Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Акула пера в мире Файролла-6 Под черным флагом


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.03.2014 — 22.04.2015
Читателей:
7
Аннотация:

Виртуальное фэнтази Черновая версия. 6 книга цикла. Жизнь у героя и так в последнее время не сахар, а тут его еще заносит в закрытую локацию, где нет игроков, но зато полно корсаров, кораблей и абордажных боев. Вот и крутится он, как может, и в игре и в реальной жизни. Книга издана, потому с страницы убрана часть текста. Ссылка на "Лабиринт" http://www.labirint.ru/books/423741/ Электронная версия в магазине "Альфа-книги" - http://books.armada.ru/index.phtml Авторскую обложку к данной книге сделал писатель и художник Вадим Лесняк, автор цикла "Риола" http://samlib.ru/l/lesnjak_w_a/ за что ему большое спасибо!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я присмотрелся и увидел, что с одного из кораблей что-то выбрасывают в воду, вроде даже как людей.

— Так они с Надветренных широт идут — присвистнул Калле — Стало быть добыча точно при них!

— А почему ты так думаешь? — дернул я его за рукав.

— А что тут гадать? — ответил мне Калле через плечо — Вон они пленников в воду скидывают, это же явно не жители Архипелага, даже по одежде видно. Это люди с другой земли, должно быть Бамболейра конвой взял.

Елки-палки, так это игроки сейчас за борт летят, что ли? Мама моя... Если мне раньше и приходили в голову мысли прокатиться с Седой Ведьмой на ее флагмане, то сейчас они совершенно пропали — да ну его нафиг. Чтобы меня вот так же, как балласт в воду кинули...

— Будет пожива — Калле повернулся ко мне, глаза его весело и алчно блестели. Он потирал руки — И потеха будет! Людям Бамболейры пустить кровь это такое, капитан никогда это не прочь сделать.

— А чего так? — как по мне, так Дэйзи похоже любому голову проломить рада, если кото-то не убьет за день. то спать не сможет. Хотя вообще-то девушке ее возраста надо по танцам шляться и парней менять как перчатки, а не шпагой в море махать.

— Да это старая история — Калле направился к полуюту, я пошел за ним — Старик Ингленд как-то давно с Бамболейрой сцепился на Совете Командоров, то да се, слово за слово, камбалой по столу, в общем — разругались. А через неделю еще и из-за добычи здорово поругались. Мы купца поджидали у Черного острова, он точно должен был там появиться, у нас человечек на его борту был. Стоим, ждем и тут слышим — неподалеку бой идет. И оказалось, что этого купца на клинок Бамболейра уже взял. Ну, старик ему, понятное дело, претензию высказал, тот его послал, а как выяснилось, что еще и человека нашего в бою прирезали, такая ругань началась, в общем, расстались врагами, странно, что еще там резать друг друга не начали. С тех пор и повелось — где бы они не встретились — непременно стычка будет. А когда Ингленд пропал, вражду Дэйзи унаследовала, у нас это дело обычное.

Прямо какие-то латиноамериканские страсти сериального толка. 'Я завещаю тебе врага своего, Бамболейру'. И эль марьячас по струнам гитар так -дрынь! Шапито, блин...

Калле пошарился по полуюту и обрадованно сказал —

— Ага, вот она. Все время забываю, куда ее положил.

Он взял с бочки, стоявшей невесть зачем на палубе, перевязь с метательными ножами, которую тут же и надел. Харриса тут уже не было, повертев головой я нашел его — он возвышался глыбой над хрупкой фигуркой Дэйзи, которая ему что-то втолковывала.

— Полезная штука — наставительно сказал он мне — При случае непременно освой этот вид оружия, может пригодиться. И вот еще — сними свой камзол, или что это у тебя.

— Зачем? — удивился я.

— У тебя и так нижняя атака слабовата, а он еще сильнее сковывает твои движения. И следи за тем как ты атакуешь, ты очень раскрываешься при глубоком выпаде. Если бы при мне был кинжал или дага, я бы тебе вспорол брюхо в самом начале боя. Хотя... Если бы было надо, я бы тебе его и без них вспорол.

Вот так. Переоценивал я себя, так сказать, произошло головокружение от успехов, нэ правда ли, товарищ Киф?

— Хотя для сухопутного ты дерешься хорошо — ободрил меня Калле — И еще видно, что шпага у тебя недавно, не наловчился ты с ней пока грамотно обращаться. Чем дрался до этого?

-Мечом — хмуро ответил я.

— Каким? — настырно спросил Калле.

— Стальным — начал выходить из себя я, но внешне этого не показал.

— Обычный, полуторный, двуручный, гладиус, бастард, фальката — какой у тебя был?

— Обычный — пожал плечами я — Прямой, обоюдоострый...

— Ясно — кивнул Калле — Ладно, после боя, если живы будем, пообщаемся еще, подучу я тебя, как со шпагой работать.

Поздравляем!

Вы завоевали симпатию одного из наставников воинов и тем самым открыли для себя возможность получать новые навыки в установленном порядке.

Внимание — на Тигалийском архипелаге у вас есть возможность изучить экзотические умения и навыки, уместные для данной локации.

По возвращению на один из континентов они либо останутся при вас в первоначальном виде, либо будут трансформированы в умения, которые не уступают по эффективности изученным в архипелаге.

Предупреждение — берегите свою репутацию. Исходя из нее, наставник может либо вам предложить редкие и очень полезные умения, либо вовсе отказаться вас учить. Только ваша отвага и доблесть могут помочь вам стать еще более умелым воином.

А что, удачно, и кстати честно. Оказывается, тут наставники по домам не сидят, бороды не чешут, а со всем народом вон, по морю шастают, в поисках добычи. Главное, чтобы не убили его теперь, где я потом буду другого искать?

— Но это потом, сейчас не время и не место — Калле хлопнул меня по плечу — Снимай свой камзол и пошли к Харрису, вон он бородищей трясет, от капитана вернулся.

— Нет, я вам говорю — ревел Харрис, в ответ на ругань корсаров — Я понимаю, всем хочется мошну этих двух выползней бамоболейровских тряхануть, но капитан уже мне все сказала, и объяснила, кто именно будет это делать. А почему — мне думать не следует, а вам тем более.

— Вот тебе и раз — расстроенно сказал Калле — Не мы будем их за вымя трогать.

Не могу сказать, что меня это сильно расстроило, хотя бы потому, что я вообще пока плохо себе представлял, как это будет выглядеть. Не любопытен я в таких вопросах, что уж теперь...

— Пошли хоть поглядим — печально вздохнул Калле — Такое веселье накрылось.

Пока мы с ним бродили по палубе, фрегат не то, чтобы нагнал два медленно идущих корабля Бамболейры, но порядком к ним приблизился, видно и впрямь с ними все было не слава Богу. Два же других корабля нашей флотилии, более быстроходных, чем мы, почти их догнали, корсары с них громко орали своим потенциальным жертвам, требуя, чтобы те ложились в дрейф. Их пожелание было услышано, но судя по брани, обрывки которой долетали и до нас, а также неприличным жестам, которые показывали моряки Бамболейры, явно никто не торопился его выполнять.

— Еще пара минут — и их догонят — со знанием дела заметил Калле — Вон, 'Барракуда' скоро нос в нос с ними пойдет

И впрямь, шустрый бриг явно почти догнал левый неприятельский корабль, еще пара минут, и он с ним сблизится. Впрочем, и второй бриг не отставал, все сильнее прижимаясь к правому кораблю, тому, что сидел в воде глубже.

Скорость корабля возросла, мы шли под всеми парусами, азарт погони потихоньку меня захватывал — черт, это было почти как в кино. Кабы мне такое, да лет пятнадцать назад, как бы я был счастлив!

Корабли — наши и вражеские — уже шли почти нос в нос, фрегат, на борту которого был и я, и еще два судна, идущие по бокам от него, тоже все сильнее и сильнее сокращали расстояние, остров, от которого мы отчалили совсем недавно уже скрылся за горизонтом, более того — мы уже проскочили пару островков помельче, их тут судя по всему было немало, левее виднелись горы еще какого-то представителя архипелага.

Раздался хрусткий звук — 'Барракуда' ощутимо приложилась бортом к кораблю противника.

— Сейчас кошки забросят — со знанием дела сообщил мне Калле — Все, пошла потеха!

И впрямь, с борта брига вылетело десятка два каких-то клубков, заброшенных на борт начинавшего останавливаться судна. Это были абордажные крюки, которые подцепили судно как на крючок, вслед за ними с брига вылетели дреки, имеющие вид якоря и куда более массивные, чем крюки, и наконец последними в ход пошли и абордажные багры.

Сделано это было ловко и шустро, что выдавало в экипаже 'Барракуды' больших мастеров своего дела. С той стороны пытались что-то делать, рубили тросы кошек, но все было тщетно, и через мгновение наши первые корсары перелетели на палубу атакуемого судна на каких-то веревках, приятно напомнивших мне тарзанки.

При виде всей этой картины меня не оставляло чувство некоторой ее незавершенности, все-таки очень в ней не хватало предупредительных выстрелов по курсу судна, пистолетной пальбы и всего такого. В пиратской тематике есть определенные стереотипы, как по мне, так грохот пушек и пороховой дым от пальбы является одним из краеугольных камней абордажа, без него никак. Ну вот нет полного ощущения происходящего, вот ведь какая штука выходит.

На палубе одного корабля уже царил хаос рукопашной, звенела сталь и раздавались крики умирающих, на второй корабль по мосткам между бортами тоже уже бежали наши ребята, обещая всех, кто есть, отправить к Одноногому на обед. Все говорило о том, что скорее всего буквально вот-вот так оно и будет. Да и было бы, кабы не раздался пронзительный свистящий звук, и какая-то сила не снесла бы мачту и десяток корсаров соседнего с фрегатом корабля.

— Не понял! — Калле вытаращил глаза, переведя взгляд от побоища на палубах, в сторону соседнего барка, мачта которого медленно и печально валилась за борт, под вопли команды — Это что такое?

— Будь я проклята!!! — послышался неистовый визг Дэйзи — Это ловушка!!!

Стоило мне только кинуть взгляд за корму 'Розы ветров' как стал понятен смысл ее слов — нас попросту одурачили, причем примитивнейшим способом, хрестоматийным и избитым. И ведь мы купились же!

За нами следовали четыре корабля, надо полагать до этого прятавшиеся за скалами островка, который мы недавно проскочили на всех парусах, и теперь благополучно догонявшие нас.

Многоголосый вопль, раздавшийся с палуб, атакованных нашей эскадрой кораблей, сообщил о том, что и там все не в порядке.

Так и оказалось, там из трюма полезли на белый свет прятавшиеся там до поры до времени резервы Бамболейры, причем было их ох как немало. Ситуация вмиг изменилась — давившие своим количеством наши абордажники оказались в кольце, а мостки, по которым они перебирались на подставные, как теперь уже было понятно, суда, послужили трапами для пополнившегося воинства наших врагов.

— В сторону! — завопила Дэйзи — Рубите канаты, скидывайте мостки!

Команда была хорошая, но уже трудно выполнимая, поскольку первые враги спрыгнули на палубы наших кораблей, и отгоняли оставшихся там корсаров и от кошек, и от мостков.

— Пропали корабли — уверенно и как-то холодно сказал Калле — И те двое, и 'Удар грома'. Надо уходить, или все сегодня кормить рыб будем!

'Удар грома' — это, наверное, тот корабль, у которого мачту сшибли. Кстати совершенно непонятно чем, что это такое было вообще? Здесь же нет ни пороха, ни ядер, это фэнтазийный мир. Может, это магия такая? Каменьбол или что-то в этом роде.

— Смотри — дернул меня за рукав Калле — Что это?

На флагманском корабле противника, который был уже совсем недалеко от нас что-то блеснуло и с уже знакомым свистящим, звуком по направлению к нам полетело нечто яркое и переливающееся.

— Что это? — повторил вопрос Калле, прежде чем эта штука врезалась в наш фальшборт и выломав часть его, не свалилась с плеском в море.

— Может, магия? — развел руками я, других версий у меня пока не было, хотя и в это я уже не слишком верил.

— Да что это за магия такая? — завопил он — Да и кто мага пустит на борт, кто приманкой для Кракена быть захочет?

У меня сразу же возник вопрос — что связывает магов и Кракена? Но, посмотрев на злое лицо своего нового приятеля, я понял, что он вряд ли мне на этот вопрос ответит, плюс у меня не было уверенности. что его вообще разумно сейчас задавать.

Судно сделало крутой поворот, крутой настолько что некоторые пираты даже не устояли на ногах.

— Ля Морт, уходи, уходи западнее, не иди за нами — метнулся над морем крик Дэйзи — Встретимся в Брабудасе, ты знаешь, когда!

— Слава Одноногому, не стала геройствовать — выдохнул мужик в богатом камзоле, во время поворота не устоявший на ногах, упавший и подкатившийся к нам — Может еще и уйдем!

— А что толку? — печально спросил у него Калле — Нет больше флотилии, мы за полчаса три корабля потеряли.

— Зато сами живы будем, а корабли дело наживное — поднялся на ноги камзольник — И потом — для хорошего рубаки всегда нормальная команда сыщется!

Уцелевший корабль развернулся и ходко стал удаляться, вслед ему снова выпустили блескучую штуковину, но та упала в волны, не долетев до него.

Наш же корабль завершил маневр, и я с ужасом увидел, что мы идем прямо на вражеские корабли.

— Это чего она? — я уставился на Калле — Она чего, хочет их атаковать?

Калле ничего не ответил, хлопая глазами, безымянный пират сглотнул, подтянул штаны из парусины и запахнул на себе камзол.

— Эй, Дэйзи — прокатился над водной гладью гортанный голос — Ты решила сама прийти ко мне? Это правильно, может я и не стану тебя протаскивать под килем, а найду тебе местечко получше!

— Сам Бамболейра — немедленно сообщил мне Калле — Значит, он ждал нас! Он знал, где мы пойдем.

— А может и не найду — продолжил голос — В конце концов я с Себастьяном в большой дружбе и твоя смерть укрепит ее еще сильнее, к тому же именно это я ему и обещал сделать, в качестве платы за информацию о тебе.

Я посмотрел наверх. Дэйзи, побелев то ли от злобы, то ли от страха крепко держала штурвал в руках, правя прямо на суда врага.

Сдали нас, просто и банально. Этот товарищ со звучным именем точно знал, где поставить свои корабли в засаду, все было рассчитано. А стало быть...

— Все к бортам — раздался рык Харриса — Рубить все, что полетит на нашу палубу — веревки, людей Бамболейры, мостки — все!

Я подскочил к борту и на секунду обернулся назад. Бой на кораблях был закончен и тела моих соратников летели с палуб в воду. 'Удар грома' стоял без движения и к нему приближался один из кораблей, ждавших в засаде и один из кораблей-приманок, и судьба его не вызывала никаких сомнений. Флотилии больше не было, Калле был абсолютно прав.

Три корабля противника были все ближе, с ними скорее всего приближалась наша гибель, что совсем уж неприятно, и тут мне в голову полезли странные мысли, совершенно не отвечавшие настоящему моменту.

Вот странно выходит — туда плыли, ветер был попутный, обратно развернулись — опять же ветер тот, что нам нужен. Я поднял голову и посмотрел на белоснежные паруса, они были надуты, а стало быть, я прав. Странно это и нелогично, не соответствует истине, и убирает долю реализма, так сказать 'Не верю'. А если бы здесь был не я, а кто-то обладающий более скептическим взглядом на вещи, так критики было бы ого-го сколько. Непременно надо сказать Валяеву, пускай правит.

Раздался скрежет, мы шли между двух кораблей, я успел заметить пару удивленных лиц с открытыми ртами. Уж не знаю, как Дэйзи умудрилась так точно пройти между ними, но ей это удалось.

— Поворот фордевинд! — заорал Бамболейра — я его уже наловчился по голосу узнавать — Она же сейчас уйдет!

На палубу так никто не и не прыгнул, скорее всего не понял никто ничего и сейчас мы удалялись от места гибели флотилии. Двое из кораблей Бамболейры так и стояли к нам кормой, а третий, флагманский, только начинал маневр.

— Ну девка! — камзольник сел на палубу — Ну дает! А ведь уйдем, пожалуй, что, уйдем!

123 ... 1718192021 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх