Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Амира - 1. Данфейт


Опубликован:
17.03.2012 — 05.02.2014
Аннотация:

    Ее природа обошла своим вниманием. Ему - подарила все, что у нее было. Она посчитала, что недостатки можно исправить. Он знал, что выше головы - не прыгнуть. Она приняла зависимость как вызов. Он смирился с неизбежностью. Она решила доказать, что сможет с этим справится. Он отстранился, чтобы посмотреть, что из этого получится. Только она - его раб. А он... Он просто влюбился в нее.
    Система или они? Они или система? Это - не война, это то, с чего она начнется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Итак, начнем с проверки исходного уровня знаний, — обратился ко всем Роэли Гвен. — Распишет на доске и пояснит нам основные постулаты теории Райбрена... — Роэли заскользил взглядом по макушкам учащихся и остановился на Данфейт, — Белови! Прошу.

Дани вспомнила дохлых кроликов и поднялась с места. Пройдя на кафедру и остановившись возле доски, она взяла в руки маркер и начала выводить формулы, пытаясь вспомнить материал, который зазубривала наизусть несколько дней назад.

Роэли внимательно наблюдал за ее действиями, не отпуская никаких замечаний и, в какой-то момент, даже приподнял свои брови, не то от удивления, потому что Данфейт так много знает, не то от недоумения, потому что Данфейт не знает ничего.

Выдавить из себя первое слово оказалось трудной задачей, но Дани спокойно справилась с ней, и поток речи полился из нее рекой. Роэли внимательно выслушал ее ответ и, кажется, улыбнулся в самом конце, но Данфейт расценила то движение губ, как насмешку.

— Да, Белови, теорию Райбрена вы излагаете, как по нотам. Но, что есть теория, когда практика 'на нуле'?

Данфейт молчала, глядя в пол. Роэли взглянул на часы и на этот раз действительно улыбнулся.

— Давайте посмотрим, Данфейт Белови, как Вы сможете применить свои теоретические знания на практике. Жду всю группу в зале номер шесть.

Роэли скрылся за дверями, а Данфейт повело в сторону.

— Не слабо, — хохотнул Террей и снисходительно посмотрел на Данфейт. — Держись, подруга, сейчас тебя поимеют по полной.

— Думаешь? — прошептала она, собирая свои вещи со стола.

— Не сомневайся. Роэли Гвен крайне редко проводит занятия с курсантами и еще реже с матриати среди них. Что говорить про факультет 'F', где его никогда не видели?

— Ему что-то нужно от меня, — произнесла Данфейт.

— Возможно, — пожал плечами Террей и похлопал подругу по плечу. — Пойдем, посмотрим, что он задумал.

Рядом с залом номер шесть творилось нечто невообразимое. Представители факультетов от 'A' до 'F' топтались у порога. Они расступились перед группой матриати, что прошла мимо, и тут же начали перешептываться. Данфейт вошла в помещение следом за Терреем и остановилась. Кроме Роэли Гвена, в зале, таком же зеркальном, как и тот, где Сермилли впечатал ее в стену, присутствовала Пире Савис и всем известные зрячие. Кимао, Орайя, Айрин, Йори и Бронан стояли возле госпожи Пире, которая оживленно о чем-то говорила.

— Итак, — произнес Роэли, — все в сборе. — Сегодня мы проведем необычный тренинг с участием аркаинов и пар связанных. Включите, пожалуйста, сенсор колебаний.

Один из аркаинов подошел в стене и, открыв шлюз, начал что-то набирать на компьютере, установленном внутри. В центре зала появился столб голубого свечения, мерцающий и поблескивающий в окружающем пространстве.

— Сначала, я попрошу каждого из вас измерить свой первоначальный уровень, -Роэли указал рукой в сторону Пире и грациозным жестом пригласил ее пройти в столб света.

Пире, молча, подошла к нему и вошла в свечение, после чего всех оглушил звук, напоминающий пульсацию или трепыхание сердца самой Пире Савис. Красивый звук, мягкий, но, в то же время, очень сильный.

— Прекрасно, — улыбнулся Роэли. — Результат?

— Амплитуда в восемьсот сорок условных единиц, — озвучил данные аркаин, стоящий у компьютера.

— Сиа, Вы следующий.

Орайя проследовал в столб света и всех снова оглушил непонятный звук.

— Пятьсот тридцать.

— Хорошо. Айрин Белови.

— Пятьсот десять.

— Бронан Ринли.

— Четыреста восемьдесят.

— Йори Кораи.

— Пятьсот два.

— Кимао Кейти.

— Девятьсот три.

— Ничего себе... — прошептала Данфейт, продолжая зажимать свои уши.

— Террей Абсони.

— Четыреста девяносто три.

— Эрика Строун.

Данфейт снова зажала уши, но едва уловимый звук заставил ее отнять свои руки. Низкотональная пульсация показалась очень мелодичной, но слишком слабой для того, чтобы кого-то оглушить.

— Девяносто три, — сообщил аркаин и по залу прокатился хохот.

Эрика пожала плечами, хотя на самом деле желала показать всем sihus, и вышла из свечения.

— Данфейт Белови.

Дани вошла в столб света и попыталась расслабиться. То, что она услышала, ее просто... ...потрясло... Безусловно, она догадывалась, что представляет из себя посредственность, но амплитуда колебаний в сорок условных единиц размазала по полу даже ее и без того заниженную самооценку.

— Да-а-а, — протянул Роэли. — Не густо...

— Что поделать... — вздохнула Данфейт и вышла из света.

— Теперь я попрошу измерить амплитуды колебаний оболочек пар связанных, во время их взаимодействия друг с другом. Госпожа Савис, не согласитесь ли Вы составить мне кампанию?

— Конечно, — улыбнулась Пире и проследовала в луч света.

Роэли вошел следом за ней и, притянув за шею, поцеловал. У Данфейт заложило уши. Наверное, если бы в зале были стеклянные предметы, они бы рассыпались на части от такого звука. Пульсирующий высокотональный ритм, спускающийся вниз и возвращающийся на круги своя, произвел на всех слишком сильное впечатление. Роэли отстранился от Савис и обратился к аркаину.

— Сколько?

— Три тысячи двадцать.

— Прекрасно! Наш потенциал растет с каждым годом. Пара Ринли и Строун. Прошу.

Эрика вошла в столб света и повернула голову к Бронану. Зрячий медленно склонился над ней и прикоснулся к горячим губам. 'Нежные губы и такие холодные, как никогда', — подумал Бронан, проводя по ним своим языком. Эрика не упустила возможности поквитаться со своим зрячим и, напоследок, прикусила его губу, отчего всех оглушило настоящим звоном.

— Тысяча двести тридцать.

— Вы поражаете меня, Строун! — засмеялся Роэли. — Такая посредственность и столь тесное взаимодействие со своим зрячим! Если и дальше так пойдет, я переведу Бронана на факультет 'А'. Следующие...

Когда, спустя несколько пар, прозвучали имена Йори и Террея, по залу прокатился шепот.

— Тише! — осадил всех Роэли. — Вперед, ребята. Я хочу посмотреть, что изменилось за последний год.

Данфейт и Эрика замерли в ожидании зрелища, которое всем женщинам в зале хотелось узреть, и от которого мужчинам хотелось отвернуться, дабы его не видеть.

Целующихся Террея и Йори Данфейт запечатлела в своей памяти навсегда. Непристойно, порочно, противоестественно, но все же чувственно, почему-то.

Результат в две тысячи сто условных единиц потряс Данфейт. Стоило этим двоим оказаться вместе, как они стали сильнее и поднялись до высот, о которых поодиночке могли только мечтать.

— Кейти и Белови, — прозвучало в тишине, и Данфейт поняла, что момент очередного позора настиг ее снова.

Дани спокойно вошла в столб света и подняла глаза на Кимао, который мог бы и улыбнуться ей, для приличия. Единственный мужчина, с которым она целовалась в здравом уме и трезвой памяти, был Сайми. А тут вот придется попробовать нечто новое. Данфейт вдохнула полной грудью и закрыла глаза, ожидая, что Кимао, как взрослый мальчик, сделает все сам. Но, не тут-то было! Кимао застыл над ней, как вкопанный, даже не пытаясь склониться к ее губам.

— Мы все вас ждем! — напомнил Роэли.

Данфейт открыла глаза и скорчила гримасу.

— Так противно? — произнес Кимао, не то в шутку, не то, оглашая правду.

— Обожаю доставлять удовольствие сестре, — улыбнулась Данфейт и, обвив руками шею Кимао, сама потянулась к теплым губам.

Одно движение по шероховатой поверхности рта Кимао, один вдох аромата его кожи, который она запомнила еще в тот памятный вечер их знакомства, и Дани поняла, что некоторые вещи могут оказаться совсем не такими, какими она хотела бы их видеть. Данфейт прикоснулась к его рту так, будто в первый раз целовала мужчину, одними только губами, словно спрашивая его дозволения на этот поцелуй. И как бы Кимао не старался держать себя в руках, но совладать с собственным гневом он не смог. Он был нужен ей, когда дело касалось ее интересов, и стал бесполезным, когда интересы эти были удовлетворены. Действительно, прийти к ней в общежитие с пакетами, набитыми фруктами и лучшей ресторанной едой, и понять, что она переехала, даже не поставив его об этом в известность... Как на придурка, смотрела на Кимао комендант, когда он отдал эти пакеты ей. И теперь Данфейт, как ни в чем не бывало, стоит перед ним и пытается поцеловать своими сомкнутыми губами. Было ли Кимао приятно осознавать это? Нет, ему было противно. Он хотел отомстить ей, уколоть в самое сердце и заставить истекать кровью, как это сделала она...

Данфейт поняла, что он не станет отвечать ей. Нет, не станет... Низкотональный дребезжащий звук на заднем фоне усилился, словно понесся вскачь и, вдруг, потух, сменившись ровным звучанием.

Кимао открыл глаза и встретился с ее глазами.

— Что-то не так, — произнес аркаин и закашлялся.

— В чем дело?

— Прибор не зафиксировал амплитуду.

— То есть как...

— Ничего. Ноль.

Данфейт обернулась и посмотрела на Роэли. Тот, в ответ, осуждающе покачал головой, а Пире, что стояла рядом с ним, ехидно улыбнулась.

— Непостижимо! — наконец, разрушил тишину Глава Ассоциации. — О чем он думал, когда сделал это? Такой талант... ...такой потенциал...

— О чем Вы говорите? — произнесла Данфейт.

— Вы, молодая леди, гасите Кимао Кейти, превращая всю силу зрячего в абсолютный ноль! Вы — паразит, который присасывается к его оболочке и питается ею, не оставляя миру ничего, кроме уязвимого тела!

'Паразит'. Ей послышалось или Роэли Гвен дейтвительно только что назвал ее 'паразитом'? Данфейт почувствовала, как гнев переполняет ее, как мысли ее приобретают совершенно неправильное направление. На плечи ее обрушилось отчаяние и осознание того, что она не просто является чьей-то собственностью, что она есть вредоносное приобретение, от которого Кимао лучше бы избавиться...

Дани сложила руки на груди и посмотрела на Айрин. Сестра улыбалась, нашептывая что-то на ухо Орайе.

— Айрин Белови! — прогремел голос Роэли. — Не могли бы Вы занять место своей сестры?

— В каком смысле? — не поняла Айрин.

— Я хочу, чтобы Вы повлияли на Кимао Кейти.

Кимао оглянулся и с некой опаской посмотрел на Айрин. Данфейт вообще пришла в недоумение. Покинув луч света, она отошла всего на несколько метров от прибора и прищурилась. Сестра заняла ее место и Данфейт закрыла глаза. Она сама не понимала, почему поступила так. Только вот ярость, которую она испытала при мысли о том, что Кимао целует другую, ее сестру, застлала пеленой взор.

Кимао не понял мотивов Роэли. Он вообще ничего не понял. Когда Айрин оказалась перед ним, отступать назад уже было поздно, кроме того желание отомстить Данфейт слишком навязчиво нашептывало ему на ухо о том, что нужно поцеловать Айрин как подобает, так, как умеет это делать Кимао Кейти.

Звук невиданной силы разрушил тишину и все присутствующие пригнулись к полу. Айрин, испугавшись того, что произошло, отстранилась от Кимао и вышла из света. Кимао же остался стоять на своем месте, глядя при этом на Данфейт, которая, замерев на своем месте, опустила глаза в пол.

— Две тысячи триста, — огласил аркаин и посмотрел на Главу.

— Так я и думал, — произнес Роэли. — Это еще притом, что они — не связаны. Прекрасная вышла бы пара, если бы не вмешательство Ри Сиа. — Итак, Данфейт Белови, я хотел продемонстрировать Вам теорию Райбрена в действии.

Данфейт в тот же миг подбросило в воздух, и она упала на колени, не понимающе глядя на Роэли.

— Вы не чувствуете ничего вокруг себя. Ни движений, ни колебаний, ни опасности, которую может представлять чужая энергетическая оболочка. Все ваши знания изначально являются бесполезными, ведь Вы никогда не сможете применить их на практике. Безусловно, Вы — прекрасный боец, но это, в противостоянии подобным мне, не представляет никакой ценности. Без покровительства своего зрячего, Вы обречены на проигрыш. А, находясь рядом с ним, увеличиваете свои шансы на провал в бесконечное число раз. Мне очень жаль, Данфейт, что вы не послушали меня много лет назад. Очень жаль, ведь теперь Вы стали маленьким бесполезным паразитом.

Это был тот миг, когда все ее надежды обратились в пыль. Когда годы труда и упорства перестали иметь всякое значение и превратились в 'ничто'. Данфейт улыбнулась. Она всегда прятала свои чувства под этой маской из 'наклеенной' на уста улыбки. В абсолютном молчании Дани поднялась на ноги. В абсолютном молчании она перекинула свою сумку через плечо и направилась к выходу. В абсолютном молчании она вышла из зала и, под перешептывания остальных курсантов, все еще стоящих здесь, ушла прочь.

— На этом урок окончен, — прогремел голос Гвена.

— Думаю, что еще нет, — ответил Кимао и вышел из потока света.

— Кейти? Что-нибудь осталось для Вас непонятным?

— Да, господин Гвен.

Роэли обернулся и исподлобья взглянул на молодого зрячего.

— И что же именно Вы не поняли?

— По какому праву вы позволили себе унизить мою матриати?

— Я всего лишь преподал ей урок. Вот и все.

— Вы унизили ее, назвав 'паразитом'!

— Вас это задело?

— Да, меня это задело.

— Тогда, бросьте мне вызов, — усмехнувшись, произнес Роэли.

— Именно это я и делаю!

Данфейт оказалась на улице и взглянула на здание, оставшееся за ее спиной. Теперь она понимала, что это за 'оплот знаний'. Красивая вывеска, за которой скрывается чужое высокомерие и горечь тех, кто хотел стать всем, но не достиг ничего. Зачем такие, как она, остаются здесь? Потому что бояться уйти или потому что идти им больше некуда? Дани тяжело вздохнула и подняла голову к небу. Диск Амира находился в зените и слепил своим ярким сиянием. Глаза Данфейт заслезились, но она не отвела их, продолжая смотреть на Солнце, словно на мать, которая подарила ей саму жизнь.

'Не в таланте кроется наша сущность. Одному Юга может подарить многое и у него не хватит терпения обуздать этот 'подарок'. Другому Юга не даст практически ничего, но упорством своим он сможет вымолить у Амира другие дары. И дары эти напомнят остальным, кто является полноправным хозяином нашего мира'. Не зря Пире сказала ей именно это в тот день. Не зря Роэли Гвен сегодня пришел к ней в группу. Не слишком ли она бездарная ученица для той, на которую может обратить свое внимание Глава Ассоциации? Теория Райбрена. Любое живое существо обладает энергетической оболочкой, которая постоянно совершает колебания...

— Вот, говнюк!!! — прокричала Данфейт и, развернувшись, бегом понеслась обратно в зал.

Растолкав плечами курсантов, толпящихся у входа в зал, Дани открыла дверь и влетела внутрь. Кимао, заметив ее, усмехнулся: растрепанные волосы, губы, сжатые в прямую линию и взгляд, готовый испепелить любого, кто посмотрит ей в глаза.

— Ты долго возвращалась. Я начал беспокоиться, — заметил он.

Данфейт посмотрела на него и тут же метнула взгляд в сторону Роэли Гвена, стоящего напротив Кимао со сложенными на груди руками. Все остальные участники спектакля сидели, почему-то, на полу, и глядели на Данфейт.

123 ... 1718192021 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх