Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Сердце пропустило удар, и Лёва оказался в подвале, забитом какими-то деревянными бочками, сломанными столами и лавками, с пятисантиметровым слоем пыли на поверхности всех перечисленных предметов.
"Подвал высотой не более двух метров двадцати сантиметров. Рукой достаю потолка. Большой, со столбами, поддерживающими потолок. И пол, и стены и столбы — из красного кирпича. Перекрытие сделано из толстенных дубовых стволов.
Он прошёлся между бочками. Попинал их ногами. Одни — глухо гремели, другие были чем-то наполнены. Некоторые бочки были огромные: литров по пятьсот, лежали на подставках из камня на боку. Раньше он с такими не встречался. Другие поменьше — двухсотлитровые. Эти, в основном, стояли.
Пока осторожно перемещался по подвалу поднялось облако пыли, осевшее на него. Дышать было нечем. Лева срочно вытащил из кармана платок, намочил его водой из бутылки и приложил к носу. Прищурил глаза. Стало немного полегче. Пока занимался всеми этими делами совсем забыл о портале. Вспомнил, испуганно оглянулся: не пропал ли он? На месте!
"Надо проверить, работает ли портал в обратную сторону. А то останусь я в этом подвале навсегда."
Вернулся к радужной плёнке на стене и легко перешёл обратно в подземелье часовни.
"Это самое радостное открытие: возвращение возможно! Теперь необходимо определиться, куда я попал."
Лева вернулся в подвал с бочками, снял рюкзак и поставил его у стенки. После чего начал планомерный обход подвала, пытаясь найти любые признаки, позволявшие определиться во времени и пространстве.
На одной из пустых двухсотлитровых бочек он разглядел какую-то полустёртую надпись, выполненную чем-то чёрным, похожим на дёготь.
"Grape winе", — виноградное вино, перевёл он с английского. — Этот подвал или при трактире, или при каком-нибудь кустарном винодельческом производстве, хозяева которого занимаются изготовлением вина. Бочки совершенно не современные, я бы сказал вековой давности. Но те, которые пятисотлитровые — дубовые, это точно. Может быть в них выделывали бренди? Не специалист я в виноделии, и нечего мне гадать на кофейной гуще."
Обойдя подвал по периметру, Лёва подошёл к деревянной двери и попытался её открыть, дёргая за деревянную ручку. Не тут-то было.
"Придётся воспользоваться монтировкой. Дверь открывается в подвал, поэтому выбить её не удастся. А, если дёргать за ручку, то она тут же оторвётся. Дерево сильно побито гнилью."
Пришлось сначала оторвать наличники и уже потом, осторожно, потихоньку, отжимая полотно двери, открыть её. Шума Лёва не боялся: подвал был в таком состоянии, что любому было ясно, что сюда не ступала нога человека по крайней мере несколько десятилетий.
Лёва опять вооружился пистолетом, надел рюкзак и по ступенькам лестницы, оказавшейся за дверью, поднялся на несколько ступеней. Далее лестница была завалена частично сгоревшими досками и брёвнами, кирпичами и камнями. Но из-за завала явно тянуло сквознячком. Запаха гари не ощущалось, так что если и был наверху пожар, то очень давно.
"Другого выхода отсюда нет. Придётся разбирать завал собственными силами. Мне же не надо его весь разобрать, хватит и небольшого прохода, только чтобы я смог пролезть и за собой рюкзак вытащить".
И началась тяжёлая работа. Дня не хватило. Лева перешёл ночевать в подземелье часовни: идти ночевать в автомобиль не решился. Расстелил спальник на полу и очень неплохо выспался.
Только на следующий день к обеду, он смог расковырять в завале лаз, по которому выбрался на свет Божий.
Высунул голову из развалин, чтобы оглядеться. С одной их стороны кое-где торчали небольшие холмики, какие он видел в музее, похожие на отвалы пустой породы, образующиеся при прекращении угледобычи кустарным способом. Вокруг них только кустарник и отдельно стоящие деревья. С северо-запада доносится запах моря: гниющие водоросли и крики чаек. С другой стороны, километрах в полутора — двух виделись какие-то постройки.
Ни людей, ни дорог не видно. Место, откуда он выбрался было похоже на сгоревший и заброшенный трактир. Надо было принимать решение, что делать дальше.
* * *
Лева достал свой смартфон и попробовал найти спутники, сеть и радиопередачи на FM-диапазоне. Ничего не получилось. Позже, ночью он тоже внимательно осматривал небо: звезды те же, что и в его мире. Нашёл Полярную звезду, Большую и Малую медведицы. Но ни следов спутников, ни самолётов не заметил. Днём тоже самолёты были не видны.
"Сейчас час дня. Перекушу, переберу рюкзак: оставлю ненужные уже мне инструменты и другие вещи, вытащу его наружу и отправлюсь в сторону моря, на запад. Где море, там и рыбацкие деревушки. Надо всё же определиться, куда я попал. Идти в сторону построек мне что-то не хочется, чуйка не велит.
У меня с собой два паспорта: российский и германский, несколько шведских золотых монет и немного ювелирки, приобретённые в Эребру в прошлое посещение Швеции. Немного шведских крон и евро, но, думаю, они мне не понадобятся: если это параллельный мир Земли, то и деньги, и документы здесь другие.
Поэтому моя легенда остаётся прежней: я — турист из России (или Германии — решу по обстановке). Вокруг такая бедность и разруха ... Едва ли местные власти знают, как выглядят документы других стран, поэтому, если спросят, покажу эти. Попробую продать что-нибудь и получить местные деньги. А там буду действовать по обстановке.
Одежда у меня самая обычная: тёмно-синий рабочий комбинезон, на ногах высокие берцы с толстыми подошвами, на голове — чёрная жокейка с большим козырьком. По погоде — подходит: тут не жарко, градусов около двадцати. На небе сквозь облака изредка проглядывает солнце, может и дождь соберётся. Имеется в рюкзаке и плащ — брезентовый офицерский с капюшоном. Тёмно-зелёный, не броский. Рюкзак тоже брезентовый обыкновенный, тёмно-зелёный.
Надену кобуру скрытого ношения со своим пистолетом под левую подмышку. Применять буду в случае крайней необходимости. Запасов еды хватит на три дня. Всё. Возвращаюсь в подземелье часовни и оставляю там лишние вещи. А потом сюда и в путь!"
* * *
До моря Лёва добрался за полчаса: до него оказалось не более километра. Он шёл не торопясь, осматриваясь по сторонам. Недалеко от развалин трактира нашёл заросшую травой и кустарником дорогу: если ею и пользовались, то очень редко. Шёл он вдоль неё. Небольшие холмики, как он и думал, оказались пустой породой, сложенной около кустарных шахт — глубоких ям, из которых раньше добывался уголь. Теперь они были заброшены. Рядом с ними валялись какие-то остатки ржавых железок и сгнившие деревянные части клетей для спуска-подъёма шахтёров и угля. Он прошёл по крайней мере мимо двух полностью выгоревших деревянных домов. У Левы сложилось впечатление, что активная жизнь в этом месте закончилась не менее пятидесяти — ста лет назад.
Берег моря был песчаный, плоский. Море у берега мелкое. Много выброшенных водорослей и каких-то деревяшек.
"В какую сторону идти? Пойду налево, на запад. Там что-то вдалеке на берегу виднеется, но далеко, даже в мой бинокль не разглядеть. Ещё надо на берегу построить пирамиду из камней, чтобы знать, откуда поворачивать к моему разрушенному трактиру."
Чем ближе подходил Лёва к выбранному месту, тем яснее он различал на берегу громаду выброшенного на берег корабля. Рядом с ним стали заметны и построенные домики. В море метрах в трёхстах от берега виделись и рыбацкие лодки. Он заметил несколько довольно больших баркасов, которые дымя, направлялись в море.
"Это скорее не море, а залив, так как стал просматриваться и противоположный берег, к которому направлялись эти баркасы. До него километров десять — пятнадцать."
Чем ближе Лёва подходил к лежащему на берегу кораблю, тем тревожнее становилось у него на душе.
Наконец, он увидел первых людей: на берег выехали две повозки и остановились, поджидая плывущие к ним лодки. Около повозок стояли две женщины и трое детей.
"Наверно, приехали забрать улов у рыбаков. Минут через тридцать я до них доберусь: тут надо пройти не больше двух — трёх километров. Как раз лодки подплывут к берегу и успеют разгрузиться."
На его глазах рыбаки перетаскали из пяти приставших к берегу лодок корзины с рыбой и погрузили их в повозки. Тут он и подошёл к ним. Люди стояли и смотрели на Леву.
-Hello! — проговорил он.
— Good afternoon! — услышал он в ответ.
"Эти люди говорят по-английски! Отлично!"
— Скажите, как называется это место. Я долго шёл по берегу, пока добрался до Вас, и ни разу не встретил людей.
— Это деревня Престонпранс, а это бухта Ларго, — рыбак махнул рукой в сторону моря. — А Вы кто и как здесь оказались?
— Я путешественник из России. Меня высадили на берег километрах в трёх отсюда, — Лёва махнул рукой в сторону, откуда пришёл. Я приплыл на баркасе. Занимаюсь изучением природы, знакомлюсь с людьми, пишу заметки в газету, делюсь впечатлениями от увиденного.
— Так Вы, наверно, приплыли из Франции, — проговорил мальчик лет двенадцати. — Нам в школе рассказывали о путешественниках, и я читал книги про путешествия во Францию. А там дальше — Эдинбург — он махнул влево рукой.
"Эдинбург — это столица Шотландии. Отлично! Теперь бы ещё узнать сегодняшнюю дату. Но это явно не мой мир: всё очень убого. Похоже на конец девятнадцатого — начало двадцатого века, если ориентироваться на одежду и уровень жизни людей."
— Да, я путешествую по Англии и Шотландии, изучаю быт и жизнь людей. В Вашей деревне имеется гостиница?
— У нас нет, но в трёх километрах от нас, ближе к Эдинбургу, имеется город Массельборо и там есть отель "Nord". Он на главной площади около банка и ратуши. Можете пойти с нами. Мы направляемся в ту сторону, — сказала молодая женщина.
Глава тринадцатая.
Пока добирались до городка Лёве рассказали местные новости. Он узнал, что их деревня скоро станет городом, так как в ней уже проживает около тысячи жителей. Имеется школа и костёл. А в городке есть три школы, механические мастерские, где ремонтируют паровые машины и сельскохозяйственные орудия, консервный заводик, две небольшие ткацкие фабрики, даже библиотека, не говоря уже о двух костёлах и полицейском участке. Всего в городке больше пяти тысяч жителей. Сейчас стало жить значительно лучше: люди приспособились к тяготам жизни. Когда в шахтах закончился уголь народ стал покидать эти места. Работы не было. Большие территории совершенно обезлюдили. Шахтёрские посёлки при уходе жители сжигали, не хотели, чтобы кто-то жил в их домах. Усугубило положение пандемии испанки: в округе было очень много смертей, население края сократилось на треть. Испанка и сейчас продолжает свирепствовать в Шотландии.
Наконец, добрались до главной площади. Лева поблагодарил своих провожатых и направился в сторону отеля. Но, не доходя до него, повернул к банку: надо было раздобыть местных денег.
Банк располагался в небольшом каменном особняке. Лева открыл входную дверь и оказался в большом помещении, у входа в которое стоял стол, за которым сидел мужчина в чёрном сюртуке и читал газету. При виде посетителя он отложил её в сторону и поинтересовался причиной визита в банк.
— Мне надо поменять иностранные деньги на местные. Надеюсь, Ваш банк занимается такими операциями?
— Пройдите к окну N1. Там Вас обслужат.
По другую сторону перегородки у окна с цифрой "1" сидел молодой человек и тоже читал газету. Лёва подошёл к нему и поинтересовался возможностью обмена денег.
— Какая у Вас валюта?
— Имеются шведские кроны и русские рубли.
— Нет, такие деньги мы не обмениваем на наши фунты. Только французские франки, да и то не всегда.
— У меня ещё имеется шведская золотая монета в двадцать крон. Её Вы можете обменять?
— Можем только купить её как золотой лом.
"Выхода нет. Деньги нужны. Придётся соглашаться."
— Хорошо. Вот монета. Какую цену Вы за неё дадите?
Клерк повертел монету в руках и нажал на какой-то рычажок.
"Похоже, так можно вызвать специалиста для консультации по сложному вопросу. Это какая-то кустарная связь."
Через минуту к нему подошёл пожилой человек, который внимательно осмотрел монету, потом обратился к Лёве:
— Это золотой шведский двадцатикронник 1890 года выпуска?
"Лёва похолодел: он так и не узнал сегодняшнюю дату! Что отвечать?"
Он что-то невнятно промычал в ответ на вопрос второго клерка.
— Наверно, это не простая монета: на ней отштампован несколько странный рисунок, не похожий на обычный. Но мы всё равно не покупаем её как коллекционную, а берём по цене золотого лома. Сейчас я сделаю анализ золота и потом назову нашу цену.
— Хорошо, тогда заодно с анализом ударьте молотком по рисунку: пусть монета превратится в настоящий золотой лом.
— Подождите немного. Посидите на стуле, почитайте газету. Я скоро вернусь.
Лёва с трепетом в руках взял местную газету и с облегчением увидел дату выпуска: она соответствовала сегодняшнему числу его мира только на девяносто семь лет раньше. Вскоре вернулся клерк.
— Вес золота 8,96 гр. Проба 900. Цена 380 фунтов.
— Вы так и не испортили монету молотком!
— Я предлагаю сделку: плачу 500 фунтов за эту монету при условии, что она не будет испорчена и станет моей собственностью, — сказал клерк.
— Согласен, — проговорил Лёва.
Он забрал деньги у клерка и отправился в отель. Там заселился в одноместный номер с включённым в стоимость номера завтраком, заплатив 10 фунтов за это удовольствие. Уже послезавтра он собирался отправиться обратно в свой мир, поэтому оставшиеся полтора дня собирался посвятить сбору информации об этом новом мире.
В номере он вымылся до пояса принесённой служанкой в ведре горячей водой, надел чистую рубашку и отправился в ресторан обедать. После этого вышел в город с желанием посетить книжный магазин и закупиться литературой по истории этого мира и картами стран.
Также надо было узнать, насколько сложно купить в этом мире кусочек земли (Лева имел в виду выкупить землю на месте сожжённого трактира), прицениться к товарам в местных лавках и магазинах, узнать об имеющемся регулярном сообщении с другими городами Шотландии и Англии. И самое главное, договориться о перемещении себя любимого в точку берега, отмеченную пирамидкой. Тащить на себе в рюкзаке книги, которые он собирался купить, ему совершенно не хотелось. Всё равно придётся их нести от берега залива до сгоревшего трактира не менее полукилометра. Так хоть три километра от городка до пирамидки не придётся идти своими ногами с тяжёлым рюкзаком на плечах.
* * *
Книжная лавка оказалась недалеко от гостиницы. Такого покупателя книг и карт городок, наверно, не знал никогда. За два часа, проведённые в ней, Лёва отобрал двадцать три книги: по всемирной истории, истории Англии и ещё восьми стран Европы, включая Россию, пять — по истории Японии, Китая, Кореи, Индии и Маньчжурии, остальные по истории стран обеих Америк. Почему-то по истории стран Африки в магазине книг не оказалось. Ещё приобрёл пять политических карт мира и отдельных стран: забрал все, что были в магазине. В итоге, у него осталось только восемьдесят фунтов. Книги и карты ему обещали доставить в гостиницу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |