Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ястребиный глаз (общий файл)


Автор:
Опубликован:
24.09.2012 — 24.07.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по Стальному Алхимику (FMA 2009).

(Выкладывается сначала тут. http://ficbook.net/readfic/401278)
Война - фигня, главное - маневры! Другой мир? Пробьемся! Кругом враги? Выкрутимся! Гомункулы? И на них управу найдем. Тем более, что ты - тренированный убийца, виртуозно стреляющий из всего огнестрельного, доверенное лицо и помощник подполковника Роя Мустанга. Кругом крутые алхимики? Есть идеи и на этот счет...
Попаданка в мир Стального Алхимика в тело Лизы Хоукай. Время - конец ишварской войны. События канона будут присутствовать.

Последнее обновление 16.03.2014 (27 глава)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хорошо, мальчишки не в курсе, что после их сольного выступления в Лиоре вспыхнуло восстание, и туда ввели войска. Судя по поступающим к нам данным, численность погибших составила несколько сотен. Я склонна согласиться с Похотью: люди действительно очень глупые существа. Доверчивый народ этого странного городка разделился на два лагеря, за и против культа Лето. В итоге, произошла мини гражданская война. Нет, уж лучше пусть мальчишки пока об этом не знают.

Я тоже не отличаюсь умом и сообразительностью. На днях решила расстаться с Роком. Весь этот вялотекущий роман с подающим надежды художником напоминал застоявшееся болото. Мне было удобно, что рядом присутствует особь мужского пола, ну и в постели покувыркаться можно было неплохо; Року же, видимо, льстило, что он спит с целым капитаном армии. Может, все и дальше бы продолжалось, только вот мужчина решил, как и многие до него, мною покомандовать. Собаку, видите ли, надо усыпить, она ему не нравится. Пришлось объяснить недоумку, что я скорее его усыплю чем-нибудь тяжелым, чем Хаяте. Мдя.

Наконец-то для братьев полковник подобрал очередное задание. Их отправляют на инспекцию на шахты Юшвела. Хотя инспекция объяснялась как проверка добычи каких-то там металлов, на самом деле проверять мальчишек отправляли местный бюрократический аппарат в лице военного коменданта. Слишком много жалоб поступало на него. Вообще-то это была не наша юрисдикция, Мустанг специально выпросил это задание у отдела экономических преступлений, чтобы хоть чем-то занять парней. Их меланхолия не нравилась не одной мне. Братья побухтели, конечно, но послушно собрались в дорогу. Надеюсь, это путешествие их взбодрит. Ведь, насколько я помню, там им будет весело. Через пару дней пришел донос от старшего лейтенанта Йоки, который жаловался на нарушение Элриком закона о преобразовании золота. После ознакомления с бумагой Мустанга, я "потеряла" такую нужную бумажку, отослав ее в архив в папке с какими-то левыми документами. Там никто содержимое не проверяет.

На фоне всего этого безобразия как-то спокойно прошло очередное повышение Хавока и Бреда. Ребята стали старшими лейтенантами, с чем мы их и поздравили на пьянке в любимом кабачке. К нашей команде присоединилась Ребекка, которую захватили из штаба за компанию. Хорошо поддавшие Хавок и Каталина снова начали выяснять отношения. Бреда углубился в поедание невероятного творения местного шеф-повара, в процессе успевая разговаривать о чем-то с Фарманом. Пьяненький Фьюри по секрету признался мне, что если дослужится до офицерского звания, то мама обещала его отпустить жить в казармы. Бу-га-га! Сдохнуть от хохота мне помешал в очередной раз забежавший на наши посиделки Мустанг. Откуда он все знает? Ведь каждый раз, когда наша дружная компания заваливается пьянствовать, чей ли день рождения или какой-то другой повод, полковник тут как тут, прилетает на халявный хавчик. Да нет, когда мы сбрасываемся, он тоже платит...

— Хоукай, немедленно в штаб, — сообщила мне телефонная трубка голосом полковника и запикала гудками. Блин, а сколько времени-то? Опа, уже восемь! Я проспала! Подхватившись и за пять минут приведя себя в порядок, вылетела в сторону работы. Как же я так лоханулась-то, а? Ведь даже оправдания никакого не придумаешь.

— Как спалось, капитан? — ухмыльнулся Мустанг, когда я ворвалась в кабинет.

— Прекрасно. — А что еще сказать? Я виновата по всем параметрам. Блин!

— Ладно, я бы дал вам выспаться сегодня, но у нас чрезвычайная ситуация. Пойдемте, нас ждут в оперативном штабе. — Интересно, что произошло-то? Мы с полковником ввалились в зал заседаний — это помещение в обычное время использовалось для конференций (да, у военных они тоже бывают) или собраний. Сейчас же здесь сновала туда-сюда куча народа, была установлена большая радиостанция и развернута карта региона.

— Захвачен поезд — курьерский экспресс номер 04840 из Нью-Оптайна. Преступление совершено нашими старыми знакомыми, восточными радикалами, которые называют себя "группа синих", — радостно ухмыляясь на тридцать два зуба, начал вводить меня в курс дела шеф.

— Синих? — Блин, я должна им кучу потраченных нервов, дурацких ранений и месяц на больничном. Но лучше сразу оплачу им место на кладбище. Уроды.

— О, смотрю у тебя сразу наступило рабочее настроение! — поприветствовал меня Хавок, передавая пачку бумаг и стаканчик с кофе. Так, посмотрим, что там такое. Ух ты, какой слог у наших смертников!

— Есть заявления? — оторвал меня от изучения нетривиально закрученных матерных оборотов полковник.

— Довольно... оригинальное, я бы сказала, — подала голос я. — Хотите зачитаю...

— Не стоит, наверняка там сплошные нападки в наш адрес, — по-быстрому отказался от сомнительного удовольствия Мустанг. А жаль. — Что они хотят?

— Требуют освобождения своего лидера. — Щас! Да я сама пристрелю его, если мне его покажут. Парни так и не сказали мне, в какой тюрьме найти того урода, что приказал меня захватить четыре года назад. Побоялись, что тот получит травмы не совместимые с жизнью. И правильно, в общем, боялись!

— Генерал действительно в поезде?

— Мы еще проверяем, — ответил Фарман от стойки с радиоаппаратурой, где сейчас священнодействовал Фьюри. — Но скорее всего — да.

— Как это все некстати, у меня же вечером свидание... — печально протянул Мустанг. Да, у меня тоже есть дела!

— Иногда полезно устраивать сверхурочные свидания и с нами, — пробухтел в чашку с чаем Бреда.

— Вот список пассажиров, полковник, — передал нам бумаги Фьюри.

— А старик Холкроу действительно едет с семьей, — протянул изучающий такой же список Хавок.

— Ну как так можно, он же знает, какая у нас тут нестабильная ситуация, и отправляется на каникулы в такое время... — мрачный полковник быстро просматривает листы с фамилиями пассажиров. Вдруг замирает и неожиданно гнусно усмехается. — О, господа! Похоже, мы сегодня закончим раньше, чем предполагали. В поезде Стальной алхимик.

Все как-то сразу расслабились. Народ теперь скорее изображал активную работу, чем всерьез чем-то был занят. Еще бы, два боевых алхимика против кучки обычных кретинов. Тут даже слабоумный, контуженный на всю голову имбецил однозначно поставит на алхимиков. Забрала у полковника списки пассажиров, проверив на всякий случай, не перепутали ли мы чего. Канон каноном, но случаи разные бывают. Мало ли, где сбоить начнет? Да, Элрики, действительно ехали в этом поезде, возвращаясь с инспекции шахт.

— Во сколько намечается прибытие экспресса в Ист-сити? — поинтересовалась я у Фармана. Надо же знать, когда устраивать пышную встречу.

— В час дня, — пришел лаконичный ответ. Сейчас одиннадцать. Я переглянулась с шефом. Значит, пора выдвигаться, нужно время для оцепления вокзала и эвакуации гражданских. Мало ли, вдруг братья не справятся.

Справились. Полчаса назад пришла телеграмма с подтверждением. Поезд пришел точно по расписанию. На платформе, да и на вокзале в общем, не было гражданских, везде мелькали либо военные, либо полиция. Однако неплохо развлекся Стальной. Начнем с того, что на крыше тендера сияла новизной и совершенным дизайном здоровенная пушка. Охренеть. Сам тендер теперь мог похвастаться большой трубой, которая накрепко соединяла его с первым вагоном. Ну и сам вип-вагон имел вид порядком потрепанный. Мда, погуляли мальчики. Наконец экспресс остановился, из дверей первого вагона показался раненый в ухо генерал с семьей. Его без разговоров уволокли куда-то медики. Конечно! У него же страшная рана! Жутко опасная! Зато я насладилась видом генерала в истерике. Я, конечно, понимаю, что он мог за семью так переволноваться. Но глядя, как он рычит на собственную жену, ни за что в это не поверю. За свою шкуру переживал. Затем появился Альфонс, несущий на вытянутых руках какого-то типа с покореженной автоброней на левой руке. Тип был связан, побит, вымочен и находился без сознания. Класс. Но я все равно хочу ему добавить. Следующим вышел мрачный Эд.

— Привет, Стальной! — радостно оскалился Мустанг. Мальчик, впрочем, его радости не разделил, скривившись.

— О, полковник, здравствуйте, — поздоровался Альфонс, уже сбросивший свой груз на перрон. Заметив меня, радостно помахал рукой. — Добрый день, капитан!

— Знал бы, что дело в вашей юрисдикции, полковник, не стал бы вмешиваться, — пробухтел недовольный Эдвард.

— Холоден как всегда, — поддел юного гения шеф.— Ну как, узнал что-нибудь новое?

— Копаюсь в книжках, но пока без толку. Вчера вот снова всю ночь просидел, — сжал кулаки парень. — Мы сейчас прочесываем восточные города один за другим, но подходящего способа все не находится...

— Да, до меня доходят слухи о твоих "подвигах", — слегка отодвинулся с прохода Мустанг. Полиция выводила из вагона тех террористов, что могли сами передвигаться. Таких было немного — все-таки мальчики славно отвели душу.

— Нюх как у собаки, глаз как у орла? — прошипел в ответ Эд.

— Просто твои методы отличаются размахом... — пожал плечами Мустанг, а Альфонс, стоящий рядом со мной, согласно покивал головой. Да, в масштабности деяний Стальной даст фору кому угодно. Пока мы следили за перепалкой Эда с полковником, упустили из вида очнувшегося главнюка у террористов. Тот уже успел перерезать веревки встроенным в руку ножом и теперь пребывал в невменяемом состоянии. Ну кто в своем уме в окружении вооруженных людей будет пытаться бросаться на начальство?

— Ты! Сукин сын! — рявкнул одноглазый калека и бросился на нас. Я даже пистолет доставать не стала, мгновенно скользнув в скоростной режим и встретив это тело прямым ударом ноги в торс. Тут главное — набрать нужную скорость, чтобы при моей массе самой не улететь куда-нибудь. Замершие в шоке алхимики наблюдали, как хрупкая с виду девушка отфутболила далеко не хилого мужика. Сомневаюсь, что они заметили мое передвижение. Для них я стояла за спиной Мустанга — и раз, уже навернула террористу. Не выходя из скорости, нагнала удивленное тело и пробила ему еще в полете несколько раз по почкам и печени.

— Капитан, достаточно! — наконец, сообразил оттащить меня от избиения этой тушки полковник. Пришлось отвалить, пнув напоследок и окинув дело рук своих злобным взглядом. Еще хочу.

— Лиза, я не знал, что вы так хорошо деретесь, — восторженно пискнул Альфонс. Да, все у меня руки не доходят провести с ним спарринг.

— Это ты еще Хавока не видел, — попыталась отбрехаться я.

— Вот это скорость, капитан... — Эд все еще пребывал в шоке. Да, мир снова перевернулся. Я не только стрелять умею. Но самое занятное, что отмудоханное мною тело вновь решилось на нападение.

— Блиин, — протянула я, вытаскивая пистолет. — Что ж ты не угомонишься-то, придурок?

— Капитан, не надо, — полковник поправил свои перчатки. — Все будет в порядке.

Щелк! Вот это тонкая воспитательная работа! И ведь он его даже не поджарил толком, так, слегка нагрел. До румяной корочки не дошло. Зато мужик сразу осознал всю глубину той жопы, в которую он попал.

— Для начала хватит, но еще одна такая выходка, и ты превратишься в уголья, — стоя над постепенно приходящим в себя телом, заявил Мустанг. Правда, через мгновение полковник добавил: — Хотя в этом случае разумнее будет вернуть тебя капитану для воспитательной беседы.

— Ублюдок... — прохрипел в ответ террорист. — Да кто ты такой?

— Рой Мустанг, полковник. А еще я Огненный алхимик, — явно рисуясь, ответил шеф. — Будь добр, запомни это.

— Лучше бы мне его отдал, — тихо буркнула я. Рядом хмыкнул услышавший это Хавок.

— Ух ты! — раздался хор голосов сзади. Что так? А, полиция подтянулась. Не прошло и года.

— Что? Впервые видите полковника в деле? — выдохнув дым, спросил старлей служителей порядка.

— Да, старший лейтенант, — отдав честь, зачастили полисмены. — Как же ему это удается?

— Перчатка полковника сделана из легковоспламеняющегося материала. Достаточно посильнее щелкнуть пальцами, и появится искра, — Хавок взял новую сигарету в рот и поднес к ней зажигалку. — Затем он увеличивает концентрацию кислорода в воздухе вокруг чего-нибудь, что может гореть — и "ПУФ!"

— Умом-то понятно, но вот как на самом деле, — попытался раскрутить на дальнейший рассказ Хавока парень.

— Он может это делать, потому что он алхимик. — Отличное объяснение! Может и все! Смиритесь, обыватели! — Да, и вон тот мелкий парень рядом с полковником тоже государственный алхимик.

— Правда? То есть... Это он разобрался с бандитами? — Полиция в ах... Да, для не подготовленных умов доблестных стражей порядка такое чересчур.

— Не могу поверить... — прошептал один.

— А капитан Хоукай тоже алхимик? — встрял тот, что помоложе.

— Нет, конечно. С чего вы взяли? — повернулась к ним я. Интересно, с чего пошли такие выводы.

— Вы так быстро двигаетесь. Это просто невозможно. — Мальчики впечатлительные попались. Хавок снова хмыкнул, ну да на наших с ним тренировках я и не такое показываю теперь. Все-таки четыре года многое мне дали. Кивнув на прощании полиции, я поспешила вслед покидающему перрон полковнику.

— Все равно это уже не люди... — долетел до меня шепот полисмена.

ГЛАВА 25

(1914 год, Ист-сити)

— Ну что, полковник, теперь вы у меня в долгу, — расплывшись в коварной улыбке, начал разговор Эд, когда мы вернулись в штаб и ввалились в кабинет. Остальная группа под руководством Бреда осталась на вокзале разруливать ситуацию дальше. Пассажиров надо допросить, составить отчеты, за полицией приглядеть. В общем, дел достаточно.

— Как будто мне нравится быть тебе обязанным, — хмуро буркнул Мустанг в ответ. — Ладно, говори, чего хочешь?

— Молодец, полковник, зрите в корень, — продолжал нарываться мелкий, но быстро свернул свой наезд. Видимо, осознав, что играет с огнем, причем буквально. — Можете посоветовать нам библиотеку с материалами по биологической трансмутации? Или познакомить с каким-нибудь алхимиком, разбирающимся в этом вопросе.

— Прямо сейчас? Мать моя женщина, дружище, ты нетерпелив, — тяжко вздохнув, шеф подошел к шкафу с делами государственных алхимиков. Да-да, у нас на всех этих товарищей были досье.

— Мы хотим восстановить наши тела как можно быстрее... — Пока горячие аместрийские алхимики выясняли, кто круче, мы с Альфонсом пили кофе. Вернее, я пила и поддерживала с мальчишкой в доспехах легкую беседу. Мы наконец-то договорились потренироваться вместе. Ала очень заинтересовала моя способность к скоростному перемещению, а мне просто был интересен его стиль боя. Ведь многие говорили, что младший Элрик действительно великолепный рукопашный боец.

— А мы ведь так давно не виделись... Давай, что ли, чайку выпьем, поговорим спокойно, — продолжал издеваться над юным алхимиком Мустанг, просматривая папки с делами.

— Что за радость, пить чай с мужиком, — повелся на подначки Эд. Мы с Алом, переглянувшись, хором хмыкнули. Все-таки старший Элрик очень импульсивен.

— Возможно, ты и прав, — протянул шеф, обнаружив, видимо, нужную папку. — Да, вот она. "Искусственный синтез различных генетических основ ценой двух или более организмов".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх