Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Форпост (Возвращение-3)


Автор:
Опубликован:
08.10.2019 — 08.10.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Язык рун. Фэнтези все читали? Хотя нет, вы же американцы... Фэнтези все смотрели? Рунная магия. Она доступна не всем.

— Знаем-знаем, — откликнулась Кейси, — доступна вампирам. Но вот беда. Клыков в нашем роду ни у кого нет, и на солнце загораем регулярно.

— Известные мне вампиры тоже не боятся солнца. Насчет клыков... могу спросить. Сам я с ними не встречался пока. Но в целом они больше похожи на эльфов, чем на кровососов нашей литературной традиции. Разве что лицом бледные.

— Эльфы — более приятные создания, по крайней мере, внешне. Но мы и на них не очень похожи.

— Давайте воздержимся от поспешных выводов, — Макеев выставил руки ладонями вперед, — Пока не завершим тестирование. Пройдемте на улицу, я там вам все объясню. У вас, вообще, хорошее взаимопонимание с братом? Он может догадаться по вашему лицу, когда вы хотите его обмануть?

— Ха! Он может распознать обман по любому лицу, кроме моего! — заявила девушка, — проверено!

— Тогда отлично. То есть... речь не идет о том, чтобы вы его обманули. Только о том, чтобы он не догадался по вашему лицу, под каким наперстком горошина.

— Все ясно, — вмешался Роберт, — контрольная группа. Тест слепой для меня, но не для вас с Кейси.

— Именно, — подтвердил полковник и жестом указал девушке на выход.

— Что мы будем там искать? — спросила Кейси, видя, как Макеев уверенно направляется к выломанной двери в ближайший коттедж.

— Следы крови. Смотрите, я подготовил листки бумаги. Они все одинаковые. Мы нанесем на них пятна крови, оставленной в разных коттеджах разными людьми. Листки пронумеруем.

Процедура заняла минут десять. Макеев смачивал следы крови на полу или на стенах водой из бутылки, после чего ваткой собирал и наносил на листок бумаги.

— Пять отрицательных примеров. Теперь два положительных. Макеев оглянулся, убедился, что никто не подсматривает, и достал из своего пространственного кармана сначала голову Плещеева, затем Карловой.

Кейси Кун вздрогнула и пристально вгляделась в лица убиенных лисой авантюристов.

— Что-то знакомое... Попробую вспомнить. А! Генерал Плещеев! Знаю-знаю. Мы даже... — тут девушка осеклась, но Макеев понял, что генерал-заговорщик какое-время находился в разработке ЦРУ как потенциальный объект вербовки.

— А женщину не припоминаете?

— Нет. Но я не специализируюсь по...

— Я понял.

Полковник собрал немного крови с обгрызенного горла бывшего генерала и его секретарши и нанес ее на листки с номерами 3 и 6. Головы-трофеи вернулись обратно в хладное вревременье мобильного склада.

Экспериментаторы молча вернулись в домик, где их ждали старший и младший Куны.

— Роберт, вы были на месте преступления? — Макеев глазами показал на окно, смотревшее в сторону джунглей, — У вас не сложилось интуитивного ощущения, что вы бы узнали убийцу своего двоюродного брата?

— Трудно сказать... Обычно для этого нужна личная встреча, необязательно близкий контакт. После я этого могу упустить объект из поля зрения, пусть и недалеко, в черте города, например, и снова более или менее быстро его найти, по принципу "горячо"-"холодно".

— И, найдя, допросить?

— О, допросы Роберта, это вообще песня, — оживился Генри, — Хотя мой Джимми мало ему уступал.

— Хорошо, — продолжил Макеев, — Мы с Кейси подготовили образцы крови, пролитой в этом поселке разными людьми. Попробуйте опознать убийцу Джимми.

С этими словами полковник разложил листки на столе. Роберт прикрыл глаза, протянул ладони к листкам и поводил над ними. Через пару минут, не раскрывая глаз, опустил указательный палец на один листок... И тут же еще на один.

— Подозреваемых двое, — сообщил молодой агент, — Они в равной степени "откликнулись" на мою "интуицию".

Кейси перевернула листки. 6 и 3. Экспериментаторы переглянулись. Макеев вывел на 3д-экран головы, которые только что доставал на улице.

— Генерал ФСБ Герман Плещеев и его секретарша Людмила Карлова, — сообщил он собравшимся, — их кровь мы нанесли на листки 6 и 3. Остальные — боевики, отставные спецназовцы и просто криминальные элементы. Любимый инструмент Карловой — скальпель. Она гипнотизирует жертву и дальше... как барана... Извините, я снова допустил бестактность.

— Дядя, теперь ваша очередь, — объявила Кейси.

— Обойдусь. Не будем терять время. Если мистер Макеев уверяет, что мой потенциал не уступает его...

— Уверяю, — подтвердил полковник, поднимаясь из-за стола.

— Мне этого достаточно. — Генри последовал его примеру и добавил, — Командуйте, сэр. Роберт, как твой начальник и старший по званию, приказываю: выполнять все указания мистера Макеева неукоснительно, самодеятельности не допускать. Кейси мне не подчиняется, но в ее рассудительности я не сомневаюсь.

Роберт хмуро зыркнул на дядю, но промолчал.

Уже на улице, по дороге к минивэну Макеев сообщил:

— Мне известен адрес, по которому вас должны были доставить. Мексика, пригород Канкуна.

— Там — такая же база, как и здесь? — спросила Кейси.

— Скорее даже поменьше. Обычная усадьба. Охранников — всего двое. Поэтому штурма и стрельбы не будет. Я справлюсь сам. Усыплю, как этих, что везли вас. Садитесь в машину.

Макеев завел мотор, развернул микроавтобус и аккуратно подъехал к зеленой, а в даной момент, темной стене джунглей, нависавшей над поселком. Выстроил тоннель и въехал в него. Американцы молчали, значит, снова не заметили ничего особенного. Через двадцать минут покинул тоннель с противоположной стороны и заглушил мотор.

— Выходите, дальше пешком.

Куны, однако, не спешили вылезать из машины, вместо этого недоуменно и настороженно поглядывали в окна. Макеев включил свет в салоне и обернулся к пассажирам.

— Здесь мы оставим минивэн, а к заказчику пойдем пешком. Это недалеко.

— Вы смеетесь... — скептически заметила Кейси, — отсюда даже по шоссе до Канкуна более семи часов езды.

Макеев обернулся к ней с доброжелательной улыбкой:

— Мы ехали так долго только потому, что я берегу свой запас ментальной энергии. Знаете ли, не архимаг, а вы мне пока в этом — не помощники. Мы находимся в часе езды до центра Канкуна. До логова заказчика прогуляемся пешком, чтобы не спугнуть его. На всякий случай, вооружитесь чем-нибудь из арсенала, который я забросил в багажник.

— Откуда мы можем знать, что это — уже Мексика? Наша радиоэлектроника и смартфоны остались в гостинице.

— Все ваше барахло забрали с собой похитители. Кроме каких-то личных вещей, разве что.

Роберт, ни слова не говоря, открыл багажник, порылся в нем и достал свой ноутбук. Раскрыл, включил, дождался загрузки и вывел карту.

— Все правильно. Мы — на юго-западе от Канкуна, в лесном массиве между двух автострад.

Генри и Кейси переглянулись, после чего молча достали из багажника два "Глока". Один табельный, выданный Генри Куну. Второй — из арсенала похитителей. Роберт уже разобрался со своим.

Пользуясь тем, что внимание спутников занято содержимым багажника, Макеев выстроил тоннель, замаскировав его под лесную тропку.

— Готовы? Нам туда.

Американцы гуськом вышли на тропу. Убедившись, что они отошли достаточно далеко от входа в тоннель, Макеев забрал из багажника все остававшиеся там вещи, прошел следом за спутниками и закрыл вход. Стало совсем темно. Генри Кун включил фонарь и пошел первым. Через десять минут впереди, как бы между деревьями, появился просвет.

Выйдя последним, полковник деактивировал тоннель. Остановился, оглядывая окрестности.

— Вот наша цель, — Макеев показал на неприметное строение практически на границе лесного массива, в полукилометре от путешественников.

— GPS утверждает, что мы — в десяти милях от центра Канкуна, — сообщил Роберт, сверившись с картой в своем ноутбуке.

Генри и Кейси обернулись и с полминуты молча сверлили глазами лицо полковника. Роберт же продолжил:

— Как вы собираетесь выходить на объект? Если по прямой, то охрана непременно заметит нас, если уже не срисовала.

Макеев проверил заряд своих накопителей и решил продолжить представление.

— Нет, мы войдем незамеченными прямо в гостиную. Охрана — в подвале, смотрит в мониторы. Заказчик — на втором этаже.

Полковник выстроил тоннель и активировал его.

— Смотрите, эта дверь ведет прямо на кухню. Смело входите, только не шумите пока.

Роберт, как наиболее подготовленный штурмовик, прошел первым, держа "Глок" двумя руками перед собой. За ним вышли остальные. Снова, улучив момент, Макеев закрыл портал незаметно от спутников. Подошел к Роберту и шепнул на ухо:

— Теперь первым пойду я. Мы незаметно пришли и незаметно уйдем.

Макеев нашел глазами лестницу наверх и аккуратно поднялся наверх. Американцы прошли за ним. Открыл дверь в комнату, которая оказалась спальней. Хозяин особняка лежал одетый на кровати. Складывалось ощущение, что он внезапно упал на нее ничком.

За время, которое ушло у отряда на подъем по лестнице, полковник успел "допросить" хозяина и его охранников посредством "псиона". Подойдя к кровати, он завершил последний этап подготовки к допросу, — перевел некоторые "кадры" из воспоминаний бандита в формат AVI и загрузил в свой айпад.

— Сеньор Мануэль Кесада сейчас проснется, — сообщил он американцам, — но его конечности останутся парализованными.

Макеев перевернул бандита на спину и хлопнул по щеке, хотя необходимости в последнем движении не было.

Мануэль Кесада открыл глаза и в ужасе уставился на посетителей. Американцев он, очевидно, узнал сразу. Несколько секунд напряженно смотрел прямо перед собой, видимо, пытался занять менее беззащитную позицию. После чего расслабился и буркнул:

— Кто вы такие, что вам нужно? — спросил он по-испански.

— Для начала, — на том же языке ответил Макеев, — я вам кое-что покажу.

Включив айпад, повернул его так, чтобы его экран был виден и мексиканцу, и его американским посетителям. На первом ролике, снятом по воспоминаниям одного из охранников, сеньор Мануэль бьет по лицу и грубо швыряет на пол девочку десятилетнего возраста, если не младше. На следующем, глазами самого Мануэля, была заснята сцена изнасилования этой девочки охранником. Далее, сцена передачи этой девочки и еще нескольких, посреднику мексиканской внешности, но уже с американским паспортом.

— Этих кадров достаточно, чтобы отправить вас и вашего визави на электрический стул.

— Что вы хотите? — Мануэль понял, что его зажали и дешевые отмазки бессмысленны.

— Расскажите, кто и зачем заказал этих уважаемых господ из сияющего города на холме?

— Чего?

— Из Вашингтона.

— А-а... Я должен был доставить их в Тихуану, по определенному адресу. Контакта зовут Микки, больше ничего не знаю. Мне сказано, что эти гринго ни в коем случае не должны вернуться в штаты своим ходом. Либо — в Тихуану, упакованными, либо — на тот свет. Это все.

Макеев послал бандита обратно в живительный сон и обратился к спутникам:

— Как вы, господа менталисты, считаете, он говорил правду?

— Да, — одновременно ответили Роберт и Кейси.

— Совершенно с вами согласен. Взгляните, может быть, вы узнаете этого Микки? — полковник вывел на айпад "фото", то есть, очередной кадр воспоминаний бандита.

Роберт и Кейси сразу мотнули отрицательно головой. Генри долго смотрел на фото, потом произнес:

— Вроде знаком, но...

— А этот? — Макеев сменил фото.

— О, это уже более крупная рыба, — оживился Кун, — глава далласского отделения одного из наркокартелей. В торговле людьми ранее замешан не был...

— Ну вот, видите, как много ценной информации мы добыли. Теперь куда? В Даллас?

— Если вам нетрудно, то...

— Пока нетрудно, — ответил Макеев.

— А с этим что?

— Он заснул, и последний час его воспоминаний я заполнил сценой просмотра порно в этой же спальне. Так что, проснувшись, он едва ли заподозрит что-либо необычное. Его охранники просто спят, но скоро проснутся. Я бы, конечно, удавил этого мерзавца прямо сейчас и безо всякого суда, но, думаю, информация об этом может спугнуть тех, к кому у вас могут возникнуть более предметные вопросы.

— О да, и непременно возникнут! — сверкнул глазами Генри.

— Тогда уходим.

Макеев выстроил тоннель за пределы особняка, в небольшой овраг. Вход в тоннель совместил с дверью в спальню Кесады.

— Прошу, господа, на выход!

Выйдя последним, Макеев жестом фокусника погасил выход из тоннеля, где, пусть и смутно, еще можно было угадать интерьер спальни бандита.

— Прежде, чем мы переместимся в Даллас, не могли бы вы просветить меня, хотя бы поверхностно, кто может охотиться за вами и зачем? Какие-то версии, гипотезы?

Роберт и Кейси разом повернулись к дяде. Тот испытующе взглянул в глаза Макееву и произнес:

— Я так понимаю, что, при желании, вы можете и сами выяснить все, что вам нужно? С вашими-то возможностями... Просто времени жалко, правда? Заодно, вы хотите выяснить степень нашего доверия к вам, особенно после впечатляющей демонстрации...

— Именно так, — подтвердил Макеев.

— Сначала, о доверии. Я правильно понимаю, что любой, кто состоит на службе в вашей организации, может проделывать такие штуки? Аккуратно проникать внутрь запертых помещений, рыться в памяти любых разумных существ, как в собственной картотеке?

— Совершенно верно. И вас не может не беспокоить тот факт, что для меня и моего работодателя абсолютно прозрачны как стены ваших секретных бункеров, так и мозги секретоносителей. Налицо — самая серьезная угроза безопасности ваших Штатов со времени их образования. Но я напомню. Мой контракт запрещает оказывать помощь земным правительствам, корпорациям и частным лицам как косвенно, посредством передачи технологий, так и прямо. То есть, лично применяя эти технологии в их интересах. Мой работодатель...

— Как его, кстати зовут, если не секрет?

— Русское имя — Дмитрий, но там, в Содружестве, этот человек известен, как Дим.

— Дим? Dim? Deem? Deam?

— Любопытные ассоциации... — усмехнулся Макеев, — Уж всяко не Deam. По причине мужского пола. Хотя богиня в числе его друзей присутствует. Если хотите, могу предложить аббревиатуру, D.I.M., Drop-In Monster. Он имеет привычку "завалиться", "заскочить в гости", то есть, внезапно заявиться туда, где его совсем не ждут. Так мы и познакомились, кстати. Он и его жена, которую вы видели, появились в моей квартире, перейдя туда...

— ... Такой же телепортацией, которую вы нам сегодня продемонстрировали?

— Не совсем. Я вынужден экономить энергию, поэтому открываю портальные тоннели. Они используют особенности... как вам сказать... энергетического ландшафта Земли. Представьте себе перевозку груза из Сент-Луиса в Новый Орлеан, когда не то, что железных дорог нет, а и колесо еще не изобретено. Сплавить мешок на плоту по извилистой Миссисипи дешевле, чем тащить его на своем горбу по прямой.

— Интересно...

— Кстати! — заметил Роберт. — У наций Содружества есть доступ к технологиям телепортации?

— У агарцев точно нет, — ответил Макеев, — У аграфов — скорее всего нет. Есть еще одна эльфийская раса, сполоты. Они используют порталы, но как-то ограниченно. И работорговлей точно не занимаются. Кстати, жена Дима, маг Плещеева и эта девочка, — их родственники. Они называют себя лиирами. Сам я получил портальные артефакты от Дима. Этой технологией он владеет монопольно, как я понял, и делиться ей с Содружеством не собирается.

123 ... 1718192021 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх