Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Дебила. Свиток 5


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.09.2012 — 05.07.2014
Читателей:
2
Аннотация:
И рад бы Великий Шаман Дебил сидеть дома. Но долг дипломата и воина, толкает его навстречу новым приключениям. прода от 31/12/2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

...Но ведь о чем бы не спорили мои дорогие дамы, и в какой бы конфигурации они не устраивали грызню, — если рядом оказывался я, — большая часть шишек вечно мне и перепадала. — Ну уж нафиг. — Лучше я пойду по степи поброжу в поисках тигров, или в мастерских повкалываю, пока дамы будут рвать друг дружку, рассаживаясь на ступеньках властной пирамиды

Скажете, — Великий Шаман Дебил, трусоват и вообще, — тряпка? — А вы сами-то, — небось никогда не оказывались посреди разборки первобытных дам? — Вот и не смейте меня осуждать!

В общем, рано или поздно все хорошее, как и все плохое, заканчивается. Так что где-то к середине лета мы разобрались с многочисленными хлопотами, и двинулись наконец в поход. Кор"тек, уже неоднократно ходивший к той Реке, уверял что времени на путешествие, коли будет на то воля Духов и морских Чудовищ, нам вполне хватит.

И дальше потекли спокойные дни, загруженные лишь взмахами весел, да клянчаньем у Кор"тека разрешения поставить парус. Какое это удивительно прекрасное состояние, когда от тебя ничего не зависит, и ты можешь расслабиться, и просто исполнять чужие приказы.

Увы, но скоро это закончилось.

Глава ??

— Уходите отсюда, мы не хотим иметь с вами никаких дел!

— Да мы только....

— Бир"кек, ты ли это? Неужели ты меня не узнал, это ведь я, — Кор"тек. Я проплывал тут несколько лет назад и еще обменял у тебе овцу на бронзовый наконечник для остроги.

-...Все равно уходите. Нам нельзя с вами разговаривать!

Собственно говоря, первые три недели плаванья, прошли достаточно спокойно. Разве что наводили тоску развалины поселков прибрежников, да рассказы Кор"тека, какое это было оживленное место..., раньше. Иногда к этим рассказам подключались и другие ирокезы или бородокосичники, раньше так же проживавших в этих местах, или хаживавших вдоль этих берегов. А вот потом, пошли совсем другие земли.

Пусть не поселки, но некоторые уцелевшие жилища и хуторки, мы встречали и раньше. Не могу сказать что легко, но рано или поздно наладить диалог с их жителями получалось. В конце концов, у нас половина войска была прибрежниками, знающими обычаи и правильные слова, способные убедить убежавших в степь, и спрятавшихся где-то в рощах и холмах людей, что мы не желаем им зла и готовы сотрудничать. Да у нас даже специальный фонд был приготовлен, для подарков населению. — Опять же, — Кор"тек подсуетился. — Мотки тонкой бечевки для вязания и ремонта сетей, те же наконечники острог, грузила, крючки. — Рыбаку это важнее дорогих тканей или роскошных украшений, и пусть отдарки за эти подарки были чисто символические, (что взять с бедноты?), — искренняя благодарность в глазах очередного семейства, получившего бесценный дар в виде новой сети, которая позволит им не помереть с голоду, того стоили.

Так что мы плыли извещая о себе всех встречных, либо подтверждая свою репутацию тем, кто уже слышал про Ирокезов и их странные обычаи и привычки. — Наводили так сказать, мосты дружбы и взаимопонимания, попутно присматривая удобные места и бухточки, в которых можно будет поставить новые поселки

И вот, уже изрядно удалившись от привычных мест, и приблизившись к цели своего плаванья, мы наткнулись на жесткое неприятие чужаков со стороны местного населения. И, что было особенно странным, со стороны тех, кого не только Кор"тек знал раньше, но к тому же и рекомендованных нам во встреченном ранее поселке.

Нам там так прямо и сказали, что вот мол, — проедете высоких холм на котором растет дерево с расщепленной вершиной, а там, через день плавания, как раз и будет стоять поселок мужа моей двоюродной сестры Бир"кека. Так вы ему привет передавайте, и скажите чтобы ежели будет рядом, не забыл бы вернуть весло, которое его отец одолжил, когда приезжал сеструху мою сватать.

Мы привет передали, а тут такой прием. ...Но ведь не из-за какого-то сраного весла же, все мужское население поселка, в количестве одиннадцати человек, высыпало на берег и потрясая оружием пытается прогнать нас, не слушая никаких увещеваний? Да и оружие-то у них, прямо скажем, — деревянные весла-дубинки, да колья-копья. Неужели они всерьез надеются на что-то, в противоборстве с пятью десятками, одетых в кожаные панцири, и вооруженных бронзовым оружием, вояк?

— Лга"нхи, — обратился я к нашему Верховному Вождю. — Их бы как-нибудь того....

Спустя минут десять "того" закончилось. Разоруженный и слегка отлупленный противник, сидел на берегу, и даже не смея ругаться, лишь постреливал на нас суровыми взглядами.

Как я и просил, — обошлось без крови, и даже существенных проблем. Лишь один парнишка, лет четырнадцати-пятнадцати проявил излишнюю резвость, что при его легкости, стоило ему вывихнутого ударом щита, плеча.

Плечо я быстренько вправил, не обращая внимания на писки пациента, и ненавидящие взгляды его сородичей, вероятно решивших что злобный враг уже приступил к пыткам, или каким иным жутким ритуалам и фулюганствам, свойственным дикарям-каннибалам и прочим исчадьям ада.

— Так это ты Бир"кек? — Обратился я к явному лидеру этих обормотов, накладывая фиксирующую повязку на плечо мальчишки. — Почему ты так плохо нас встретил? Ведь мы привезли тебе послание от твоего родственника, и подарки от себя!

— Что толку мне от ваших подарков, — грустно ответил мне вышепоименованный Бир"кек. — Коли нас всех убьют, за то что мы разговаривали с вами?

— Аиотееки? — Догадался я. — Они запретили вам разговаривать со всеми кто приплывает с востока?

— Нет. Только с теми кто носит на голове гребни.... Вот такие как у тебя.

— А вот с этого момента уже поподробнее. — Оживился я. — Так значит, к тебе приходили аиотееки, и запретили разговаривать с такими как мы.... А что они еще тебе про нас говорили?

Да, что ни говори, а оратором и мыслителем Бир"кек не был ни разу. Потому проще изложить общий итог моих мучений по вытягиванию из него полезной информации, чем передавать его прямую речь, щедро сдобренную чесанием в затылке, кряхтеньем, беканьем и меканьем.

И суть этих "меканий", сводилась к следующему. — Жили они, на берегу моря, не тужили...Ну может быть, — почти не тужили, потому как во время затяжных штормов конечно бывало что приходилось ему и его родне сидеть впроголодь, но в целом, никто особо на жизнь не жаловался.

От первой Орды аиотееков они как-то сумели увернуться. — Беглецы с запада вовремя принесли весть о нашествии жуткого врага. И благоразумный Бир"кек, чей род и поселок никогда не был обременен лишним имуществом, которое было бы жалко бросить, — погрузил свой немногочисленный скарб в свою главную ценность, — пару утлых лодочки, и долго болтался по морю, удирая от супостатов.

Спустя год, пришла весть о новом нашествии, — скарб зарыли где-то в песчаных холмах, куда ни один нормальный пастух свой скот не загонит, лодки с запасом сухой рыбы и бурдюками воды стояли наготове, но на этот раз нашествие их вроде как миновало. — Передвигавшиеся на демонах чудовища, почему-то предпочли двинуть по Реке на север. ...Видать спознали что народ там живет хоть подлый да сволочной, зато шибко зажиточный, потому как хорошее дерево на лодки, веревки-нитки, кожи, ткани, мед и какие-то корнеплоды, которые как я понял были тут аналогом не то картошки не то репы, выменивает задорого, оставляя бедных несчастных рыбаков, буквально без штанов!

Так что это нашествие прошло по разряду справедливого наказания жлобам и скрягам, и весьма порадовало сердце хорошего парня Бир"кека.

Но тут, через год, — вот напасть, опять из-за моря заявились неведомые демоны, и несмотря на надежды Бир"кека, и общечеловеческие представления о справедливом возмездии негодяям, почему-то вместо Реки, опять пошли вдоль побережья на восток. Опять разрушили, в поисках чего-нибудь ценного, его убогую хижину, опять заставили отсиживаться на лодке в море.... Ну да, по всему видать, их Духи за то и покарали, наслав на них еще более злейших демонов и мерзавцев.... Э-э-э-..., я хотел сказать подведя их под вашу карающую длань!

Весть об этом, до поселка Бир"кека, донесли многочисленные, (не меньше двух десятков человек), возвращающиеся этой осенью и зимой на родину беглецы из той самой разгромленной Орды..., я так понял, что из числа "забритых".

Но это было уже потом. А до этого, как раз вскоре после прохода последней орды, — в один прекрас...., в смысле, — ужасный день, возвратившиеся с уловом родичи нашего гостеприимного хозяина, вдруг были окружены, не пойми откуда взявшимися черноволосыми, (вот вроде как у тебя), и одетыми в странные одежды (наподобие ваших, ткнул он пальцев в мой кожаный панцирь), люди. Тыкающие в мирных рыбаков длинными острыми копьями, (вот вроде как у вас), и крутящие у них перед носом бронзовыми кинжалами и топориками, (навроде ваших).

Было их совсем немного... Чуть больше чем пальцев на руках, (чего? Какая оикия? Я и слов таких не знаю). Но зато их предводитель приехал на верблюде, и еще с собой парочку вел, нагруженных какими-то тюками.

В общем-то, пришлые эти обошлись с семейством Бир"кека вполне по-божески. — Из вещей брать ничего не стали, (кому нужно это бедняцкое барахло). Правда баб малость поваляли, ну да от них не шибко убудет, главное что сети и лодки не тронули. ...А вот плохо только что сына забрали. Но обещали, что коли тот стараться сильно будет, так еще может и вернется родню навестить, а может и подарков богатых притащит. ...А еще сказали что будут приезжать два раза в год, по осени и к началу лета, и чтобы он, Бир"кек, к этому времени насушил им по два большущих мешка рыбы, а еще, хоть усрись, раздобыл бы полного человека (два десятка), блестящих круглых камешков, что иногда находят в раковинах моллюсков. И чтобы те крупные были. Не меньше ногтя на мизинце.

С тем и уехали. Визит и его последствия были конечно малоприятными, но зато не смертельными. И два здоровенных мешка рыбы, для такого опытного рыбака как Бир"кек, (не чета евоному шурину, который уже который год все про весло трындит. ...Уж сеструха его двоюродная давным-давно родами померла. А он все не уймется).

В общем, — два мешка и жемчуг, семейство прибрежников заготовило без особого труда, и когда по осени за ними пришли — "...эти самые, которые себя аиотееками кличут", — расставание с товаром, особой трагедией не стало. ...Вот только племянницу жалко. Она как раз в возраст замужества вошла. Можно было бы на нее небось целую сеть, или стопку шкур, — лодку починить, выменять. А тут, просто так забрали. Разве что моток шнура, да пару крючьев отдали..., так ведь это же почитай что и ничего. Зато повелели, на следующий год, уже три мешка рыбы, и полного человека жемчуга и еще две руки, заготовить. И сказали что коли будут местные жители шибко стараться, они еще товаров привезут, и будут на жемчуг выменивать.

...И да, напоследок сказали, что коли приплывут люди, которые волосы над ушами выбривают, а оставшуюся посередь головы шевелюру, торчком ставят.... Вот чтобы с ними ни Бир"кек, ни кто из его семейства, даже словом перемолвиться не смел. А иначе аиотееки про то спознают. (а они точно спознают, потому как разве можно что скрыть от тех, кто даже демонов приручает?), то короче, — вырежут весь бир"кековкий род, включая того черноволосого младенца, что родился намедни у второй бир"кековой жены.

Поначалу-то, он Бир"кек, особого внимания на это не обратил. — В жизни своей не видывал он таких странных людей с такими чудными прическами, и очень шибко сумлевался, что когда-либо встретит. С таким же успехом, ему могли запретить с говорящими рыбами беседовать, или на летающих крокодилов охотиться.

А вот потом, потянулись возвращенцы, а с ними и слухи, про то как какие-то очень-очень-очень злые парни, наваляли аиотеекам люлей. Отобрав попутно у них весь скот и прочие богатства.

В общем, опять начал Бир"кек жить с оглядкой..., теперь уже на море, в ожидании плохих вестей и гребенчатоголовой нечисти, которая видать и впрямь чистый ужас, раз ее даже аиотееки боятся

. А буквально в начале месяца, (это выходит не далее чем дней десять назад), опять приезжал большой отряд этих бисовых аиотееков, да все сплошь на демонах. Останавливался во-о-он за теми холмами, но заодно уж навести и Бир"кеково семейство, чисто с дружеским визитом. Забрали по-дружески весь улов, ну и баб вниманием не обошли..., тоже чисто по-дружески. И еще раз повторили свой строгий наказ, коли появится в окрестностях какая гребенчатая зараза, — в гости ее не звать, новостями не обмениваться. А лучше садиться в лодочки, да чесать в Змеиную Бухту, где теперь стоит большой поселок аиотееков, и доложить о незваных гостях. ...Даже награду за такое дело обещали!

...Так что садились бы вы мужики в свои лодки, да валили бы куда подальше, потому как он Бир"кек к нашим разборкам с аиотееками никакого отношения не имеет, и иметь не хочет, и потому нехрен его под монастырь подводить! (А сам при этом на свои лодочки косится... То ли боится что украдем, то ли прикидывает насчет награды).

Вот такие вот пироги. — И что из всего этого следует?

1 Похоже аиотееки решили прочно осесть на Реке и теперь медленно но упорно, подгребают под себя все окрестные земли, включая побережье. Вон, даже в Змеиной Бухте, какой-то свой не то форпост, не то факторию организовали.

Но поскольку всерьез контролировать побережье им пока явно не по силам, то пока только, подобно русским князьям, аиотееки ходят на полюдье. Да и берут сущие крохи. — Два мешка сушеной рыбы и горсть жемчужин, для семейства где одиннадцать взрослых мужиков, это и впрямь весьма необременительный налог. Но по всему видать, аиотееки опытные эксплуататоры, и понимаю, что коли сразу взяться за дело ежовыми рукавицами, потенциальные налогоплательщики тупо разбегутся. А вот если их приучать платить налоги понемногу да по чуть-чуть... — Глядишь лет через десять можно уже и по три шкуры драть.

Ну и попутно, начали местное население ставить в зависимость от привозимых товаров. — Ежели пофантазировать, — то регулярно поднимая количество необходимого для уплаты налога жемчуга, — можно заставить прибрежников оставить рыбную ловлю, и вплотную заняться именно его добычей. А харчи и прочие товары закупать, привезенные аиотееками, платя за них все тем же жемчугом. Так что вскоре, — нету жемчуга, — сидишь голодным. Не приехали аиотееки с товарами, — опять же, — подыхай с голоду.

Может это все конечно лишь фантазии, излишне продвинутого во всяких там подлянах жителя 21 века, и таких замыслов наши черноволосые друзья не таят. ...Но что-то похожее, явно происходит!

2 Про нас они знают. Причем узнали даже несколько раньше, чем мы успели надрать задницу Большой Орде. — Вопрос, — откуда?

Видать даже несмотря на беспокойное время, (будто тут оно спокойным бывает), караваны вдоль побережья все-таки ходили. ...Может даже из самой Вал"аклавы. А может наоборот, — в Вал"аклаву. Так что кой-какой информацией, в том числе и про нас, смогли разжиться.

Вопрос намба ту? — Случайно ли аиотееки узнали про нас? Или у них есть какая-то служба, которая опрашивает проезжающих мимо купцов, да собирает сплетни по окрестным землям? — Тогда, может так получиться, что караваны в Вал"аклаву, ходят не просто так, а в каждом из них сидит некий смышленый парнишка, работающий на врага. Который, например проплывая мимо Улота или нашей Ирокезии, перебазарил с парой-другой рыбачков, и те естественно поделились с ним новостями об очередной дурацкой затее этих беспокойный ирокезов. А в том что половина побережья про нее знает, можно даже не сомневаться, — хранить тайны, местные ребята по-прежнему не умеют.

123 ... 1718192021 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх