| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пора тебя снова воспитывать, — задумчиво произнесла я и оттолкнула его лицо от моего плеча. Крег покорно отстранился и навис надо мной, преданно заглядывая в глаза. — Слезай с меня, и пошли тебя наказывать.
Крег проворно спрыгнул с кровати только в противоположенную от двери сторону и отодвинул картину с танцующими журавлями, закрывающую пространство в углу от пола до потолка. За картиной, оказавшейся сдвижной дверью, обнаружился вход в темную комнату без окон. Крег включил свет, и я увидела, что все эти месяцы жила рядом с небольшой комнатой для наказаний и даже не подозревала об этом.
— Давно ты знаешь об этой комнате? — спросила я, входя внутрь.
— Пару недель, госпожа. Я узнал о ней из секретного плана дома, когда разбирал бумаги, найденные в сейфах. — Крег прошел в центр комнаты и начал раздеваться.
— Почему не сообщил о находке? — раб покаянно склонил голову и, опустившись на колени, протянул мне плеть с рукояткой в виде дилдо. — Есть еще вещи, о которых ты мне забыл сообщить? Например, о том, что у тебя есть какие-нибудь наследственные заболевания, или, что в доме имеются и другие тайники, или что Вилли — твой сын.
— Дом скрывает и другие тайны, госпожа. Из кабинета ведет тайный ход в лес. Из библиотеки по специальной лестнице можно попасть в холл второго этажа, в котором раньше располагался гаремный зал. В подвале за панелями правой стены сокрыта ванная комната, а из погреба на кухне есть путь в конюшню, — Я взяла плеть, Крег тут же растянулся на лавке и обхватил ее руками. — Никаких наследственных заболеваний у меня нет. Нас еще в младенчестве проверяют на наличие любых дефектов в генетическом коде. Тех, у кого они обнаруживаются, немедленно усыпляют. Вилли — сын одной из дальних родственниц главы дома Бельфлер, что на восточной оконечности нашего континента, а я почти всю свою жизнь провел на западе, и только последние 5 лет в космопорте. Я не могу быть его отцом, так как никогда не встречался с его матерью.
— На счет Вилли я пошутила, — я связала его руки и зафиксировала ноги так, чтобы открыть доступ к нежным частям его мягкого места. — Что же, я рада, что со стороны твоей родословной моей дочери не грозит никаких сюрпризов. За то, что сведения о тайнах дома мне пришлось вытягивать из тебя буквально клещами, я лишаю тебя права заниматься с Вилли любовью на неделю. Узнаю, что вы хотя бы целовались, использую стек-фаллос. Причем ему от тебя получать удовольствие можно и даже нужно, а вот тебе запрещено. Изворачивайся, как хочешь. Ты меня понял?
— Да, госпожа.
Я начала наносить удары плетью без предупреждения, Крег хватал ртом воздух, но не кричал. После 10 удара я перевернула плеть и, вставив в раба дилдо без смазки, сделала несколько поступательных движений. Крег извивался от боли и удовольствия, но молчал. Каждые 10 ударов прерывались вторжением рукояти в раба, но он, молча, сносил мои издевательства. После 50 удара я освободила Крега. Он подполз к моим ногам, поцеловал мои ступни и поблагодарил за потраченное время на его воспитание. Эта формулировка убила меня наповал. Я за волосы вздернула своего милого на ноги, за руку отвела в свою ванную и собственноручно отмыла от пота. К счастью мой самоконтроль после поездки в лес был в норме, и я не порвала любимому спину. После душа я уложила его ничком на кровать и обработала бальзамом пострадавшие части тела несчастного.
— Можешь идти к себе, — сказала я, закончив оказывать медицинскую помощь и спихивая Крега на пол. — Понадобишься, позову.
Глава 18. Свадьба
Заиграл сигнал видеофона.
— Майор Смитерс? По приказу коменданта космопорта ты заступаешь завтра на смену в патрулирование 6 уровня вместо капитана Торвольд.
— Поняла.
— Полковник компенсирует тебе этот вызов дополнительным выходным днем в любое время, когда тебе будет нужно.
— Хорошо. Завтра с утра я выйду на службу.
Офицер бросила на стоящего за моим плечом Крега голодный взгляд, и экран погас.
— Завтра я выхожу в патрулирование с Кнутом, а ты, мой милый, начинай подготовку.
— К какому мероприятию мне следует готовиться, госпожа?
— Как к какому? К свадьбе, конечно. Я решилась вновь вступить в брак. Ребенок уже ожидается, пора подумать о выборе мужа.
— Когда госпожа планирует провести церемонию заключения брака? — нейтральным голосом поинтересовался Крег.
— Дней через 5, может раньше. Для заключения брака согласие мужа требуется?
— Нет, госпожа. Только желание госпожи.
— Отлично. Что необходимо для свадьбы? Стол и гости обязательны или достаточно одного нотариуса?
— Для заключения брака нужно только желание госпожи, документ, подтверждающий права собственности на мужа, и заверка сделки нотариусом. Остальное на усмотрение госпожи. Госпожа желает приобрести мужа в одном из великих домов?
— Нет, я собираюсь взять в мужья одного из собственных мужчин. Надеюсь, это не противоречит законам Мальвы?
— Нет, госпожа, — взгляд Крега потух. — Как пожелаешь, госпожа.
— Как думаешь, в моем доме есть достойные кандидаты?
— Госпожа лучше знает достоинства и недостатки своих рабов, — парень совсем пал духом.
Я погладила Крега по лицу. Он прижался щекой к моей руке и жалобно посмотрел на меня.
— Мне позволено будет узнать имя счастливого избранника госпожи? — в его глазах появилась несчастное выражение.
— Ты знаешь его. Помнишь, мы как-то говорили о статусе мужа? Я еще тогда тебя спросила, хочешь ли ты получить этот статус. А ты мне открытым текстом сообщил, что твои мечты меня не должны беспокоить. Сейчас я снова спрашиваю. Крег, ты хочешь стать чьим-нибудь мужем?
В глазах парня мелькнул ужас, колени его подкосились, и он рухнул к моим ногам.
— Госпожа, я... — Моя рука закрыла ему рот, не давая продолжить фразу.
— Молчи, мой милый, иначе ляпнешь какую-нибудь глупость, и мы опять поругаемся. Молчи, пока я не разрешу тебе говорить. На все мои вопросы ты должен кивать головой. Ты меня понял? — Крег кивнул и лизнул мою ладонь.
— Тебя зовут, Крег? — согласный кивок в ответ.
— Ты — император планеты Гарон? — отрицательное покачивание головой.
— Ты разбираешься в юриспруденции и финансах? — согласный кивок.
— Ты каждое лето проводишь на курортах Альтаира? — отрицательное покачивание.
— Тебе 32 года? — согласный кивок, в глазах обреченность.
— Ты можешь достать звезду с неба? — отрицательное покачивание, слабая улыбка тронула его губы.
— Крег, ты когда-нибудь мечтал стать моим мужем? — раб поднял на меня глаза, убедился, что я всерьез задаю этот вопрос, и согласно кивнул.
Я подошла к гардеробу, достала первое попавшееся платье и быстро оделась. Затем отправила сообщение знакомому нотариусу с просьбой встретиться через час в кафе у фонтана и уточнила список документов, необходимых для заключения брака.
— Крег, одевайся и жди меня здесь.— Я вышла в коридор и в дверях столкнулась с Вилли.
— Госпожа, — юноша машинально бросил взгляд сквозь приоткрытую дверь в мою спальню и, увидев застывшего на коленях друга, испугано на меня посмотрел. — Я могу чем-нибудь помочь Крегу?
— Вилли, скажи, я каждое утро даю тебе пощечины? Весь день ты не расстаешься с анальной вибропробкой, вечером получаешь 30 плетей, а стек-фаллос — твой лучший друг?
— Нет, госпожа, — юноша встал на колени и поцеловал мою руку. — У меня жизнь, о которой я и мечтать не смел.
— Если не хочешь веселую жизнь, которую я описала, не стой на пути беременной госпожи. Я сейчас непредсказуема как гейзер. Вызови флаер, минут через 15-20 я еду в город, — не дожидаясь ответа, я скрылась в кабинете.
— Крег, ты готов? — парень поспешно завязал узел на рубашке и согласно кивнул. — Ты едешь со мной. Помни, говорить ты сможешь только после моего разрешения, иначе я испробую на тебе стек-фаллос.
В холле нам вновь встретился Вилли. Он бросил сочувственный взгляд на Крега и доложил, что флаер уже у входа в дом.
— Крег, встань у этой колонны, чтобы я тебя видела. Сейчас я заключу одну сделку, и мы отправимся дальше по делам, — объявила я, когда мы вышли из флаера возле фонтана. Раб покорно встал в указанном месте.
— Какой у тебя красивый и послушный раб, госпожа Смитерс. Это его ты берешь в мужья?— похвалила Крега нотариус, но прочитав договор купли-продажи, нахмурилась. — Ты в курсе, что ему меньше чем через месяц исполняется 33 года? Ему осталось радовать тебя всего два года до усыпления.
— Я знаю. Но я беременна и хочу, чтобы моим мужем стал отец моей будущей наследницы. В обществе, в котором я выросла, мужчина, сделавший женщине ребенка, обязан на ней жениться. Не вижу причин, почему на Мальве такое невозможно.
— Это совсем другое дело, поздравляю с зачатием наследницы.
— Прежде чем заключить брак, я хочу знать, какую выгоду получит от этого мой муж, и что приобрету я.
— Госпожа Смитерс, твой муж получит долгую жизнь, учитывая, что он еще и отец наследницы. Его нельзя будет продать, а в его возрасте это итак практически невозможно, только усыпить. Он сможет осуществлять от твоего имени финансовые операции без доверенности, с последующим подтверждением сделок твоей печатью. Он освобождается от необходимости развлекать гостей на праздниках. Ты же приобретаешь в его лице мужчину, целью жизни которого станет исключительно твое благополучие. Если по какой-то причине ты откажешь ему в покровительстве и объявишь о расторжении брака, он — мертвец, его останется только отправить в бордель или усыпить.
— Я удовлетворила свое любопытство и желаю заключить брак с этим мужчиной. Что-нибудь нужно, кроме моего желания и договора купли-продажи на этого раба?
— Больше ничего. Вот, свидетельство о заключении брака, поставь здесь свою печать. Желаю наслаждаться мужем еще долгие годы, — нотариус поднялась и вышла из кафе.
Я убрала документы и, взяв Крега за руку, повела к ювелирной мастерской. Раб, судя по всему, слышал часть нашего с нотариусом разговора, так как был совершенно апатичен. Я оставила мужчину у крыльца и зашла на пару минут в мастерскую забрать заказ. Вернувшись, я увидела, что около Крега стоит офицер охраны правопорядка.
— Раб, ты чей? — спросила девушка. Крег показал ей браслет с крылатой пантерой.
— Ты не можешь говорить? — Раб кивнул.
— Такой красивый раб и немой, просто подарок судьбы. Сейчас я сниму с тебя браслет и заберу в свой гарем, а ты никому ничего не расскажешь. А этой Смитерс будет урок. Нечего оставлять без присмотра хороших рабов, — Крег, молча, обнажил грудь.
— Так тебя еще и заклеймили? Вот досада. Жаль портить такую кожу шрамом, который останется после срезания клейма.
— Жаль портить такое красивое лицо синяками, — заметила я, подходя к ним.
— Иди своей дорогой, госпожа. Я офицер охраны правопорядка и сейчас занята установлением принадлежности раба.
— Принадлежность раба установлена уже дважды. Я — та самая Смитерс, которая имела неосторожность оставить без присмотра такого замечательного мужчину. — Крег с недоверием посмотрел на меня.
— Чем ты докажешь свое право собственности на этого раба? — девушка начала злиться, такой лакомый кусочек ускользал из рук.
— Прежде всего, договором купли-продажи, — я достала из сумочки договор и показала описание Крега. — А еще этим и этим.
Я сняла жакет, и с моего плеча на девушку оскалилась крылатая черная пантера на фоне зарева пожара. Точно такой же рисунок украшал браслет Крега. Затем я продемонстрировала кольцо. Эмблема на печатке в точности совпала с клеймом на груди Крега.
— В таком случае, пройдем в участок, и там ты получишь свое имущество.
— Отлично, там я смогу подать рапорт о попытке кражи раба представителем власти. Думаю, после такого скандала тебе в охране правопорядка больше не работать, — полюбовавшись на удивление, возникшее на лице стражницы, не привыкшей к такому напору от представительницы среднего класса, я представилась. — Майор Эйлана Смитерс, охрана космопорта, участница подавления мятежа, убившая 5 вооруженных террористок только на этой планете. Ну, так что, коллега, идем в участок?
— Нет. Я возвращаю тебе раба прямо сейчас. Надеюсь, ты не станешь подавать рапорт?
— Может и не стану, если ты и твои сослуживицы впредь зарекутся задерживать рабов, носящих такой же браслет, как на этом мужчине, а если все же задержат, то свяжутся со мной незамедлительно. Для справки, этот браслет нельзя снять, только срезать.
Домой мы летели на небольшой скорости. Крег сидел у моих ног и наслаждался нежным поглаживанием головы и плеч. На середине пути я велела рабу дать мне правую руку.
— Я, Эйлана Смитерс, беру тебя, Крег, в законные мужья.
С этими словами я надела на его правый бицепс золотой браслет, украшенный все той же пантерой, надписью "Дом Смитерс" и моим вензелем. Крег повернул ко мне не верящее такому счастью лицо. Я поцеловала его, а после показала свидетельство о заключении брака. Крег пробежал глазами документ и, наклонив голову, поцеловал мое колено.
— Милый, ты не рад? Скажи, хоть что-нибудь. Если и этого недостаточно для доказательства моей любви, то я даже и не знаю что еще придумать.
— Благодарю, госпожа, за оказанную мне честь, — Крег поднял на меня светящееся радостью лицо. — Я самый счастливый мужчина на планете.
— Пока еще не самый. Самым ты станешь, когда мы доберемся до спальни. Только не забывай, мой милый, что твой новый статус не дает тебе права устраивать мне сцены ревности.
— Все будет так, как пожелает МОЯ госпожа, — он интонацией выделил слово "моя" и хитро на меня посмотрел.
— Хорошо, наедине я твоя жена или называй, как тебе нравится, но на людях я — госпожа, а ты МОЙ муж, и никак иначе, — я снова его поцеловала. — Ну и наглец ты, любимый. Жерару до тебя еще расти и расти.
В холле дома нас встретил весь мой гарем. При виде золотого браслета, сияющего на бицепсе счастливого Крега, парни замерли, открыв рот. После того, как я увезла апатичного Крега в город, они были уверены, что больше его никогда не увидят. А тут госпожа приводит старшего по гарему в золоте и светящегося как лампочка.
— Весь мой гарем собрался здесь? Тем лучше, — я положила руку на плечо возлюбленного и объявила. — Хочу представить моего мужа Крега, отца будущей наследницы.
Рабы опустились на колени и поздравили меня с заключением брака и зачатием дочери.
— Жерар, приготовь что-нибудь нейтральное, я пока не знаю, как изменятся мои вкусы, но готовься к худшему. Подай обед в мою комнату часа через полтора, — я оглянулась на Крега. — Нет, через два часа две порции.
— Как пожелаешь, госпожа, — склонил голову повар. После экскурсии в бордель он не позволял себе ни одной ухмылки, ни одного наглого или косого взгляда в мой адрес. Парень стал тихий, вежливый, предупредительный и, неконфликтный, за что неоднократно удостаивался моей ласки.
— Стэн, через полчаса явишься в мою спальню, — юноша кивнул.
Едва войдя в спальню, я сорвала с новобрачного рубашку и толкнула на кровать. Стараясь не морщиться от боли, Крег снял штаны и улегся на спину.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |