Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— В этой жизни ничего не дается легко, Макс, — из груди вырвался тяжелый вздох, — Только не для меня.
— Знаю, — в глазах божества читалось искреннее сопереживание, — И поэтому хочу услышать: ты действительно готова пойти этим путем?
— Спасибо тебе за заботу, но для себя я уже все решила. Я справлюсь.
— Я рад это слышать, — Макс обнял меня, но я отстранилась.
— Я рассказала Арисе о нас, — вытянув губы трубочкой, сместила их на бок, — О наших с тобой отношениях.
— И что? — ничуть не удивился бог, — Что она тебе сказала?
— Что другого она и не ожидала, — хмыкнула я, вспомнив, какое было при этом выражение лица у Арисы, — И, что она совсем не удивилась бы, заяви я ей, что мы до сих пор любовники... или даже родственники.
— Родственники? — приподнял брови блондин.
— Ариса считает, что то, что ты сделал с моей судьбой, с моей жизнью, не просто божественная прихоть, и я с ней согласна. Я много думала. Сопоставляла факты. И знаешь на что все это похоже?
— На что? — грустно улыбнулся Максенсор.
— Это похоже на то, что мной ты пытаешься заглушить свою боль. Ты одинок Максенсор. Несмотря на то, что у тебя есть Шазура, ты одинок. Я не знаю почему, но мне кажется, что я права.
Максенс обхватил мое лицо ладонями и посмотрел прямо в глаза.
— Ты ошибаешься. Я не одинок, — погладил меня по щеке, от чего сердце бешено забилось в груди, — Больше не одинок. У меня есть ты.
— Я люблю Франчиаса, — упрямо поджала губы.
Если кто-то подумал, что я убеждаю саму себя, то спешу заверить — это не так. Я люблю Франа, и этого не изменить — по крайней мере, я на это надеюсь. Но, несмотря на то, что это мой осознанный выбор, я начала нервничать. Дело в том, что события последних двух месяцев навели на мысль, что, в конечном счете, мне просто не позволят принадлежать одному единственному — ни телом, ни сердцем. Ведь сколько бы я не отмахивалась, там уже появилось место для еще трех самых важных в моей жизни мужчин. И это начало сбивать с толку.
Макс улыбнулся. Опять мысли читает, зараза!
— Нина, я не собираюсь вставать между вами. Наоборот, я сделаю все, чтобы у вас двоих все получилось.
— Тогда чего ты хочешь от меня?
— Не сейчас, — поморщился Максенсор, — Ты еще не готова.
— К чему?
— К пониманию того, кто я для тебя.
— Боже, да, вы просто разрываете меня на части! — воскликнула я.
— Нет, Нина, не разрываем, — покачал головой бог, — собираем заново: твою веру, твое мужество, твою доброту и твою способность любить и надеяться.
— Макс, о чем ты говоришь?
Блондин только таинственно улыбнулся, и снова растаял в предрассветном тумане — позер. Ну, вот, я опять ничего не выяснила. Как же меня надоели все эти недомолвки. Кого бы тряхануть, чтобы все мне объяснил? А некого. Что ж придется самой во всем разбираться. Хм-м, надеюсь, двух лет мне хватит?!
Глава 10
Франчиас вертел в руках статуэтку, напряженно рассматривая ее под всеми возможными ракурсами. Ничего. За девять дней изучения, ему так и не удалось найти ничего необычного, что могло бы пролить свет на тайну статуэтки.
— Ис-сир Франчиас! — позвал глирта Хрос, войдя в библиотеку, пройдя вдоль рядов книжных стеллажей с научными трактатами, зайдя за угол, и обогнув пирамиду из небрежно сложенных в кучу книг, — Ис-сир Франчиас!
Но на месте его не оказалось. На столе царил привычный для ис-сира порядок: бумаги разложены ровными стопочками, книги заложены закладками, свитки уложены на специальную подставку, и только дымящийся напиток в высокой кружке указывал на то, что еще совсем недавно ис-сир был здесь.
Хрос нахмурился. Из собственных наблюдений гвиорд знал, что из библиотеки имелся только один выход — он же вход, так что, можно было предположить, что ис-сир все еще где-то здесь.
— Фран? — позвал Хрос, и позволил себе вольность, просканировал пространство. Увиденное повергло его в шок, — Ис-сир Франчиас?
Хрос обогнул стол, и, заглянув под столешницу, наткнулся на раздраженный, почти злой взгляд ис-сира.
— Что тебе? — буркнул мужчина, но выбираться из-под стола даже не подумал.
— Тебя ищут, — поскреб нарост на подбородке гвиорд.
— Пусть ищут.
Франчиас поставил статуэтку перед собой, и устало потер глаза.
— Это ты из-за невест? — заинтересованный взгляд гвиорда скользнул по статуэтке и вернулся к бледному, осунувшемуся лицу ис-сира.
— Из-за них тоже, — скривился Франчиас, — Это же надо было выискать таких упертых!
— Да, уж шустрые девицы, — хмыкнул гвиорд.
Но ис-сиру было не до смеха.
— Я такими темпами, скоро у слуг или в конюшне ночевать буду — ни минуты покоя. Только зазевался: одна на шею вешается, другая в штаны лезет, третья уже в пастели в полной боевой готовности. Чтоб их...
И несколько непечатных выражений вырвалось из уст ис-сира прежде, чем он успел взять себя в руки. Хрос честно пытался не смеяться, но это у него плохо получалось. Смех рвался наружу. На лице ис-сира проступили почти детская обида вперемешку с досадой и вполне обоснованным гневом. Охотник вдруг сам стал жертвой.
— Лель говорит, что ты держишься молодцом.
Общая тайна сблизила мужчин, так, что гвиорд мог уже без опасения называть этих двух представителей старших семей сокращенными именами.
— Шел бы он... лесом, — раздраженно бросил Франчиас.
— И все-таки, что ты здесь делаешь?
Хрос снова посмотрел на статуэтку и вопросительно приподнял брови.
— Это то, что я думаю?
— Она самая.
— Зачем?
Лекарь не стал задавать раскрытый вопрос, заподозрив, что в нахождении статуэтки в особняке есть свои особые причины, которыми ис-сир может не захотеть делиться.
— Пытаюсь разгадать загадку, — ответил глирт, вылез из-под стола и отряхнулся.
— Какую?
— Хотел бы я знать, — поморщился мужчина.
— Можно? — Хрос протянул руку к статуэтке.
— Да, — вздохнул Франчиас, поправляя манжеты, — Только будь осторожен или с нас головы снимут.
— Хм-м-м, — покрутил статуэтку Хрос, — Какая удивительная работа — ничего лишнего. А это что?
Гвиорд нажал малоприметную выемку, и дно статуэтки выпало ему на ладонь. А вместе с ней и фигурка девушки. Увидев это, глаза глирта полезли на лоб.
— Ой, прости, Фран, я не хотел, — Хрос протянул ис-сиру части статуэтки — Но ее можно восстановить. Здесь есть пазы. Вероятно, в планах мастера было создание ряда съемных фигурок.
Глирт выхватил у гвиорда статуэтку и уставился сначала на змея, потом на девушку, и на него снизошло озарение.
— Хрос ты гений!! — воскликнул Франчиас.
— Да? — обескураженно поскреб в затылке гвиорд, — А, кто такой гений?
Но Франчиас не слышал его. Мысли мужчины уже неслись вскачь.
— Нам нужно срочно попасть в храм Шазуры!
— Ты серьезно?! — опешил Хрос.
Франчиас покосился на лекаря и усмехнулся.
— Как никогда. Ты со мной?
Гвиорд нахмурился, потирая зудящие наросты.
— Когда отправляемся?
— Времени мало, — сверкнули золотые глаза, — Сегодня после ужина.
— Надо предупредить Лельтасиса.
* * *
Пробираясь темными переулками, двое мужчин старались как можно реже попадаться на глаза вооруженным до зубов стражам, совершающим обход в центральной части города. Их могли узнать, пришлось бы отвечать на массу щекотливых вопросов, а этого они не могли допустить.
Двери в храм Шазуры были открыты круглосуточно. Почти по-военному распределяя вахты, младшие жрецы сменяли друг друга, и только Старший жрец неизменно приходил в храм с рассветом и покидал сразу после вечерней молитвы. Мужчинам оставалось только дождаться, когда Старший жрец закончит молиться, и уйдет домой.
— Фран, ты не объяснил, что тебе понадобилось в храме Шазуры? — прошептал Хрос, вглядываясь в темень расширившимися зрачками.
— Ш-ш-ш, — зашипел на него Франчиас, — Не произноси ее имя.
— Хорошо, но...
— Еще в детстве, — перебил Хроса ис-сир, — меня очень интересовало назначение двух пустых ниш в стене у алтаря. Они обе совершенно пустые, однако в верхней нише есть несколько углублений — разной формы и глубины, а в нижней только одно — круглое.
— И ты думаешь?... — зрачки Хроса расширились еще больше, заполнив весь белок.
— Я почти уверен.
— А ты уверен, что нас подпустят к ним?
— Захран не подпустит, — поморщился Франчиас и усмехнулся, — Однажды он даже за уши меня от них оттаскивал.
— Ис-сира Франчиаса за уши?!! — Хрос был поражен.
— Я тогда еще был мал, — усмехнулся мужчина, — И еще не был ис-сиром. Официально отец признал меня не так давно — всего триста тар назад.
— О-о... И что ты задумал?
— Дождемся, когда Захран уйдет и договоримся с младшим жрецом. За вознаграждения нас оставят в храме хоть на всю ночь.
— Я думал жрецов нельзя подкупить! — распахнул глаза Хрос.
Франчиас посмотрел на Лекаря и сокрушенно покачал головой.
— Хрос, ты меня удивляешь.
Гвирд смутился.
— Я никогда не слышал, чтобы жрецы Шад -Гара брали взятки.
— Так у вас и отбор такой, — усмехнулся Франчиас, — что в жрецы попадают исключительно самые достойные. Если не ошибаюсь, им вроде за службу еще и жалование платят!?
— А как же иначе?!! — шепотом воскликнул Хрос, — И жалование платят, и дом дарят, и жену подбирают достойную.
— Ого, — Франчиас покосился на гвиорда.
О том, что всем жрецам Шад-Гара платят жалование, глирту слышать приходилось, но чтобы им еще и дом дарили, и жену искали, услышал впервые.
— А наши все на личном энтузиазме и любви к богине, — развел руками Франчиас.
Хрос даже закашлялся.
— Тихо. Захран идет.
Мужчина в длинном зеленом балахоне стремительно прошествовал мимо. Глаза его метали молнии, губы были сжаты в тонкую линию. Он что-то сердито шипел себе под нос и совершенно не смотрел по сторонам, словно кроме него здесь никого и быть не могло. Хрос проводил жреца заинтересованным взглядом и поинтересовался у Франа.
— Он всегда такой раздраженный?
— Сколько себя помню. Идем.
Молодой жрец, увидев кого принесла нелегкая на ночь глядя, удивленно вытаращился, не веря своим глазам, он даже ущипнул себя за руку, проверяя, не сон ли это.
— Ис-сир Франчиас?
— Сарвирис, — приветливо улыбнулся Франчиас, — Давно не виделись.
— Да, — учтиво поклонился жрец, — Давно. И я очень рад вас видеть.
— Я тоже рад тебя видеть. Как отец?
— Прекрасно, — лицо жреца просветлело, — Я каждый день молюсь за ваше здоровье, ис-сир. Если бы не вы, его бы уже не было с нами.
Делая вид, что очень заинтересован лепниной на стенах храма, Хрос слушал разговор двух глиртов, и удивлялся — надо же, какая оказывается, многогранная личность, их ис-сир.
— Дэйиш — хороший глирт и честный верноподданный было бы грустно потерять его только из-за того, что мой брат не ценит своих работников и не готов оплатить их лечение. Передай отцу, если он пожелает уйти от Вирисиса, то я всегда готов принять его на место начальника охраны.
— Это большая честь, ис-сир Франчиас. Я обязательно передам. Думаю, он согласится, — глаза молодого глирта потемнели.
— Что-то не так, Сарвирис?
— Нет-нет, ис-сир, — замотал головой парень, — Просто тяжелые мысли. Слышал у вас скоро свадьба. Я так рад за вас!
Франчиас покосился на Хроса, который затрясся от едва сдерживаемого смеха, и уточнил у Сарвириса:
— Откуда такая информация?
— Ну, как же..., — озадачился парень, — Захран лично помогал вашему отцу отбирать претенденток. Вы как отправились за статуэткой, так они этим вплотную и занялись. От их шипения в нескольких залах даже стекла потрескались.
Франчиас протяжно застонал, словно у него враз заболели все зубы. Хрос не выдержал и захохотал в голос. Сарвирис покосился на гвиорда с подозрением.
— Ис-сир? — обратился младший жрец к Франчиасу.
— Не обращай внимания, — отмахнулся тот, — Он друг.
— Тогда почему он смеется?
— Невесты, — закатил глаза к потолку ис-сир.
— Но вам выбирали самых лучших, — не понял его жрец.
— Если бы ты их знал, Сарвирис, ты бы так не говорил, — вздохнул Франчиас.
— Я видел их! Они все красавицы.
— Так и есть, — отсмеявшись, заговорил Хрос, — Красавицы.
— Тогда в чем же дело?!! — вопросительно посмотрел на ис-сира Сарвирис, — Выберите одну сакшани или сделайте всех трех своими сакшара. Шазура милостива — она поймет.
— Это мне только не хватало! — испуганно воскликнул ис-сир, а Хрос снова схватился за бока.
— Все, я больше не могу, — всхлипывая, простонал гвиорд.
Франчиас раздосадовано поджал губы. Его эта ситуация совсем не забавляла.
— Хрос, прекрати смеяться! — рыкнул он на парня.
Гвиорд вздрогнул, как и Сарвирис, который никогда не слышал, чтобы глирты рычали.
— Сарвирис, все гораздо труднее, чем ты себе представляешь. Но мы забыли о главном... О цели нашего визита.
— Ис-сир?
— У меня к тебе просьба, Сарвирис. Не мог бы ты оставить нас с Хросом в храме до утра... одних.
— Я не совсем понимаю, — в глазах жреца всколыхнулось беспокойство.
— Мне нужно поговорить с богиней, — мужчина слегка приподнял бровь, — Наедине.
— А он? — жрец покосился на улыбающегося гвиорда.
— У меня с ним пари, — коротко ответил Франчиас.
Члены старших семей часто заключали странные пари, чтобы пощекотать себе нервы, и это общеизвестный факт, так, что младшего жреца ответ ис-сир успокоил, и он согласился пойти им на встречу. Но, несмотря на его дружеское расположение, Франчиас все равно отсыпал Сарвирису несколько монет, чтобы тот мог с комфортом переночевать в гостинице.
Когда все двери храма, наконец, были закрыты, Франчиас обернулся к Хросу и прошипел.
— Если не хочешь смотреть, отвернись. Это будет не самое приятное зрелище, — и, не дожидаясь, когда Хрос сообразит, что ему делать, начал отрыгивать статуэтку из желудка, а когда почувствовал, что она близко — ухватил и резко вытащил.
— Хм-м, — взгляд у гвиорда был такой же, как и у любого ученого — заинтригованный, — А я то все думал, куда ты ее дел.
— Я не мог рисковать. Если бы мы несли ее в сумке — Она, — глазами указал на потолок, — почувствовала бы ее.
— Но это Ее храм.
— Ее. Но здесь, — Франчиас обвел взглядом выпуклые стены храма с многочисленными нишами, — сотни других статуэток. Эта, только одна из них.
Франчиас подошел к пустующим двум нишам в стене за алтарем, и, разделив статуэтку на две фигурки, поместил змея в углубление нужной формы в верхнюю нишу, а сиротливую женскую фигурку в единственное круглое углубление — в нижнюю.
— И что теперь? — прислонившись к стене, поинтересовался Хрос.
— А теперь, — Франчиас ощупал все углубления верхней ниши, — будем искать недостающие фигурки.
Они обернулись и поняли, что до утра могут и не управиться. Придется пересмотреть все фигурки, а их — Франчиас знал точно, — насчитывалось около четырех сотен.
* * *
Лохматик улегся у камина в гостиной и стал с интересом наблюдать за мельтешащей в ней прислугой. В последнее время это стало единственным его развлечением — наблюдать. За глиртом, за драконом, за эльвафом, за гвиордом — за всеми. Он свободно передвигался по поместью и прилегающим к нему землям в виде собаки и мог с легкостью подсмотреть и подслушать. Лохматик не привлекал внимания и не вызывал подозрений. Что может быть подозрительного в собаке? Правильно, — ничего. Однако, даже те, кто знал, что Лохматик вовсе не собака, а боевая горгулья, относились к нему весьма снисходительно, полагая, что он до сих пор не прошел ни одной стадии взросления, и все так же бесполезен и глуп. Это было очень кстати. После того, как Франчиас проснулся с разными глазами, он больше не мог пользоваться шахнирскими способностями, чтобы следить за наследниками, так как был вынужден постоянно поддерживать сплошной барьер иллюзии. Это отнимало у глирта много сил. Тогда Лохматик сам вызвался стать для него шпионом. Франчиас поддержал идею и, для проверки, отправил его к драконам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |