| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В 10 утра Рон зверски разбудил Ареса и повез в клуб, а Доусон очень вежливо пригласил меня в свой кабинет.
— Варгина, я молю о прощении за свое недостойное поведение этим утром, — заперев дверь на ключ, он пал к моим ногам и потерся о колготки.
— Молишь, так моли. — Я все еще была зла на Роя и за то, что бросил, и за то, что плохо меня охранял и даже за утреннюю выходку.
Его пальцы нежно коснулись моих щек, и кончик языка лизнул меня в нижнюю губу — аналог жеста, который подчиненный волк демонстрирует доминанту.
— Я прошу прощения, Варгина. Клянусь, я больше не осмелюсь требовать у тебя отчета о твоих действиях. Ты — мой доминант, и вольна делать, что пожелаешь.
— Твои извинения приняты. Ты прощен, — Рой благодарно лизнул мне руку. — Ты спрашивал о тигре. Добрые любители животных бросили меня ему на съедение. Они заморили тигра голодом до такой степени, что он на ногах не стоял. Я его откормила, а потом мы вместе бежали из неволи. Тигра зовут Райн Кингстон, он истинный тигр из Сиэтла. Вчера я наняла его охранником. По договору с королевой тигров Райн принадлежит мне во всех смыслах, пока он мне нужен. Этой ночью он показал себя отличным охранником. Если тебе интересно, то жить он будет у меня, в гостевой спальне на первом этаже, так как комнату над гаражом занял Брэм. Что ты еще хотел узнать?
— Больше ничего, мистрис.
Я убрала контракт тигра в папку с личными делами сотрудников и отправилась, наконец, в свой офис.
* * *
До 11-ти я успела позавтракать и разобраться с неотложными делами. Ровно в 11 в мой кабинет ворвался Рэдфорд.
— Доброе утро, мистрис. Я молю о помощи. — Ред опустился на колени и начал тереться о мои ноги как большой кот.
— Что случилось, Ред? Никогда не видела тебя таким взволнованным. — Я взяла его за подбородок и заставила посмотреть мне в лицо.
— У моей матери хотят отобрать заложенный дом. Срок выплаты залога истекает в пятницу. Мама говорит, что аккуратно выплачивала кредит каждый месяц в течение года, а сегодня ей позвонили из банка и сообщили, что у нее задолжность в размере 15 000 $. Общая сумма залога была 25 000 $. Откуда взялся долг она не знает. А я не представляю, чем могу ей помочь. Таких денег у меня нет.
Я достала из сумки чековую книжку и выписала чек на 20 000$.
— Ред, вот чек, дуй в банк, оплачивай долг и проси распечатку движения денег по этому счету. — Леопард лизнул мою руку и вылетел за дверь.
Я же отправилась к нашему компьютерщику Эдди. В этом месяце у него было немного работы, и сейчас я решила заставить его отработать зарплату.
— Эдди, мне нужна вся информация на Рэдфорда Толли и его мать. Недвижимость, источники дохода, долги, залоги, кредиты. Все, что найдешь. Только в базу ФБР и ЦРУ не лезь. Если тебя обнаружат, я отмазывать не буду.
— Понял босс. Когда нужна информация?
— Думаю, в течение часа, максимум двух.
Через час позвонил Ред.
— Мэм, я получил распечатку и обалдел. Общая сумма залога указана 50 000$. А у нас оплачено только 24 000. Я продал машину, но выручил всего тысячу. Ваши деньги еще у меня. Что мне делать?
— Я собралась на ланч, скажи, где тебя подобрать. Поедим к твоей маме, будем разбираться.
Он рассказал, где находится, и, я, предупредив Мюррея, что возможно уезжаю на целый день, покинула офис.
Я встретила Толли у торговца подержанными машинами.
— Ред, иди и забери свою машину. Твоя тысяча мать не спасет, а ты останешься без колес.
Через пять минут он позвонил и сказал, что торговец хочет 2 000. Я сама вошла в магазин. Невысокий ушлый еврей убеждал леопарда, что его машина уже прошла предпродажную подготовку и теперь стоит дороже.
— Скажите, сер, если я позвоню в полицию и попрошу пробить номера кузовов, скажем, вот этих машин, вы гарантируете, что они не окажутся в угоне? — вкрадчиво спросила я, подходя к спорящим мужчинам.
— Не сомневайтесь, леди. У меня только проверенный товар.
Я достала телефон и набрала номер сержанта Диаса, вервольфа, обязанного мне карьерой, жизнью и рассудком.
— Добрый день. Сержант Диас, это миссис Куинн. Как самочувствие? Отлично. Можешь сообщить детективу Санчесу, что у меня все хорошо. Как прошло вчерашнее мероприятие? Я рада, что всех задержали. Проверь мне пожалуйста машину на угон, — при этих словах торговец засуетился и немедленно продал Толли машину за те же деньги, что и выкупил у леопарда. — Извини, Диас. Я ошиблась, вот идет владелец. На собрании в субботу, конечно, буду. До свидания.
Ред не знал, как меня благодарить, поэтому поехал вперед показывать дорогу у дому его матери. Миссис Толли жила в двухэтажном доме с ухоженным палисадником за белым штакетником. Сама хозяйка дома находилась в гостиной и держалась за сердце. В руке у нее был зажат какой-то документ. Ред бросился искать сердечные капли, а я помогла старушке добраться до дивана и забрала документ. Бумага оказалась сообщением из банка о необходимости оплатить долг до пятницы, иначе дом отойдет банку. Уложив старушку, я велела Рэду вызвать врача и зафиксировать ухудшение здоровья, в связи с сообщением из банка. А сама принесла миссис Толли воды.
— Кто вы? — спросила женщина, когда приняла лекарство, и ей стало лучше.
— Я адвокат Куинн. Рэдфорд попросил меня помочь разобраться с вашим долгом.
— Никто не сможет помочь. У нас нет таких денег, и банк в пятницу отберет мой дом.
— До пятницы еще далеко. Расскажите, почему вы заложили дом.
— В прошлом году мой второй сын, Кевин попал в аварию, и ему нужна была срочная операция. Я заложила дом за 25 000$ и спасла сына. В течении года я регулярно оплачивала кредит. А вчера вечером позвонили и сообщили, что я еще что-то должна. А вот эту бумагу я только что достала из почтового ящика.
В это время пришел доктор, осмотрел женщину, назначил лечение и по моей просьбе выдал справку о состоянии здоровья миссис Толли.
— Миссис Толли, могу я посмотреть документы по залогу, которые вам выдали в банке?
— Конечно. Ред, достань из секретера синюю папку на молнии. Зовите меня Меропа, мисс Куинн. А то я чувствую себя старой развалиной, — Женщина засмеялась. У нее был хороший чистый смех молодой девушки.
— Спасибо, Меропа. Мое имя — Елена, только я не мисс, а миссис. Я вдова, — и обернувшись к леопарду, я добавила. — Мистер Толли, обеспечьте меня, пожалуйста, ланчем, раз уж по вашей милости я его пропускаю.
Я устроилась за журнальным столиком и углубилась в документы, а Меропа отправила сына готовить мне чай и сэндвичи. По документам выходило, что миссис Толли взяла у банка 25 000 $ под залог своего дома. Все квитанции, присланные банком, были оплачены во время. В итоге получалось, что моей клиентка в этом месяце покрыла свой долг. Однако согласно распечатке, полученной Рэдом утром в банке — миссис Толли получила кредит на сумму 40 000$ и должна банку еще 15 тысяч. Я позвонила Эдди, велела сбросить всю добытую информацию на мой диск на гугле и поручила выяснить все о мошенничестве с кредитами в банковской сфере и обратить особое внимание на этот банк. В это время Меропа пригласила меня в кухню на ланч.
— Меропа, скажите, а вашим домом последнее время никто не интересовался? — спросила я и потянулась за сэндвичем с ветчиной. Буклет агента по недвижимости я заметила на столике в гостиной.
— Интересно, что вы об этом спросили. Вчера ко мне действительно приходил агент по недвижимости и предлагал продать дом. Дескать, мне наверно тяжело одной заботиться о таком большом доме. Почему бы мне его не продать и не купить себе поменьше. Я отказалась от его предложения. Он оставил свой буклет и ушел. А сегодня пришло сообщение о долге.
— Меропа, я просмотрела ваши документы и пришла к выводу, что вас кто-то старательно пытается выставить из дома. Это здорово смахивает на мошенничество. Я предлагаю подать на банк в суд, закрыть дело о вашем кредите и потребовать у банка компенсацию за моральный вред, который вы сегодня понесли.
— Вы думаете, у нас есть шансы?— удивленно спросила миссис Толли.
— Есть и неплохие.
— Тогда я согласна. Только я не могу себе позволить услуги адвоката, — всполошилась она.
— Мои услуги оплатит проигравшая сторона, то есть банк, — успокоила я.
Я позвонила Мюррею и велела подать иск к банку о мошенничестве и причинении морального вреда здоровью от имени Меропы Толли. В это время Ред объяснял маме, какой я прекрасный адвокат.
Я посоветовала Рэду провести эту ночь в доме матери, на случай, если ей снова будет плохо. Взяла документы по кредиту с обещанием вернуть завтра, написала об этом расписку и засобиралась обратно в офис. Ред вызвался меня проводить.
— Миссис Куинн, а как вы познакомились с моим сыном? — уже в дверях спросила меня Меропа.
— Я представляла интересы одной из подчиненных владельца бара "Рыжая кошка", где работает ваш сын. — Не моргнув глазом, ответила я. — Мистер Толли привозил ко мне эту даму по поручению своего босса.
— Миссис Куинн великолепно разрешила ее проблемы, — подтвердил Толли.
Мы подошли к моей машине, и я уже собиралась закрыть дверцу, как Ред потерся об мою руку.
— Твоя мать не знает, что ты леопард, — сказала я и погладила его по голове. Леопард заурчал от удовольствия.
— Не знает, и надеюсь, никогда не узнает. Она убедила себя, что ты моя девушка. Вот почему ты решила мне помочь. Не разубеждай ее пожалуйста. Она все еще мечтает меня женить на состоятельной девушке. А у тебя хорошая машина и ты преуспевающий адвокат. Партия как раз в ее вкусе.
— А почему она не попросила денег у твоего брата, когда ей сообщили о долге?
— Мой брат нанялся матросом на грузовое судно и сейчас находится на пути в Гонконг. Спасибо, что взялась за мое дело. Я не знаю, чем я смогу тебя отблагодарить.
— Отблагодаришь, когда я выиграю это дело. А заранее не стоит. Я жду вас обоих в моем офисе в 10 утра. Присмотри за мамой. У меня такое чувство, что ночью тебе стоит ждать гостей. — Ред лизнул мне руку, захлопнул дверцу и, я уехала.
— Глава 20. Вызов из Национальной гвардии
Вернувшись в офис, я сняла две копии с документов о залоге, одну оставила себе, другую передала Анне для экономического анализа вместе с информацией добытой Эдди, а оригинал убрала в сейф. Мюррей доложил, что слушание назначено на завтра в полдень. Я сообщила Анне, что результат мне нужен к 10 утра, и, прихватив Кингстона с его новыми вещами, поехала забирать сына из школы.
— Привет, мам. Где ты поймала тигра? — спросил Ник, залезая на заднее сидение и вынуждая тигра подвинуться. Райн удивленно посмотрел на меня.
— Здравствуй сынок. Николай, я разве не учила тебя здороваться с нашими гостями? Познакомься, это мистер Райн Кингстон, мой новый охранник. Он будет жить в гостевой комнате на первом этаже. И ты прав — он истинный тигр. Поприветствуй мистера Кингстона, и поехали домой. — Я завела машину и отъехала от школы
— Добрый вечер, мистер тигр. Я — Николай Андрес Смирнов Куинн, сын Елены Смирнов, капитана Морской пехоты США.
— Приятно познакомиться, сер. Я — Райн Кингстон, прежде работал охранником в Сиэтле. Со вчерашнего дня работаю охранником в агентстве "Куинн и Доусон". — Райн серьезно пожал Нику руку.
— Мам, а ты знаешь, что мистер Кингстон — белый и красный тигр одновременно? — у Райна отвисла челюсть.
— Знаю, сынок. Когда меня похитили и, я оказалась с ним в одной камере, этот факт меня тоже очень удивил.
— Мам, ты дома расскажешь о похищении?
— Конечно, расскажу. Позвони Терри, пусть придет на ужин.
Дома нас уже ждали Маршалл и Брэм. На плите готовился ужин, а мужчины сидели за столом и о чем-то беседовали, поэтому наше появление заметили не сразу.
— Терри, Нил, мама привезла настоящего тигра! — завопил Ник, войдя в кухню.
Войдя следом, я тут же оказалась в объятьях Терри.
— Милая, какое счастье, что ты нашлась. Я до смерти перепугался, когда Нил рассказал о твоем похищении.
— Ты перепугался? Да я сама чуть от страха не умерла, когда два здоровяка схватили меня под руки, запихнули в машину и куда-то повезли. А один из них приставал ко мне всю дорогу до самой камеры, куда меня бросили на съедение голодному тигру.
— Онса, несколько преувеличивает свой испуг, — произнес Райн, входя в кухню с вещами. — С первых минут пребывания в камере она взяла меня под свою защиту: спасла от голодной смерти, выходила меня и помогла бежать мне и самке леопарда Эдит. А когда она привезла нас в логово вергиен, вышла из машины и велела толпе вергиен позвать некого Ареса, я думал меня инфаркт хватит.
— Ни ты, не гиенолаки не угрожали моей жизни. Поэтому, чего мне было вас бояться. А вот похитители могли меня убить или что-нибудь похуже сделать, вот почему я заперла их в камере и выпустила вампира.
— Мама, а там был еще и вампир? Расскажи!
— Вампир был. Я все расскажу после ужина Джентльмены, познакомьтесь, Райн Кингстон, мой новый охранник и истинный тигр. Райн, это Терри Маршалл — мой хороший друг. Ну, с Нилом Брэмом, думаю, ты уже знаком, — мужчины пожали друг другу руки.
За чаем я, как и обещала, рассказала о похищении, Райн дополнял мой рассказ замечаниями, восхвалявшими мою смелость и находчивость.
* * *
В 10 вечера Ник ушел спать и, мы остались на кухне вчетвером. Вдруг Брэм хлопнул себя по карману и достал конверт.
— Босс, вам письмо из Национальной гвардии. Я вечером забирал почту и совсем забыл о нем. — Я вскрыла письмо и, на стол выпало несколько листков бумаги с правительственным орлом.
— Меня вызывают на службу! — Я закружилась по комнате, — в конце следующей недели я должна прибыть на авиабазу Бакли в Авроре, Колорадо. Прощай земля, здравствуй небо!
Парни мое веселье не разделили.
— Елена, — мрачно произнес Терри. — Ты, правда, хочешь вернуться в армию?
— Конечно. Меня ждет мой вертолет, и майор Дуглас обещал затребовать нас с Черным Ястребом для поддержки зеленых беретов. Ты не понимаешь, я снова буду летать на вертолете.
— Это ты не понимаешь, — Терри усадил меня на стул. — Служба в армии — это опасно. Твой вертолет могут сбить, ты можешь попасть в плен. Слава богу, ты не знаешь, что это такое. И я не хочу, чтобы когда-нибудь узнала. Поэтому я тебя никуда не отпущу.
Я поднялась со стула, вышла на середину кухни и окинула взглядом сидевших за столом мужчин.
— Я знаю, что такое плен, — очень спокойным голосом произнесла я. — За четыре года до моего похищения я была в Конго. Меня пригласила экспедиция из Англии для перевода барельефов, найденных в руинах старой крепости протоцивилизации вунгу. Со мной был Ник, ему было почти семь, но он все помнит. Может поэтому он до сих пор в меня верит. Надпись сообщала место нахождения копей Царя Соломона. Большую часть перевода карты к копям я записать не успела, на нас напали повстанцы. Видимо о моем переводе им сообщил один из нанятых местных. Нас заставили вести повстанцев к копям. Повстанцы по пути захватили небольшую деревню для остановки на ночлег, выгнали жителей и выбили из руководителя экспедиции, что только я знаю весь текст карты. Тогда принялись допрашивать меня. Ублюдок, который со мной занимался, был мастер своего дела. Терри, ты наверно видел у меня на спине застарелые белые полосы? Это следы от бегемотового бича. Мой косметолог потом 3 месяца шлифовал эти рубцы. Я отказалась рассказать путь к копям. Я понимала, стоит мне все рассказать, как мы все будем мертвы. Меня неделю избивали. Но я молчала. С тех пор, не жалую черных и знаю море африканских ругательств.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |