самого Центареса. Десятки орбитальных станций, платформ и доков окружали планету, сотни торговых кораблей проходили через её порты. Несколько сотен торговых, судостроительных и ремонтных компаний обосновались в этом прибыльном месте. Поэтому не случайно эта система была выбрана в качестве секторальной базы флота.
Правительство Лантиллеса во главе с Тибериумом Карнеги в первый же день оказало полную поддержку Канцлеру Палпатину, предоставив свои орбитальные доки для нужд Армии и Флота Республики, а также отмобилизовав все свои вооружённые силы.
Которые, кстати говоря, были довольно внушительные. Одних только модифицированных тяжёлых крейсеров "Дредноут" во флоте Лантиллеса насчитывалось аж двадцать семь единиц, что не было удивительно: занимая доминирующее положение в секторе Лантиллиан, и соседних семи секторах, планете приходилось содержать внушительный флот для поддержания порядка на своём участке Торгового Пути, а также для защиты своих интересов от начавшей набирать вес Торговой Федерации. Хотя за решением о поддержке Республики крылось и желание защититься чужими силами от атак КНС — теперь, во время войны Федерация стала менее щепетильна, не сдерживаемая более ни Сенатом, ни законами.
Так или иначе, Лантиллес неизбежно становился целью КНС.
Действовали сепаратисты небольшими силами — три-четыре корабля, преимущественно фрегатами "Щедрость". Эти, с позволения сказать, "корыта", в бытности своей инкассаторские суда, были вооружены довольно серьёзно, для невоенного судна; правда, качество орудий было довольно низким, единственными стоящими орудиями были два тяжёлых турболазера. Однако для малых кораблей флота Республики они были серьёзными противниками. Не говоря уже о безоружных транспортниках. Да и куча "Стервятников" на борту делали их опасными противниками.
Совершив прыжок в систему, те атаковали, а встретив сопротивление дежурных кораблей — улепётывали восвояси. Особенные неприятности приносили сотни дроидов-истребителей — они атаковали орбитальные платформы и малые грузовые корабли. Противостоять им было довольно сложно.
Вот и сейчас четвёрка фрегатов отступала, преследуемая двумя "Одобряющими" и двумя "Дредноутами". Ещё немного, и они, приняв "Стервятников" на борт, совершат прыжок. И так уже не в первый раз, и не только в его смену.
Ситуация была прескверная, тем более на корабле Ринауна присутствовали два десятка стажёров, новоиспечённых мичманов и вторых лейтенантов — ускоренный выпуск Академии Корпуса Юстиции, которых прикомандировали для ознакомительного полёта по системе.
А тут такой конфуз, да ещё на глазах этих желторотых птенцов...
Внезапно один из клонов-операторов доложил:
— Из гиперпространства вышел большой корабль!
Ринаун жадно впился взглядом в обзорную панель. Прямо перед фрегатами КНС выпрыгнул Республиканский БДК "Одобряющий". Он оказался всего в нескольких километрах от фрегатов сепаратистов. "Эх, если бы они знали, если бы подготовились... А так..."
Ринаун не успел додумать свою мысль, как БДК открыл огонь из всех своих турболазеров и других орудий, одновременно выпустив несколько торпед. Один из фрегатов, что был ближе всего к "Одобряющему", поймал две из них, после чего мощный взрыв буквально разорвал его на две части.
Стажёры за спиной Ринауна радостно загомонили.
Остальные фрегаты успели совершить прыжок. Но одному из них не повезло — торпеда успела достигнуть его за несколько миллисекунд до прыжка. Так что участь его была незавидна: после взрыва его наверняка выбросит в обычное пространство, а это сопряжено со многими опасностями — можно оказаться как в короне звезды, так и в поясе астероидов, а то и в центре планеты.
— Сэр, мы установили — это "Марат", сэр!
Ринаун позволил себе усмехнуться.
— Сэр, генерал Викт просит вас выйти на связь!
— Выводите! — махнул рукой командор. Его настроение, скатившееся было в минус, стремительно ползло вверх.
На центральном обзорном экране перед Ринауном появилось изображение Микоре Викта. Тот задорно улыбнулся.
— Рад видеть вас, командор! Я смотрю, вы тут вовсю развлекаетесь?
— Какими судьбами в нашем захолустье, генерал? — Ринаун поддержал шутливый тон джедая, краем глаза следя за стажёрами: многие из них откровенно пялились на экран, отвесив челюсти. Ну ещё бы — не каждый день увидишь такое зрелище.
— Стреляли! — туманно заявил джедай, после чего продолжил говорить более серьёзным тоном. — Прилетел за пополнением, узнать о графиках патрулирования, да и с сослуживцами познакомиться не мешало.
— Тогда... — Ринаун на секунду задумался. — Я возьму на себя смелость пригласить Вас сегодня вечером в Офицерское собрание.
— Почту за честь, командор. Вот только вряд ли у меня найдётся подобающий наряд... — развёл руками джедай.
Ринаун мысленно представил джедая в роскошном наряде, которые носили некоторые аристократы, и чуть не хихикнул.
— О, не затрудняйте себя — вполне хватит и вашего доспеха. Время военное...
"Забавное будет зрелище".
— Ну, тогда непременно буду. — заверил командора Викт, после чего откланялся.
* * *
Офицерское Собрание Лантиллеса поражало одним своим видом — огромные панорамные окна, блестящий до рези в глазах пол из полированного камня, редкие породы дерева, хрусталь, кожаная мебель и витиеватый интерьер — всё буквально кричало о шике и роскоши.
Илиус Тербон, назначенный на должность моффа — командующего Двенадцатой Секторальной армией "Лазурное копьё", не поскупился, широким жестом "сняв" для нужд Флота роскошный двухэтажный ресторан в центре одного из "городов" планеты-мегаполиса.
Первый этаж, который располагался на высоте ста метров в одном из небоскрёбов, был отведён для младшего командного состава, второй же, имеющий в центре огромную прозрачную секцию, оккупировали чины рангом повыше.
Как и до войны, Офицерское Собрание являлось местом сосредоточения всех служащих Флота. Иметь сюда доступ считалось привилегией, которую нужно было ещё заслужить. Это не афишировалось, но большинство важных стратегических и в особенности кадровых вопросов решались именно тут, в неформальной обстановке, за бутылкой-другой дорогого вина.
На первом этаже группа молодых новоиспечённых мичманов и вторых лейтенантов отмечала начало своей службы, одновременно горячо обсуждая дневное происшествие. Те, кто пропустил это примечательное событие, с трепетом внимали рассказу участников битвы. Молодые офицеры, ставшие невольными свидетелями сражения кораблей, были слегка навеселе.
За одним из столиков собралась компания друзей, неразлучных с самого первого курса Академии.
— И всё-таки я думаю, что это была спланированная акция! — Сумераги Ли Норьега, второй лейтенант и лучшая слушательница на курсе, тряхнула гривой роскошных рыжих волос. — Это не могло быть совпадением! Слишком мало было времени между выходом из гипера и моментом открытия огня! Даже орудия уже были направлены на противника!
— Ну-ну, малышка! — игриво ответила мичман Грэйс О'Коннор. — Если уж ты так говоришь, поверим тебе на слово! Только не хмурь так брови, тебе не идёт!
Сумераги бросила на свою миниатюрную подругу взгляд, полный негодования.
— Грэйс, вот поэтому-то ты только мичман — будь серьёзнее, в конце-то концов!
Смуглокожая зелтронка расхохоталась, одновременно потянувшись всем телом. Мундир изрядно облегал её более чем достойные формы. Её волосы белого цвета органично подчёркивали цвет её кожи.
— Девочки, не ссорьтесь по пустякам, — Кристэн Мирро легкомысленно махнул рукой, в которой был зажат бокал с саластианским. — Давайте лучше выпьем!
— Крис, тебе кажется, хватит, — упрекнул товарища Лихтендаль Цери.
— Бессердечная скотина! — Кристэн картинно заломил руки. — И это говорит мой лучший друг...
— Ты необычайно прозорлив, дорогой мой товарищ, — улыбнулся второй лейтенант. — У меня действительно нет сердца. Как и у любого порядочного атонианца.
Сумераги молча наблюдала за очередной перепалкой своих друзей, понимая, что в конечном счёте они помирятся. Вероятность этого составляла девяносто девять и семь десятых из ста.
* * *
Покинув спидер-такси, я с Асокой направился ко входу в ресторан, в котором располагался этот самый Офицерский "клуб". На входе стоял самый натуральный швейцар, однако он не решился препятствовать нашему входу, тем более что мы действовали уверенно и нагло. Зайдя в зал, я оценил местный интерьер. "Загнивающая Европа так хорошо загнивает..."
— Шпилька, тебе наверное стоит побыть тут, среди молодых офицеров — у меня впереди скучные разговоры с такими же стариками, как я, и тебе будет не интересно...
— Вы не старый, учитель!
— Вот тебе раз, ты же меня сама так назвала!
"Анимешные глаза ей идут, ей богу".
— Когда-а? — возмутилась тогрута. — Я такого не говорила!
— Ладно, шучу я, шучу. Не скучай! — хлопнув тогруту по плечу, я направился к лестнице, ведущей на второй этаж.
* * *
Меж тем Крис закончил кривляться, нагнулся к столу, и заговорщицки прошептал:
— Смотрите-ка, кто тут у нас!
Молодые люди скосили глаза на входную дверь, в которую только что вошла колоритная пара: молодой человек лет двадцати пяти, в незнакомого вида доспехах и маленькая, лет двенадцати-тринадцати, девочка-тогрута, так же облачённая в подобие брони.
— Джедаи?! — полувопросительно прошептала Сумераги, заметившая висящие на поясах мечи.
— Да не может этого быть! — откликнулся Крис. — Это — джедаи?
Действительно, эти двое мало соответствовали типичному облику монахов-джедаев — они скорее походили то ли на военных, то ли на охотников за головами.
Меж тем пара разделилась: мужчина, хлопнув тогруту по плечу, направился на второй этаж, тогда как девочка решительно шагнула вглубь зала.
— Я сейчас! — воскликнула Грейс, молнией покинувшая столик. Друзьям оставалось только наблюдать, как зелтронка решительно подошла к малютке, межу ними завязался короткий разговор, после которого они обе направились к их столику.
— Господа! — О'Коннор отвесила шутливый поклон, — Позвольте представить: это милое создание — Асока Тано! А это — мои друзья — Сумераги, Лихтендаль и Крис.
Тогрута, сев на свободное место, поздоровалась:
— Добрый вечер!
— Позвольте узнать, кто вы и какими судьбами вас занесло на наше собрание? — поинтересовался Крис.
— Я — падаван рыцаря-джедая Микоре Викта, — гордо заявила тогрута. — Мы прибыли сегодня утром, за пополнением для наших войск. Мастера пригласил командор Ринаун, ну, а меня взяли просто за компанию.
— Так это вы сегодня разнесли фрегат сепаратистов? — Сумераги впилась в тогруту внимательным взглядом. — Скажи, а как вам удалось так подловить противника? Ведь бой занял меньше минуты! По статистике, ... — Сумераги вошла в раж, но была бесцеремонно прервана О'Коннор.
— Не обращай на неё внимания, Асока, Сумераги очень умная, но иногда даже чересчур — как-никак фондорианка, хоть и не чистокровная. Поэтому у неё мозги варят лучше всех. Однако она такая бука! — расхохоталась мичман.
— О, что-то мне это напоминает. Точно, моего учителя. — сообщила тогрута, воздев палец к потолку. — Он у меня ужас какой умный — всё время что-то читает, либо с клонами разговаривает о всяких заумных вещах.
— Ну прям как наша Сумераги! Она тоже всё время то в библиотеке, то в симуляторе зависает. — расхохоталась О'Коннор.
— Два сапога пара! — согласилась Асока.
— Гр-рэйс-с! — прошипела Сумераги.
Двое парней втихую ржали над ситуацией. Крис так вообще трясся от едва сдерживаемого смеха. Похоже, эти две особы нашли общий язык.
На счастье, к столику подошёл дроид-официант.
— Чего ещё изволите, господа офицеры? — бархатным голосом проговорил андроид.
— Фруктового сока, если можно. И... пирожных! — скомандовала Асока.
— О, тут готовят отличные кремовые! Решено! — Грейс хлопнула ладонью по столу. — Мне того же самого!
Через некоторое время Сумераги наблюдала за быстро тающей горкой пирожных, и никак не могла понять, как в девушку и ребёнка может влезть столько сладостей. И ведь при таком рационе у них — идеальные фигуры — что у одной, что у второй! Этот факт приводил второго лейтенанта в неописуемое замешательство, так как противоречил здравому смыслу.
* * *
Сегодня вечером в Офицерском Собрании, несмотря на отсутствие самых главных лиц флота, тем не менее было очень оживлённо. Все столики были заняты.
Кернатаун Ринаун с нетерпением ожидал прихода Микоре Викта. Когда он сообщил, что пригласил в их компанию джедая, то многие офицеры были в ступоре. Однако после заверений командора, что этот генерал очень незаурядная личность, многие заинтересовались. Даже разгорелся небольшой спор на эту тему.
И вот, наконец, появился и сам генерал. Стремительно взлетев по лестнице, Викт направился прямиком к командору. По залу поползли шепотки. Ринаун мысленно потёр руки — появление генерала явно вызвало фурор.
— Ещё раз здравствуйте, командор! — кивнул джедай.
— Рад приветствовать вас в нашем обществе. Господа, — Ринаун повернулся к своим компаньонам, — Позвольте представить вам генерала Микоре Викта!
Сидящие за столиком офицеры сдержано поприветствовали джедая.
Когда все устроились в уютных креслах, Ринаун начал представлять сидящих за столом:
— Капитан Касимус Брего, капитан Орто Детройт, капитан Смит Кортэс — командиры кораблей типа "Одобряющий"; гранд-капитан Ичиро Фукуока — ответственный за оборону Лантиллеса силами флота Республики; гранд-капитан Дарин Илизио, ответственный за взаимодействие с флотом Четвёртого Сектора; лайн-капитан Жизео, командует частью сил, ответственной за охрану Торгового Пути; командор Хазам Тиримаки — командующая Южной Эскадрой: вице-адмирал Масаи Реборн — заместитель адмирала Фортескью, заведует кадрами флота. Контр-адмирал Льюис Сурабаи — командующий флотом Лантиллеса. Капитан Рой Фоккер из флота Лантиллеса. Капитан Цин Озмо — из службы разведки. Полковник Лайонен Тамаускас — из службы снабжения.