Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джон Ринго "Марш к морю" (Империя Человека 2)


Опубликован:
10.02.2023 — 10.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
В сухопутном путешествии к далекому космопорту на средневековой планете Мардук принц Роджер Макклинток и охраняющая его рота морских пехотинцев переваливают высокие горы, снова спускаются в джунгли и вынужденно участвуют в отражении нашествия варварских племен боманов на лежащие на их пути города-государства оседлых мардуканцев. Обучая союзников военной тактике и передавая основы необходимых технологий, имперцы помогают новым войскам побеждать варваров, хотя и несут собственные потери. Им удается достичь побережья моря и построить парусные корабли, необходимые для плавания через океан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А тебе-то что с этого? — подозрительно спросил член совета.

— Ну, мы не собираемся возвращаться сюда. Я бы подумал о некоторой сумме наличными вперед.

— Я думал, тебя нельзя купить, — проворчал мардуканец, откидываясь назад и глядя на приводимые в действие водой отбойные молотки на рисунке.

— Ну, это же не контракт на поставки, — сказал ему оружейник с усмешкой. — Это неофициально.

Конечно, это, к сожалению, не было всей правдой, но мысль о том, чтобы помочь пополнить казну роты за счет взяток от пенистых, которых он подслушивал, чрезвычайно щекотала чувство юмора пинопанца.


* * *

— Как тебе удалось установить жучок на Грата Чейна? — спросил Роджер, наблюдая, как Джулиан прослушивает разговоры. Искусственный интеллект искал указанные термины, но иногда человек все еще мог вытащить из песка упущенный им самородок.

— Это было нелегко, ваше высочество. — Сержант разведки потер подбитый глаз и поморщился. — Он отказывается иметь что-либо общее с кем-либо, связанным с "мерзостями". Он даже не впускает большинство жрецов воды, но Денат наконец предложил то, что сработало.

— Что? — спросил Панер. Пока они не нашли никого, кто дергал бы Чейна за ниточки, но кукловод был где-то там, и капитан хотел найти его. Плохо.

— Мы использовали женщину, сэр. Или самца-инкубатор — неважно. Одну из женщин-махаутов.

— Ну, должно быть, это сработало, — сказал Роджер, указывая на тексты разговоров, отображаемые в блокноте Джулиана. Чейн определенно обсуждал свою антипатию к людям. На самом деле, он обсуждал это наедине практически с каждым членом совета. Но пока они не нашли ни одной встречи, на которой с ним соглашались бы. И, если уж на то пошло, его предложение подкупить боманов не было хорошо воспринято. Он предлагал его как соглашение, при котором дань будет платить церковь, но все его коллеги-торговцы знали, откуда в конце концов на самом деле поступят деньги.

— Ха, — сказал Джулиан, глядя на список указателей. — Он обращался ко всем членам совета, кроме священников и Гессрама Кара.

— Почему не Кар? — спросила О'Кейси. Поскольку проблема, с которой они столкнулись, была почти чисто политической, Панер и Роджер полагались на нее, чтобы развязать узел, который угрожал их задушить. — Он в нашем углу, как и Велан Гор, но Чейн навестил Гора.

— Я думал об этом, мэм, — сказал Джулиан. — Единственное объяснение, которое я могу придумать, заключается в том, что сообщение, должно быть, уже было сделано до того, как наши жучки появились в сети. Либо Чейн получил твердое "нет", либо... не получил.

— Ты имеешь в виду, что Кар может быть в заговоре против трона? — спросил Панер.

— Я утверждаю, что это возможность, которую мы не можем позволить себе упускать из виду, сэр, — ответил сержант разведки.

— На самом деле, похоже, у нас здесь происходят две разные вещи, — продолжил сержант, указывая на стенограммы. — У нас за закрытыми дверями идут дебаты о наиболее эффективном методе борьбы с боманами. Не поймите этих местных неправильно; все они, похоже, думают, что поступают верно. Здесь так много благих намерений, что вы могли бы вымостить ими суперхайвей к самому черту. Даже Грат Чейн руководствуется благими намерениями, по-своему — прошу прощения за выражение — оставаясь подлым, эгоцентричным, коварным, изворотливым и вероломным. О, он также расстроен некоторыми экономическими потерями и потерей привилегий, но в основном он просто хочет, чтобы все вернулось на круги своя. Это, конечно, означает вернуть его на место птицы-кошки, но это также означает возвращение к ситуации, в которой боманы не представляют угрозы для Диаспры, что не совсем "плохо".

— Вполне готов согласиться с тем, что у всех вовлеченных сторон наилучшие мотивы для всего, что они делают, — сказал ему Роджер. — Однако, учитывая беспорядок, в котором мы находимся, какое это имеет отношение к чему-либо?

— Может быть, не очень много, ваше высочество, но тогда есть еще один разговор, происходящий в тени.

— Какой еще разговор? — спросила О'Кейси.

— Вот пример. Велан Гор — Фан Пола. — Я думаю, что план Грата — это вмешательство. Мы должны использовать людей для Великого плана. — Заглавная буква моя, чтобы отразить акцент, который все они, похоже, придают этому, — сказал Джулиан.

— Что это за "Великий план"? — спросил Роджер.

— Это очень хороший вопрос, ваше высочество. Среди пяти или шести человек, включая Гессрама Кара, которые, по-видимому, знают об этом, нет особой путаницы в том, что это значит. Но если они когда-нибудь собираются вместе, чтобы обсудить детали того, что это такое, они не делали этого ни в одном месте, за которыми мы следили. — Джулиан обвел взглядом кольцо озадаченных и слегка встревоженных лиц. — Есть какие-нибудь идеи?

— Неужели наши жучки просто пропустили это из-за невезения при их размещении, или, похоже, существует особенно высокий уровень осознания безопасности там, где задействован этот "Великий план"? — спросила О'Кейси.

— В этом деле уровень безопасности определенно высок, — быстро сказал сержант. — В какой-то момент член совета захотел обсудить что-то второстепенное с Гессрамом Каром, и Кар очень расстроился. Он сказал, что разговор не только закончен, но и что такие обсуждения могут проводиться только "в указанное время и в определенных местах". Безопасность очень жесткая, что бы это ни было. Единственное, что я могу сказать вам наверняка, это то, что тот, кто руководит "Великим планом", всегда называется "Создателем".

— "Создатель"? — повторил Роджер, затем кисло усмехнулся. — Что ж, в этом определенно есть что-то божественное, не так ли?

— Да, это так, и это означает, что это, вероятно, что-то нацеленное на иерархию, — сказала О'Кейси, кивнув. — Мне нужно будет просмотреть все соответствующие разговоры. Может быть, я смогу что-нибудь выбрать.

— Что нам делать с Чейном? — спросил Роджер. — Это было первоначальной целью этой встречи, если я правильно помню.

— Пока он не представляет реальной угрозы, ваше высочество, — сказал Панер. — И пока он не достигнет этого уровня, давайте не будем делать ничего, что исключило бы любой из наших вариантов.

— Согласен, — сказал Роджер. — Думаю, нам все же следует еще раз поговорить с Грэйтаром. Почувствовать, о чем он думает.

— О Грате Чейне или о "Великом плане"? — задумалась О'Кейси.

— О Чейне ... и независимо от того, осознает ли он, что происходит что-то еще, — мрачно ответил Панер.


* * *

Хонал взмахнул рукой, и трубач протрубил клич, который заставил отряд циванов остановиться.

— Черт возьми, Сол Та! Ты должен был открыться!

— Мы пытаемся! — крикнул в ответ командир пехоты. — Это не так просто, как кажется!

— Да? Что ж, вам следует попытаться неожиданно остановить тысячу циванов, прежде чем они растопчут всех наших союзников-пехотинцев!

— Хватит! — Богесс покачал головой, направляясь на своем циване туда, где спорили два лидера. — Достаточно, — повторил он более спокойно. — Все дело в выборе времени, Хонал. И обучении. Вот почему мы здесь, на случай, если ты не заметил.

— О, я заметил, все в порядке, — резко сказал Хонал, затем глубоко вздохнул и махнул через плечо своим солдатам. — Но моя кавалерия не нуждается в обучении основным порядкам передвижения. Так что мы собираемся сократить расходы до минимума — я и рота примерно из ста человек. Что — то, что может неожиданно остановиться, если это необходимо, не превращаясь в такой запутанный беспорядок ... или наступать на наших союзников.

— Хорошо. — Богесс хлопнул в ладоши в знак согласия. — Но это важно. Я понимаю точку зрения людей насчет атаки в конце, а не в начале, но можете ли вы держать свою кавалерию под контролем? Ждать приказа?

— Легко, — проворчал Хонал. — Те, кого не было с нами во время спуска с гор, возможно, и были проблемой до того, как мы до них добрались, но не сейчас. Эти люди знают, о чем говорят, и их тактика никогда не подводила. Пока мы можем выполнять свою часть, все будет хорошо.

— Хорошо, — сказал Сол Та. — Но для того, чтобы это произошло, мы должны правильно выполнить этот маневр. И это означает...

— Вернуться к тренировкам, — закончил за него Богесс. — Тем временем я собираюсь посмотреть, как идут дела с завербованными силами. Если нам так весело, вы можете только представить, на что должно быть похоже их обучение!


* * *

— На площадь!

Кринди Фейн застонал и, спотыкаясь, устало поднялся на ноги. В течение трех бесконечных адских недель они собирались на этой проклятой площади на окраине города и практиковались в простых упражнениях, как стоять и маршировать в составе отделений и взводов. Затем им выдали палки вместо пик и научили маршировать и стоять со своими палками и щитами. А затем они научились более сложным контрмаршам, ротным и батальонным построениям, а также тому, как формироваться и прорываться. Как передвигаться рысью с пикой и щитом в руке. Как выполнять одобренные приседания мардуканского пикинера. Как жить, есть, спать и испражняться, неся пику и щит.

Каждый бесконечный час каждого долгого мардукского дня они тренировались по пятьдесят минут с единственным десятиминутным перерывом. Затем, ночью, демоны-люди безжалостно преследовали их, заставляя убирать свой лагерь и снаряжение. Наконец, посреди ночи, им разрешили немного отдохнуть... только для того, чтобы проснуться перед рассветом и вернуться на площадь.

Он помог Бейлу Крому подняться на ноги.

— Не волнуйся, Бейл, — сказал командир отделения с притворной бодростью. — Только подумай — еще пара недель тренировок с настоящей пикой, а потом, когда все закончится, мы сразимся с боманами.

— Хорошо, — проворчал бывший лудильщик. — По крайней мере, я смогу кого-нибудь убить.

— Мы все равно собираемся кого-нибудь убить, — нервно сказал Эркум Пол.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Фейн, ведя их по местам. — Если ты не добирался до цели раньше людей, тебя наказывали: бегом рысью по площади со свинцовыми грузилами на пике и щите, скандируя "Я тугодум! Я хочу убить своих приятелей!"

— Кто-то сказал мне, что мы должны что-то убить, чтобы закончить обучение, — грустно сказал Пол.

— Что? — спросил Бейл Кром. — Цивана? Турома?

— Нет, — сказал простодушный рядовой с выражением великой скорби на лице. — Мы должны убить члена нашей семьи.

— Что? — Фейн уставился на него. — Кто тебе это сказал?

— Кто-нибудь, — сказал рядовой. — Один из других командиров отделений.

— Из нашего взвода? Кто?

— Нет, — сказал Пол. — Просто... кто-нибудь.

Командир отделения оглядел массу солдат на площади и покачал головой жестом, который он перенял у их инструкторов-людей.

— Ну, мне все равно, был ли это другой командир отделения, или сержант Джулиан, или сам полковник Макклинток. Нам не придется убивать члена нашей собственной семьи.

Он достиг своей позиции как раз в тот момент, когда подошла капрал Бекли, чтобы принять командование строем.

— Ты уверен? — спросил рядовой, его растерянное лицо все еще было маской горя.

— Положительно, — прошипел командир отделения уголком рта. — Мы поговорим об этом позже.

Честно говоря, он вроде как хотел, чтобы должность командира отделения досталась кому-то другому. Эти лидерские качества были для атула.


* * *

Роджер шагнул в дверь по жесту стражника, затем удивленно остановился. Он знал, что это не тронный зал, но был шокирован неформальной обстановкой. Царя-жреца Диаспры неизменно окружали десятки слуг и младших жрецов, но эта комната, хотя и была большой, была практически пуста. Вдоль внутренней стены стояло пять стражников, но Грэйтар стоял один у северо-восточного окна, глядя на дождь.

По комнате эхом прокатился раскат грома. Пошли дожди Хомпаг, и на два дня город был погребен под потопом. Дождь журчал в водосточных желобах, булькал в трубах и заполнял паводковые каналы. Потоки воды боролись с дамбами и угрожали сокрушить оборону полей на каждом шагу. Частен, некогда чистый сине-зеленый из-за своего горного происхождения, теперь был разбухшим и коричневым от ила лесов и равнин, и повсюду лили дожди, все дальше и дальше.

Бросив взгляд на стражников, Роджер подошел к окну и уставился на ливень рядом с царем-жрецом. Комната находилась на самом высоком уровне цитадели, и в хороший день с ее высоты были хорошо видны горы. Теперь вид был скрыт дождем.

Серый поток открывал неровный вид на поля на востоке и на защищавшие их дамбы. Этот район был более сухим нагорьем территории Диаспры и должен был быть более или менее защищен от наводнений, но за дамбами слой воды глубиной не менее метра — местами два — омывал ландшафт, спеша перехлестнуть через скалы в реки, а оттуда в далекое море. Этот клубящийся слой, казалось, не столько распространялся от реки, сколько был рекой шириной в сотню километров; на самом деле Частен был просто случайно более глубоким ее руслом.

Линия утеса, которая создавала обычные водопады Диаспры, теперь превратилась в Ниагару шириной в сто километров, хорошо видимую на севере. Туман от этого невероятного каскада должен был заполнить небеса, но он был сбит дождем, и эта же завеса приглушила грохот падающих тонн воды. Зрелище было одновременно впечатляющим и ужасающим, и принц подозревал, что именно по этой причине здесь собрались зрители.

Через мгновение король указал в окно, не глядя на принца.

— Это Истинный Бог. Это Бог, которого боятся все диаспранцы — Бог Потока. Мы поклоняемся безмятежному Богу Весны и любящему Богу нежных дождей, но мы боимся Бога Потока. Это Бог, которого мы стремимся умилостивить с помощью наших дамб и каналов, и до сих пор это всегда срабатывало, но только с непрестанным трудом.

— Ваши приготовления к войне отвлекают наших работников от этого тяжелого труда. Стены каналов уже рушатся, а плотины не перекрываются в положенное время. Склоны дамб уже разрушаются, а насосы выходят из строя из-за отсутствия технического обслуживания.

— Тогда это наш Бог, и наше поклонение — это битва против Него. — Король наконец повернулся, чтобы посмотреть на принца. — Итак, с каким врагом мы сталкиваемся? Боманы, которых можно подкупить несколькими монетами и красотками? Или наш Бог, с которым можно бороться только с помощью тяжелого труда и подготовки?

Роджер уставился на бурый поток и желтое кружево пены и понял, какая тревога была в сердце священника. Было слишком легко представить, как быстро первый мардуканец, взглянувший на это зрелище, должно быть, обрел религию. Прямо на его глазах вдалеке один из массивных лесных гигантов медленно опрокинулся и был сметен со скал. Издалека он выглядел как зубочистка и за считанные мгновения был разломан на осколки как раз такого размера.

Да, это было впечатляюще и пугающе. Но взгляд на восток говорил о другом. Жители Диаспры потратили поколения на расширение своих полей и подготовку к ежегодным дождям, и это было заметно. Между городом и краем полей были десятки паводковых каналов с перемежающимися между ними дамбами. Основная цель дамб состояла в том, чтобы ослабить силу паводковых вод, чтобы ослабленные воды могли собираться каналами и отводиться на север и юг. На юге они впадали в набухшую реку Частен; на севере они впадали в еще более впечатляющую реку местного происхождения, которая, в свою очередь, стекала с утесов в низменности.

123 ... 1718192021 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх