Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танцующая со Смертью. Лабиринт надежды


Опубликован:
29.08.2012 — 26.07.2012
Аннотация:
Три года прошло с тех пор, как проклятие расы нечисти было снято, а заговорщики казнены. Оставив путь странницы, Рианоэль, наконец, обрела покой родного очага. Однако спокойная и размеренная жизнь рушится в одночасье, когда ее пытаются убить, а в городе начинают погибать все приближенные к правителю. Понимая, что промедление может сказаться на безопасности её родных, целительница отправляется в город полукровок, где попадает в руки истинных зачинщиков заговора, цель которых банальна до неприличия - престол правителя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Значит, так ты беспокоишься о своей семье? — пальцы Дана больно впились в мою кожу. — Подставляя под удар Крила? Вы связаны...

— Не надо напоминать мне про связь, тьма тебя побери! — я повысила голос. — Крил сам в состоянии справиться со своими чувствами — не маленький. Если могу я, то и он сумеет. В конце концов, он мужчина, сумевший пережить потерю близких и не сломаться, а не беззащитный младенец!

— Он — да, а вот на счет тебя я не уверен! — припечатал принц и, остановившись рядом с лошадьми, резко усадил меня на коня. Своего. — Советую тебе не говорить больше ни слова, пока мы ни окажемся в относительно безопасности, лиарни, и не злить меня еще больше, иначе, клянусь, я не посмотрю на то, что здесь полно народу, как мертвых, так и живых, положу тебя на колени и выпорю. И даже твой любимый Чувствующий тебе не поможет.

— Только посмей, тогда посмотрим, у кого синяков будет больше, — яростно прошипела я.

В холодных темно-синих глазах Дантариэля появилось нечто неумолимое. Мрачно усмехнувшись, он одним плавным движением запрыгнул на коня и устроился позади меня, обхватив одной рукой мою талию и крепко прижав к себе.

— Ну что ты, любовь моя, — от его тихого шепота — в нем была и нежность, и беспощадная жестокость — у меня по спине поползли мурашки, — я не допущу, чтобы на твоей коже появились синяки. Хороший урок можно преподать по-разному.

Я задохнулась от возмущения и бессильной злости, но промолчала, решительно проигнорировав его последние слова. Не говорить ему ни слова, значит? Отлично, вот только как бы ты сам, милый, вскоре об этом не пожалел!

До следующей деревни, куда после того, как мы вернулись за возмущенной Ниссой, нас повел Десмонд, пришлось добираться около двух часов, что отнюдь не прибавило никому хорошего настроения. Дождь уже не моросил, а лил, как из ведра, и я была безумно рада присутствию за спиной Дана, согревавшего меня своим телом. Заледеневшие руки я спрятала в рукава, очень жалея, что то же самое нельзя было сделать и с ногами, которых, из-за лютого холода, я уже практически не чувствовала. Однако жаловаться мне было не на что — подругам приходилось еще хуже. Наотрез отказавшись перебраться к Шину, Нисса едва сидела на своей кобылке, натянув капюшон до самого носа и стараясь не показывать, насколько сильно она, на самом деле замерзла. Судя по напряжению, исходившему от советника, и мрачному взгляду, который он едва ли не каждую секунду бросал на девушку, выходило у нее это весьма скверно.

За Рейну же я переживала еще больше — Посланница с каждой минутой казалась все бледнее и изможденнее. После того, что случилось в мертвой деревне, ей явно требовался отдых, и я уже хотела предложить дочери Смерти отправиться домой, на Грань, как заметила решительный блеск в приоткрытых черных глазах девушки. Пришлось промолчать.

— Приехали, — наконец произнес Десмонд и, спешившись, громко постучал в огромные по размеру ворота. — Открывайте! Эй, есть кто-нибудь живой? Открывай, кому говорят!

— Кого тут еще нечистая принесла? — раздалось изнутри и перед нами предстал хмурый коренастый мужчина, неприязненно поглядывавший вниз с довольно высокой сторожевой башни.

Я озадачено оглядела массивное сооружение, не в силах понять, зачем обычную деревню понадобилось ограждать четырехметровым забором, да еще с такими мерами защиты, как железные ворота и башня. Кого боялись местные жители?

— Мы путники, приехали к Орису, просить ночлега, — меж тем ответил полукровка мужчине. — Пропустишь?

— Еще чего не хватало! — ко всеобщему удивлению гневно прошипел стражник. — Поворачивайте-ка вы обратно, путнички, никакого ночлега у нас не получите. Вон давеча в Огневики точно также двое господ заехали, так всех с собой за Грань позабирали! Убирайтесь отсюда по-здорову, пока не прогнали!

— Уберемся, если сам Орис мне об этом скажет, — совершенно спокойно произнес полукровка и сложил руки на груди, упрямо посмотрев на мужчину. — Позови его, мы подождем. А еще лучше, передай, что брат интересуется, почему ему и его друзьям нельзя пройти за ворота.

— Что это еще за брат? — с подозрением в голосе поинтересовался незнакомец. — Отродясь никого из родных у парня не было, а тут брат нарисовался!

— А это не твое дело, — Десмонд раздраженно прищурился. — Советую тебе поторопиться, не то...

— Прошу прости моего друга, — резко перебил полукровку Дантариэль и, спрыгнув с коня, подошел к воротам. — Дорога выдалась крайне тяжелой, к тому же, он совсем недавно потерял дорогого человека. Мы планировали остановиться в Огневиках, — добавил он, многозначительно взглянув на мгновенно присмиревшего стражника.

— Ох, вона-как оно... — сочувственно протянул мужчина. — Соболезную вашему горю, но...

— С нами девушки, — уже совершенно другим тоном произнес принц, холодно посмотрев на него, и указал в нашу сторону. — Если не желаете впускать нас, то позвольте согреться хотя бы им.

— Ну хорошо, — мужчина, наконец, сдался, — я мигом.

Дождавшись, пока стражник скроется из виду, Дарракши-Лан вернулся обратно и забрал у меня поводья, ласково потрепав коня по холке.

— Я не просил тебя вмешиваться, — пробурчал хмурый Десмонд, последовав за принцем.

— Знаю, но мы бы проторчали здесь еще пару часов, не останови я тебя, — пожал плечами мужчина. — Не следует угрожать тому, от кого зависит твое благополучие — это всего лишь один из законов дипломатии.

— Как ты думаешь, он действительно вернется? — спросил Вейн, озабочено поглядывая на обессилено обмякшую в руках оборотня Рейну.

— Вернется, уж поверь мне, — мрачно усмехнулся Дан и тут же нахмурился, впившись в меня проницательным взглядом. Я поплотнее запахнула плащ и перестала стучать зубами от холода. — Ты в порядке?

Я не ответила, помня недавний разговор, и лишь выразительно на него посмотрела.

— Упрямица, — со вздохом пробормотал мужчина и быстро взобрался в седло, прижав к себе мое замерзшее тело. — Ну в кого ты у меня такая?

Возмущено фыркнув, я прижалась еще плотнее, просунув покрасневшие от холода руки под его плащ, и с наслаждением ощутила долгожданное тепло. Дан поежился.

— Вот они! — раздался сверху знакомый голос, заставив нас одновременно поднять взгляды на башню, с которой заинтересованно поглядывали трое мужчин.

— Дес?! — удивленно воскликнул один из них и, обернувшись к стражнику, что-то быстро ему сказал. Тот опять скрылся из виду. — Проезжайте, да поживее, до полной темноты осталось совсем немного.

Деревня оказалась куда больше, нежели я себе представляла. Проезжая мимо столпившихся возле ворот людей, я невольно заметила, какими враждебными взглядами нас провожали. Дети жались к настороженным матерям, прячась за их юбками, мужчины с вызовом демонстрировали зажатые в руках вилы, лопаты и прочие предметы труда, которые успели захватить из дома. Нас явно боялись.

— Что здесь происходит? — тихо поинтересовался удивленный Шин, поравнявшись с нами.

— Понятия не имею, — напряженно ответил Дантариэль, — но мне это не нравится.

— Они напуганы, — раздался позади нас голос Десмонда, и, обернувшись, я заметила, каким мрачным был мужчина, — судя по их мыслям, нам лучше было бы остаться в Огневиках.

— О чем ты? — я насторожилась.

— Скоро узнаешь, — полукровка выразительно указал на окруживших нас людей и сделал знак помолчать, остановив коня и обратившись, судя по всему, к Орису, — Давненько мне не оказывали такой холодный прием, братишка.

— Время такое, уж прости, — пожал плечами русоволосый мужчина с небольшой бородкой и пронзительными карими глазами, в которых отражался пытливый ум. — Слишком многое изменилось с того момента, когда ты в последний раз бывал у меня в гостях.

— Я заметил, — он указал на высокий забор. — Что-то не помню этого раньше, никак недавно соорудили?

— И недели не прошло, — подтвердил Орис. — Но это не тот разговор, который пристало вести на улице, проводи своих друзей в дом, там Младена с детьми, накормят, да покажут, где сможете отдохнуть, а я пока улажу кое-какие дела.

— Будем ждать, — кивнув мужчине, Дес взглядом показал нам следовать за собой и направился вперед.

Дом Ориса мне понравился сразу: небольшой, но довольно просторный и уютный, с ухоженным огородиком и пристроем для скота. Едва мы прошли в горницу, как навстречу нам выбежали два совершенно одинаковых на лицо малыша и восторженно повисли на шее у довольного Десмонда.

— Ого, как же вы подросли! — он весело рассмеялся и поднял сорванцов на руки. — А потяжелели-то как!

— Так мамка чать голодом не морит, — донеслось с кухни, и к нам вышла невысокая рыжеволосая женщина, с мягкой улыбкой встретившая Воина. — Давненько ты к нам не заезжал, братец, Орис уже волноваться начал, не случилось ли чего. А это кто? — она с любопытством оглядела всех по очереди и остановила свой взгляд на мне. — Хм... Занятно, раньше ты всегда приезжал один, а тут... Ну здравствуй, сестра, — она подалась вперед и по-свойски обняла меня за плечи.

Я обомлела, не в силах двинуться с места от изумления. Все чувства встрепенулись и потянулись к незнакомой женщине, признав в ней родное мне существо, кого-то, в чьих жилах текла моя кровь. Или ее в моих. Чувствующая. Но лишь наполовину, как и я.

— Добрый вечер, — растеряно пролепетала я.

— Не смущайся, милая, — Младена понимающе улыбнулась, — чать не чужие друг другу.

— Полегче, рыжик, Эль еще не совсем к нам привыкла, — заметил Десмонд и тут же ответил на вопросительный взгляд женщины, — Да, не знала.

— Вон оно как... — задумчиво протянула хозяйка. — Ну что ж, значит, будем знакомиться. Я Младена, жена Ориса, а эти двое непосед — мои сыновья, Ладомир и Драгон, с Яриной вы увидитесь позже, она у меня старшая.

— Я Эль, а это Дантариэль, Шилинэр, Нисса, Крилман, Вейн и Рейна, — представила я всю нашу компанию.

— Ага, значит, я не ошиблась и ты та самая Рианоэль, — Младена цепким взглядом прошлась по моим волосам и явно осталась довольна результатом наблюдений. — Ну, конечно, даже не стоило и сомневаться, кто еще способен совмещать в себе две столь противоречивые силы?

— Может, поговорим на кухне? — вмешался Дес. — Лично я просто умираю с голоду.

— Ох, да что ж это я? — вплеснула руками хозяйка. — Конечно проходите, сейчас всех накормлю, вы же с дороги!

— Младена, — я остановила поспешившую на кухню женщину и указала на Рейну, которую все это время нес Крилман, — моя подруга слишком устала, чтобы присоединиться к нам за столом, не могли бы Вы показать, где нам ее уложить?

— Ох, да она совсем без сил! — Чувствующая обеспокоено посмотрела на девушку и подалась к ней.

— Лучше не надо, — я встала перед братом, загородив их обоих от хозяйки. — Поверьте, ей не требуется лечение, иначе я давно бы уже помогла. Немного отдыха и все будет в порядке.

— Хм... — Младена задумчиво посмотрела мне в глаза. — Ну что ж, как знаешь. Дес, — она обернулась к мужчине, — проводи, пожалуйста, своих спутников к столу, а я скоро подойду. Следуйте за мной, — добавила она, взглянув на Крила.

Посланница заснула моментально, едва лишь голова девушки коснулась мягкой подушки. Бедняжка... Присев на узкую кровать рядом с подругой, я осторожно, боясь потревожить, убрала с ее лица спутанные волосы и с облегчением заметила, как порозовели ее щеки.

— С ней все будет хорошо? — приглушенно спросил брат, не сводя обеспокоенного взгляда с Рейны.

— Конечно, — я мягко улыбнулась, — она всего лишь устала.

— Не слишком это похоже на обычную усталость, — Младена скептически фыркнула. — Что-то подсказывает мне, что девушка попросту перерасходовала силы.

— Даже если это и так, не думаю, что это Ваше дело, — холодно сказала я, напряженно посмотрев на женщину. — Я искренне благодарна Вам за приют, но все же вынуждена попросить не вмешиваться в наши дела.

Мы на мгновение замерли, сверля друг друга взглядами, а потом Чувствующая неожиданно для меня рассмеялась.

— Я уже и позабыла, что у кого-то могут быть секреты, — она подошла ближе и положила руку мне на плечо. — Мы здесь живем по-простому, не таясь друг от друга. Да и что можно утаить в деревне, где каждый наперед знает, о чем ты подумаешь в следующий момент? — женщина виновато улыбнулась. — Извини, если что не так, ладно?

— Договорились, но и тебе в таком случае придется простить меня за прямоту, — я облегченно вздохнула, поняв, что она не затаила обиду.

— Ну вот, уже и на "ты", — Младена довольно усмехнулась. — Давно пора! А теперь пошли, вам необходимо подкрепиться с дороги.

— Я бы хотела немного побыть с Рейной, — попросила я, бросив быстрый взгляд на подозрительно притихшего брата.

— Раз так, пеняй на себя, если к твоему приходу на столе ничего не останется.

Настойчиво выпроводив оборотня за дверь, Чувствующая вышла из комнаты и оставила меня наедине со спящей девушкой. Я за нее волновалась, хоть и не хотела показывать этого остальным. Интересно, бывал ли у Посланниц откат? Я даже похолодела от страха при мысли, что это хрупкое и нежное существо могло пережить ту агонию, которую приходилось испытывать мне после чрезмерной растраты сил.

— Эль?

Резко обернувшись, я удивленно уставилась на вошедшего в спальню Десмонда.

— Что-то случилось?

— Пока нет, — он усмехнулся и присел рядом со мной, — но если ты не появишься на кухне в ближайшие пять минут, то на одного Чувствующего в вашей гильдии станет меньше.

— Дан? — я устало вздохнула.

— Скорее оба, — пожал плечами мужчина. — Если помнишь, Вейн тоже за словом в карман не лезет.

— И чего они не угомонятся? — я закрыла глаза и потерла лицо ладонями. — Неужели не понимают, что сейчас не время и не место?

— Сама виновата, — жестко произнес Десмонд, — нечего парням голову морочить. А вообще, довольно занятно отправиться в поход с такими противниками, ты это специально придумала?

— Издеваешься? — я мрачно на него посмотрела.

— Конечно, — как-то грустно улыбнулся полукровка и ободряюще сжал мою руку. — Не переживай, мы справимся со всеми трудностями.

— Надеюсь, — я улыбнулась в ответ и заглянула в глаза Воину, стремясь показать искренность своих слов, — Мне очень жаль, что тебе пришло потерять еще одного дорогого человека. А возможно и не одного. Я... То, что случилось с той деревней просто ужасно, я и представить себе не могу, как должно быть тебе больно было видеть тех людей.

— Не правда, — он отвернулся и уставился невидящим взглядом в пространство, — только ты меня и можешь понять. Мы с тобой очень похожи, не так ли? — мужчина сильнее сжал мою ладонь. — И дело тут не только в силе. Мы оба в душе странники, одиночки по жизни, мечтающие о родном очаге и спокойствии. Полукровки. Я рад, что встретил тебя, Рианоэль.

123 ... 1718192021 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх