Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мистер Икс протянул ей узкий коричневый шнурок, которым еще вчера она завязывала волосы.Ясно. Значит, это кто-то из замковых. Шнурок она не нашла сегодня утром и пришлось просить ленту у Рины. Взять его мог любой, комната не закрывалась. Только отчего пес прыгнул на девочку?
— Ну что же, я теперь буду осторожнее.
— Госпожа, как хотите, а я приставлю к вам воина, — Герж был непоколебимо суров, и Летта не стала спорить, понимая, что он прав.
— Хорошо, дядюшка. Вот его и приставь, — она кивнула головой на парня-арбалетчика, с восторгом следящего за каждым ее жестом.
— Марик! Объясни мне, почему ты не выстрелил в зверя сразу? Издали? — вопрос майора моментально стер улыбку с лица парня. — Ты лучший мой стрелок! Почему не использовал лук? Зачем тащил арбалет? Ты мог бы пристрелить его с замковой стены! Но вместо этого повел себя глупо, подвергая жизнь госпожи опасности! Да я тебя за это ....
— Тихо, господин майор, — видя, как парень то краснеет, то бледнеет, Летта решила вмешаться. — Воин, единственный кто поспешил мне на помощь. Его наградить нужно, а не ругать.
Марик бросил на нее благодарный взгляд, Гедж посопел, но промолчал, лишь показав парню кулак, а мистер Икс вдруг неожиданно подмигнул девушке при этом сохраняя на лице бесстрастное выражение. Летта едва удержалась, чтобы не показать колдуну язык, но затем вспомнила, зачем она собрала слуг.
— Вот и хорошо, что мы все решили, а теперь я хочу сделать объявление.
Графиня Луань окинула взглядом притихшую толпу. Марта отнесла заснувшего ребенка в дом, где жили слуги, и теперь смотрела на Летту, словно на чудодейственную икону, рядом с нею стояла Рина сложив руки на животе. Герж с Мариком стояли за спиной графини с мрачными лицами, положив руки на рукояти коротких мечей. Рядом встали мистер Икс и Арам. Летта вздохнула и шагнула вперед.
— Только что на меня было совершено покушение, в котором едва не пострадал невинный ребенок, — толпа зароптала, но Летта продолжала, не повышая голоса. — Отчего волф бросился на девочку — мы еще выясним. И мы найдем того, кто стоит за всем этим безобразием. Если убийца сейчас сознается, я сохраню ему жизнь, — Летта замолчала, обводя хмурых людей пронзительным взглядом. Никто не вышел из настороженной толпы.— Ну, что же. Я точно знаю, что подлец среди нас и даю слово, что смерть его будет долгой и мучительной. Я не позволю, чтобы в моем замке гибли мои люди! И никому не позволю убить себя! Запомните это. Дальше. Всех вас принимали в замок на определенную работу. И я очень разочарована результатами этой работы. В замке грязь! Во дворе грязь! Да вы сами, когда последний раз мылись? Вонь хуже, чем в свинарнике! Я буду требовать от каждого строгого выполнения его обязанностей, точно так же буду требовать, чтобы мои служащие выглядели приятно для глаза, а не как нищие. Любое неповиновение моим приказам будет жестко караться, — кто-то недоверчиво хмыкнул. Летта правильно оценила этот хмык — место бабы с вышивкой у домашнего очага. Она плавно повернулась в сторону звука. — Если кто-то из вас не в курсе, как я могу с вами поступить, то расспросите у травницы Рины. Она вам расскажет, — елейным голоском произнесла девушка, про себя ухмыляясь. Имидж — наше все!
Толпа молчала, а это означало, что никто не верил в справедливость и честность новой хозяйки Луань.
— Да уж, насмотрелись вчера, как служанок госпожи графини пороли, — буркнул один из мужчин.
-Тот, кому не по нраву такие правила, может прямо сейчас покинуть замок. Удерживать не буду, но и назад не приму, — лучше сразу избавиться от недовольных, чем потом разбираться с бунтом. Летта никак не могла понять, что в этом мире дворянин — это и бог и царь, ей все казалось, что сейчас кто-нибудь взбунтуется да и пошлет ее куда подальше.
Из толпы вышло несколько человек, среди них выделялась парочка -заросший бородой по самые глаза мужик и худая женщина в низко повязанном платке. Под молчаливыми взглядами они поклонились Летте и направились в сторону дома для слуг. Через несколько минут вышли, таща в руках узлы.
— Чего это ты, Архат? — спросила Марта, когда парочка проходила мимо. — Неужто плохо тебе здеся жилось?
— И до этого три шкуры драли, а теперь вообще ...— угрюмо махнул рукой мужик.
— Кто такие? — шепотом спросила Летта у Арама.
— Гончар с женкой.
— Хороший гончар?
— Хороший. На ярмарке наши кувшины всегда первыми расходятся, — со вздохом сообщил Арам, подсчитывая в уме убытки.
Летта нахмурилась.
— Выдай им по десять жабок за хорошую работу.
— Да разве ж можно? — взметнул вверх руки Арам, собираясь спорить, но Мистер Икс многозначительно посмотрел на жезл, который так и крутил в руках, и управляющий ощутил всю правоту приказа.
Гончар, когда услышал о премии, остановился и недоверчиво посмотрел на Летту, но когда Арам, зло сверкая глазами, отсыпал в широкую ладонь горсть медяшек, уход гончара был отложен на неопределенный срок.
— А теперь о новшествах, — продолжила Летта, когда гул утих. — Отныне вы все будете получать за свою работу деньги. — Арам картинно схватился за сердце, Герж кашлянул, а люди недоверчиво загомонили.
— Все? — выкрикнул кто-то тонким фальцетом.
— Все. Господин майор Герж назначается военным комендантом и отныне отвечает за безопасность замка. Господин Арам назначается завхозом — управляющим хозяйством, и все слуги переходят в его подчинение. Мистер Икс, — Летта кивнула на колдуна, — любезно согласился занять пост управляющего графством, — альбинос бросил на нее откровенно недоумевающий взгляд: вроде же только о замке договаривались. Летта, едва сдерживая довольную улыбку, ему кивнула. Мол, не робей! Сдюжим! — Рина назначается лекарем, и к ней в подчинение переходит больница, которую мы оборудуем во флигеле. Оклад я ей ложу двадцать жабок в год. Марта будет старшей на кухне и получать будет пятнадцать жабок в год. Старших над остальными рабочими назначит господин Арам. Все старшие будут получать по пятнадцать жабок в год, остальные по десять. Насчет вознаграждения воинов мы с господином комендантом обсудим отдельно. Тот, кто будет работать хорошо, получит от меня дополнительную премию, тот, кто провинится, будет лишаться части заработка. Справедливо? А теперь, все за работу!
— Справедливо! Слава госпоже Виоле! Слава!
Летта довольная вернулась в дом и не слышала, как шушукаются по углам ее работники. Люди приняли ее слова за блажь,а пока никто не собирался что-либо менять в укладе замка. Графинька здесь ненадолго. Вот прибудет ее муж, тогда и посмотрим, как оно будет, а пока пусть девчонка покомандует, а они сделают вид что слушаются, было решено на общем собрании во время обеда.
"Любезный мой гаспадин спешу сабщить что в замке Луань творятся сплошные непотребства. Чокнутая графинька раздает ваши денижки слугам. Где эта видано чтоб слуги еще и манетки получали!Давеча хазяйка заперлася в башне и разгаваривала с кем-та. Небося призывала духов чорных. А еще они с колдуном грозятся людев на опыты брать и мертвяков в подсобке рядом со спальней хранить чтоб сподручнее было темные дела тварить. Но ты любимый мой гаспадин, не переживай, я избавлю тебя от абузы этай дядей тваим навязанай.И скора ты вновь будешь свабоден. А гребень твой я ношу не снимая и каждый вечер его целую вспаминая твои жаркие объятия. Скора мы вновь будем вместе гаспадин мой любимый".
Виконт Рольф со злостью скомкал кусок бумаги с кривыми каракулями и запустил им в стену. Да что она себе вообразила, эта дура? Что он, благородный человек, женится на простолюдинке? Да пусть бы радовалась, что он снизошел до ее тела, уж очень бесстыдного и горячего тела, надо сказать. От воспоминаний по животу пробежала волна жара. Дядя прав, нужно срочно жениться, пока невесту кто-нибудь не прибил. Нет, он не против избавиться от этой худосочной высокомерной гордячки, но только после свадьбы! Разрешение короля он получил, оммаж, как будущий граф Луань, принесет после вступления в брак, когда соберутся дворяне королевства для подтверждения вассальских клятв, а это еще через два месяца. Пышную свадьбу делать он не собирается, а скромную домашнюю церемонию можно провести в любой день. Решено. Сейчас к дядюшке за благословлением да за деньгами, и в дорогу. Граф Луань. А что, звучит! Наконец-то он освободится от опеки зануды герцога, который своими постоянными ограничениями не дает развернуться его утонченной натуре. А что делать с влюбленной дурой? А вот когда женится, пусть она его молодую жену и устранит. А он здесь и ни при чем. А потом по-тихому организует служанке несчастный случай.
* * *
— Ваше Величество, разведка докладывает об активации айтов, теббов, магов и нашей дорогой оппозиции. Все они начали активно действовать в районе графства Луань, на днях получившем новую хозяйку, — после отчета о приграничных стычках с соседями барон Ральш, невзрачный, серый человек, перешел к событиям внутри королевства.
— Я знаю, что вернулась крошка Ви, Ральш. Вчера утром у меня был племянник Эрсена и просил разрешения на брак с этой девушкой. Он мне рассказал совершенно невероятную историю, как юной графине удалось спастись от волков, погубивших ее брата и отца, но от пережитого потрясения девочка лишилась памяти и речи и четыре года провела среди нищих, пока герцог не отыскал ее. Представляешь, ее опознали по той кукле, что я подарил ей много лет назад, — король Тэтвуд Первый махнул пухлой рукой, показывая, что готов слушать доклад начальника разведки дальше.
— Магистр Хейда и магистр Веррон впервые за последние годы покинули свои башни и направляются в сторону герцогства Чедре. Так же нам известно, что теббы прислали своего представителя в гильдию охотников и сделали заказ на розыск вора по кличке Дик, пропавшего в Туризе несколько дней назад одновременно с нищенкой Леттой, впоследствии оказавшейся графиней Луань.И самое интересное — опальный граф Солес, чья дочь — в настоящий момент официальная фаворитка одного из принцев Домала Круат, скачет в графство Луань. Мои люди докладывают, что графиней Луань интересуется не только граф Солес. О ней очень осторожно наводили справки герцог Чедер, магистр Зулль ар Кар, его высочество принц Антео де Лемарье ла Круат и один безымянный айт из касты манов. И все это в течение последних дней.
— Какие выводы ты сделал?
— Четыре года назад графство Луань было одним из богатейших в королевстве, но сейчас от него остались лишь жалкие крохи, и ничего ценного, кроме титула у Виолы, нет.Скорее всего, главный интерес представляет сама юная графиня.
— Она стала такой красавицей?— заинтересованно поднял голову король, известныйценитель дамских прелестей.
— Судя по описаниям, очень похожа на свою мать, графиню Барбару, — слегка позволил себе улыбнуться собеседник короля.
Король вздохнул. Ни для кого не было секретом, что в свое время он был весьма увлечен Барбарой, но она предпочла его величеству старого вояку графа Луань. Вышла за него замуж и, говорят, была счастлива в браке до тех пор, пока не случилось несчастье, сведшее ее с ума. Его величество никогда вслух не вспоминал о своей давней любви, но, судя по тому, что уже четыре года у графства не было нового хозяина, он помнил сероглазую Барбару.
— Пригласи юную графиню ко двору. Мы желаем с нею пообщаться. А пока отправь в замок Луань доверенного человека, заодно пусть отвезет письмо виконту. Напиши, что я лично назначу день их бракосочетания. Нужно сначала разобраться, что так взволновало наших друзей. В графстве ведь нет никаких ископаемых?
— Последний пласт среброносной руды разработали сто лет назад.
— Ваше Величество, к вам начальник канцелярии маркиз Гранч.
— Ваше Величество! Барон Ральш, хорошо, что ты тоже здесь, то, что я хочу сообщить, будет интересно и твоему ведомству. Надеюсь, я успел. Прибыла моя супруга маркиза Варадея, она рассказывает поразительные вещи! Одна из ваших подданных приняла парное кольцо его высочества принца Антео! А это означает, что мы — первое государство, которое сможет установить с Сан-Танией дипломатические отношения, что даст нам колоссальные преимущества при торговле с айтами!
Новости воистину были неожиданными, но от этого не менее приятными. Если на престол Сан-Тании взойдет его подданная... И если при этом она будет прислушиваться к советам его величества... Ах, какие умопомрачительные перспективы вырисовываются. Тэтвуд Первый бросил многозначительный взгляд на барона Ральша.
— Как имя этой удачливой дамы?
— Наверное, я его знаю, — барон Ральш постучал пальцами по столешнице. — Виола Луань.
Два солнца уже скрылись за горизонтом, оставив на небосклоне лишь свою младшую сестренку — самое маленькое из светил — Ярго.8 Ее чуть розоватый свет превращал охряную природу Аэрдонии9 в нечто невообразимо прекрасное. Легкий ветерок гулял в макушках высоких деревьев, и лес, на который любовалась Летта, казался бесконечным красно-зеленым морем. Вокруг расстилался такой чуждый и такой уже родной пейзаж. На холме в нескольких километрах от замка приютилась небольшая деревушка с поэтическим названием Утренняя Роса. Сверху она казалась хаотическим скоплением домиков в обрамлении разделенных на квадраты разноцветных полей. Вдали за лесом находились уже знакомые Летте Коровки, в которых они своим неожиданным появлением устроили настоящий переполох, когда добирались до замка. Кривая дорога, словно ее нарисовал пьяный великан, петляла по лугу, проходила через Утренние Росы и убегала в сторону последнего населенного пункта, принадлежащего графине Луань -городка Ропша, который стоял на берегу реки с одноименным названием. Туда Летта собиралась завтра. Нужно же представиться народу да познакомиться с аборигенами.А заодно разобраться с местными налогами. Ей нужны воины, а для того, чтобы их нанять, нужны деньги. НЗ в виде шести цехов она твердо решила оставить на самый черный день.
Необходимо составить план, наметить первые действия, согласовать с остальными. Остальные — комендант, завхоз и управляющий — ждали ее в кабинете, но Летта не спешила спускаться с замковой стены. Ей так не хотелось окунаться в проблемы. Она зябко передернулась и обхватила себя руками за плечи.
Марик, который по приказу Гержа следовал за нею как тень, неслышно сделал шаг вперед. "Симпатичный парень, — отметила про себя Летта, — и я ему нравлюсь. Очень сильно нравлюсь". Это было так приятно... Она уже забыла, как это, когда на тебя смотрят влюбленными глазами, стараются предугадать любое желание, каждое слово ловят с благоговением. Как же хотелось забыть о проблемах, о виконте, об этих чертовых айтах, о деньгах и оказаться в кольце сильных рук, зарыться носом в надежное плечо и хоть на время забыть о том, что она теперь графиня и отвечает за кучу народа. Так может... Ведь вот оно, сильное мужское плечо, совсем рядом, только повернуться....
— Как красиво.
— Да, моя госпожа, — на плечи мягко опустилась теплая и тяжелая куртка, пахнущая дымом и мужчиной.
— Спасибо, Марик.
— Рад услужить, госпожа моя.
Он выдохнул эти слова прямо в ухо, обжигая шею горячим дыханием, от которого в животе образовался вакуум. Разум еще не понял, а тело уже отозвалось на идущий от мужчины призывный сигнал. Марик стоял совсем близко, и Летта ощущала тепло его тела, ощущала его напряжение, чувствовала его желание. "Да что же это со мной?" — в панике заметался мозг, — "Я ведь его совершенно не знаю". А тело уже жаждало ласки, прикосновений, поцелуев. "Черт! Я уже забыла, как это бывает в шестнадцатьлет! Да и не было у меня никогда такого гормонального взрыва! Нужно взять себя в руки", — еще пытался сопротивляться разум, а тело уже поднимало голову навстречу влюбленному взгляду карих глаз. " Он похож на Пашку! Ну и что? Это не причина падать в его объятия!" — уговаривал разум, но инстинкты, ведомые гормоном, уже наступали со всех сторон, и Летта не стала сопротивляться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |