Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Отдел убийств: Преображенцы. Дело о "Предателе"


Опубликован:
21.09.2015 — 16.01.2016
Аннотация:
Черновик. Ошибкам, тапкам и всему остальному рада. Кто мы? А те, кто ходит по лезвию бритвы. Мы можем проникнуть туда, куда никто другой не заберется; достать, то, что никому не под силу; выманить хорошо спрятавшегося убийцу. Нас называют "подставными утками", преображенцами, внедренными агентами, но это только часть нашей работы. Главная - себя не выдать и выманить настоящих преступников. Мы те, кто не имеет ни лица, ни прошлого. "Серые" личности, которые могут пройти рядом с вами, а вы никогда не увидите их. Преображенцы тоже делятся на свои категории и каждый из нас специалист своего дела. 04.11. ОКОНЧЕНО! простите но часть текста убрала. Спасибо тем кто предупредил. О чем писать? Новогоднюю историю
Вторую книгу
результаты этого опроса

сделайте свое голосование!
www.memos.ru : www.memos.ru
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я надеюсь ваша сцена готова принять меня?

— Безусловно. Отдыхайте,— я махнула рукой и прошла вглубь апартаментов.

Две спальни, две ванные, кабинет, столовая, гардеробная, комнатка для охраны. Шикарные комнаты, но я сюда отправилась не для того чтобы отдыхать. Входные двери в номер отворились, пропуская швейцара с моими вещами и двоих горничных, одна из которых катила тележку с обедом.

— Леди,— девушки присели в книксенах и приступили каждая к своей работе.

Вскоре я занялась обедом, а вещи были разложены по местам. Хорошо, что мы спрятали в поддон мой наряд горничной. Через полчаса я осталась одна.

Ну что ж, теперь можно приступить к делу. Благо номер агента находится напротив моего. Яна с Наташей позволили мне вдоволь изучить его фотографии и я не боялась ошибиться. Только вот причины чтобы к мужчине вломиться в номер у меня не было. Черт! Что же делать?

Но тут на помощь пришел сам агент. Я услышала громкую и тяжелую музыку. Бинго! Я усмехнулась и сняв с себя платье надела халатик. Только я хотела покинуть свой номер, как...

"И где тебя носит?"

"Я на задании".

"Тебе что-то угрожает?"

"Только если меня загребут работорговцы или агент начнет приставать".

"Где ты?"

"Лаши. Гостиница "Жемчужина", номер двести семь".

"Не уходи пока из номера. Мне нужна одна остановка, чтобы к тебе добраться".

"Зачем?"

"Шики, лучше подожди".

"Ладно",— я тяжело вздохнула и стала ожидать.

Как-то мне не приходилось вот так рассматривать появление навского портала, а тут выдалась возможность. И увидев его, я бы не захотела самостоятельно шагнуть в него. Этакая черная воронка искрящаяся зарядами молний. Из нее вышел Элисо весь такой при параде и хмурый-хмурый.

— Куда ты в таком виде собралась?— недовольно спросил он меня.

— За кейсом,— я мотнула головой в сторону двери.

— Тебе не идет этот образ.

— Ты пришел, чтобы обсуждать мою работу?— я свела брови.

— Нет,— мотнул он головой,— мне нужно внести изменения в твой эскиз и поговорить.

— Ясно,— кивнула,— надеюсь, ты полог умеешь ставить?— он как-то устало посмотрел на меня.

— Если через десять минут не вернешься, я ворвусь в тот номер и испорчу всю игру,— Элисо скрестил руки на груди и остался стоять посреди комнаты.

Я бросила на него взгляд и, вот весь его вид мне говорил, что мужчина готовится к бою. Да что мне может тут грозить? Я недоуменно нахмурилась. Ладно, разберемся, а пока работать!

Широко улыбнувшись, я постучала в номер напротив, но мне никто не отворил. Хотя это не удивительно, музыка глушила все. Я дернула за ручку и двери отворились. Номер своей планировкой напоминал мой, только вот агента я нигде не видела. Подойдя к музыкалке выключила ее, и вмиг наступившей тишине за моей спиной раздался характерный щелчок взвода курка.

— Кто ты и что здесь забыла?— я, подняв руки вверх, медленно обернулась. Так, так, предо мной стоял агент.

— У меня кончилось виски. Не одолжите?

— В баре,— он опустил пистолет и мотнул головой в указанном направлении.

Я спокойно прошла к бару и взяла не только бутылку с виски, но и кейс, стоящий рядом с барным столиком.

— Благодарю,— улыбнулась.

— Может, на ночь останетесь?— он соблазнительно улыбнулся.

— У меня другие планы,— хмыкнула и покинула его номер.

Коридор был пуст и, я скользнула в свои апартаменты, чтобы сразу же попасть в крепкие объятия Элисо.

— Быстро ты,— прошептал мужчина.

— Так и работа легкая,— улыбнулась ему.

— Можешь не прятаться, нас никто не услышит и не сможет подсмотреть,— усмехнулся мужчина, а мой образ поплыл и, я предстала перед ним в своем истинном виде. Элисо же за то время пока я была на задании, успел переодеться. Где только взял футболку и простые штаны? Он же был без сумки.— Ты шикарна,— пробормотал он, кейс и бутылка были у меня отобраны и брошены на диван.

— В самом деле?— я вопросительно выгнула бровь и, высвободившись из объятий мужчины, направилась в сторону спальни. Элисо провожал меня жадным взглядом. — Я сейчас,— прошептала и сбросила на пороге комнаты халатик. Я тихо рассмеялась, услышав приглушенные чертыханья мужчины. В моих мыслях не было его провоцировать, но и работу нужно сделать до конца — не подставляя агента. Я быстро достала из потайного кармана чемодана форму горничной и оделась. Так, теперь доставить кейс куратору и вечером выступить, и я свободна. Хотя нет, еще завтра весь день здесь провести.

Выйдя из комнаты, я застала Элисо сидящим на диване со стаканом виски в руках.

— Алкоголь и во время работы?— я удивленно подняла бровь.

— У меня отгул на три дня,— улыбнулся он, внимательно смотря на меня.

— Так отдохнул бы,— пожала плечом и проследила, как он делает глоток обжигающего напитка. Мне вдруг захотелось почувствовать вкус виски на своих губах.

Не знаю, что это было, но меня буквально кинуло в объятия Элисо. Еще через миг мы целовались словно безумные, пытаясь добраться до тел, друг друга. Его губы и рот хранил вкус виски и от того поцелуй был еще более пьянящим. Но каждый из нас понимал, что сейчас мало времени. Мы решили, не тратить его попусту, а насладиться обоюдной страстью. Я скользнула ладонью между наших тел и, приспустив штаны, достала его достоинство.

— Малышка, время,— прошептал Элисо, на секунду оторвавшись от моих губ, а сам уже прикасался к моему лону. — Черт с ним,— я почувствовала, как мужчина сдвинул в сторону мои трусики.

— Да,— общий выдох сорвался с наших губ, когда он вошел в меня.

Наш поцелуй стал глубже и неистовей, совмещаясь с первым толчком. Элисо положил ладони мне на ягодицы и начал нанизывать меня на свое достоинство, а я запустила свои руки в его волосы. Мы смотрели друг другу в глаза и занимались любовью, быстро неистово и безумно. Я ощущала глубокие и мощные толчки во мне, они отзывались удовольствием во всем теле. Каждое движение заставляло сильнее гореть в страсти и неистовее откликаться на чувства мужчины. Громкий крик удовольствия вырвался из моего горла, Элисо же тихо рассмеялся и поцеловал меня в шею.

— Душа, этого мене мало,— хмыкнул он.

— Мне нужно провернуть операцию до конца,— пробормотала я, восстанавливая дыхание.

— Шики, тебе нельзя быть такой желанной,— пробормотал он и вновь накрыл мои губы в жарком поцелуе. Все мое нутро моментально откликнулось на этот поцелуй.

— Какая есть,— пробормотала я, не желая куда-то идти. Я чувствовала, как вновь загорается пожар возбуждения во мне, да и Элисо все еще не пришел к финишу и, я ощущала всю мощь и силу его желания.

— Малышка, давай продолжим, когда на тебе не будет висеть кейс,— предложил он.

— Ну ладно,— вздохнула я и слезла с колен мужчины, напоследок нежно проведя пальчиками по его мужскому достоинству.

— Не дразнись!— рыкнул он, и привел себя в порядок.

— Злюка,— буркнула я, одернув свою форму. — Я скоро вернусь.

— Буду ждать,— улыбнулся он, а я, подхватив кейс, вышла из комнаты.

Элисо странно влияет на меня. Я постоянно его хочу, и это не нормально! По крайней мере, для меня. Я же сейчас вообще не собиралась с ним заниматься любовью, но что-то щелкнуло во мне. Хммм, а может это кровь суккубы? Нужно дедушке позвонить, он должен был провести тесты. Я спустилась на первый этаж гостиницы и свернула к служебным помещениям. Пройдя на кухню, мимо снующих поваров вышла через черный ход. Здесь меня уже ждал фургон с затемненными окнами. При моем приближении дверцы отворились, и я нырнула внутрь.

— Держите,— кейс перешел Наташке в руки, куратор быстро достала оттуда все бумаги и поменяла на другие, я же вопросительно приподняла бровь.

— Те же документы, но с другими данными,— усмехнулась она. — Тут указан неверный адрес товара, и по нему группа задержки в нетерпении ждет работорговцев. Вернешь кейс, и доиграешь. Номер в твоем распоряжении до конца недели.

— Благодарю,— улыбнулась я и, взяв кейс, покинула машину.

Стоило мне появиться на кухне, как меня перехватил повар.

— Новенькая?

— Да,— кивнула я, пряча чемоданчик за спиной.

— Отнеси заказ в двести шестой,— ко мне подтолкнули полную тележку, а я усмехнулась, ничего не нужно было придумывать, ведь этот номер занимал агент.

Я быстро сунула кейс на низ тележки и покатила ее.

Воспользовавшись служебным лифтом, я поднялась на свой этаж. Возле номера агента притормозила и легонько постучала. Дверь мне открыл среднего роста мужчина, довольно симпатичной наружности, но с острым, как бритва, взглядом. Его я не знала, а значит, у нас могут быть проблемы.

— Дима, это я заказал обед,— агент вышел из спальни, на нем было только полотенце, обмотанное вокруг бедер. Я могла вдоволь полюбоваться мускулистым и подтянутым телом.

— Проходи. Чего застыла? — буркнул названый Дмитрием.

Я вкатила тележку и осмотрелась, не имея понятия, где сервировать стол. А потом решила, что лучше за столиком у окна. Там длинная скатерть и никто не заметит, как я буду оставлять кейс. Я подкатила тележку и быстро накрыла стол на двоих мужчин. Кейс с нижней полки перекочевал под стол, только так чтобы одна его часть была видна.

— Господа, к такому обеду полагается белое вино,— произнесла я и под настороженные взгляды мужчин шагнула к бару.

— Не откажусь от бокала,— произнес агент. Угу, понял, значит, что я от своих. Дмитрий же молча сел за стол и протянул ноги тем самым зацепив кейс. Он переглянулся с агентом, а я сделала вид, что ничего не замечаю. Взяв бутылку вина, разлила ее по бокалам и с поклоном покинула комнату, потащив за собой тележку. Только оказавшись у себя в номере, я смогла облегченно выдохнуть.

— Справилась?— я, войдя в спальню, увидела занятную картинку.

Элисо сидел со скрещенными ногами посреди кровати, вокруг него были разбросаны какие-то бумаги. Перед мужчиной стоял переносной столик, к которому была прикреплена настольная лампа. На самом столике валялись какие-то детальки, шурупчики, шестеренки, драгоценные камешки, еще какие-то странные вещи. Да и сам Элисо выглядел странным в круглых необычных очках с кучей каких-то маленьких линз, с сосредоточенным выражением лица и ковыряющимся тонкой отверткой в каком-то механизме.

— Да,— кивнула.— А что ты делаешь?— поинтересовалась, стягивая с себя форму горничной.

— Так, одну интересную вещь,— задумчиво произнес он.— В идеале это будет малый телепорт для экстренной эвакуации и без привязки к дверям.

— Это ты так решил меня обезопасить?— хмыкнула я.

— Да,— Элисо приспустил немного свои очки и посмотрел на меня серьезным взглядом.— Шики, я хочу быть уверенным в твоей безопасности, если меня не будет рядом. Как тогда во сне.

— Угу,— вздохнула и забралась на постель. — А что это у тебя?— я взяла один из листков. Какие-то схемы и обозначения, не интересно.

— На лучше это почитай,— Элисо откуда-то из-за спины вытащил объемную папку и вручил ее мне.

— Вот это уже другое дело,— мои глаза загорелись энтузиазмом, а руки выхватили папочку.

Я легла на кровати более удобно, попой вверх и, болтая ногами начала читать материалы предоставленного мне дела.

Итак, имелось место быть серии убийств, предположительно совершенных чистокровным вампиром. Жертвы выбирались в хаотическом порядке и не имели никаких связей между собой. Возраст, пол, семейное положение, цвет волос, принадлежность к расе — все это было разным. Протоколы магического осмотра мест происшествий тоже много не давали: убийца всегда был одет в кофту с глубоким капюшоном, на руках перчатки. Он просто подходил к своей жертве и после нескольких слов впивался ей в шею. Еще через несколько минут обескровленная жертва падала к ногам своего мучителя.

— Элисо, так здесь нет магической составляющей, чтобы это дело расследовал твой отдел,— произнесла я, оторвавшись от бумаг.

— Угу,— кивнул он, не отрываясь от своей работы.— Это только на первый взгляд. Вампир, даже высший, не может выпить свою жертву меньше чем за минуту, а значит, применялась магия. Да и маготдел это подтвердил.

— А на группу крови вы проверяли жертвы?— спросила я.

— Откуда ты такая умная?— Элисо наклонился ниже над своей штуковиной. — Я еще не успел прочесть последний отчет.

— Какой же ты следователь невнимательный,— пожурила я его.

— Какой есть,— хмыкнул мужчина и замолчал. А я посмотрела последний отчет экспертов, как оказалось, группа крови у всех жертв была одинаковая — четвертая, резус отрицателен. Хмм, достаточно редкая группа.

Я посмотрела на Элисо, а тот, казалось, ничего вокруг не замечает, что-то творя со странным механизмом. Мужчина от усердия прикусил кончик языка, и это очень мило смотрелось. Я внимательно рассматривала его лицо, замечая ранее мной невидимые вещи. Хмурые складки между бровей, глубокие морщины вокруг губ, будто бы он постоянно чем-то недоволен, тени от усталости под глазами, тонкий шрам над бровью. Интересно, сколько ему лет? Он действительно был очень суровым, и казалось сейчас на моей кровати сидит не современный человек, а варвар из далеких стран. Таким напряженным и серьезным был мужчина. Нужно убирать все это барахло и хоть немного поспать. С таким мыслями я положила голову на руку и, все так же продолжая неотрывно смотреть на мужчину, уснула.

Дразнящий аромат кофе ворвался в мой сон и я, сладко потянувшись, улыбнулась Элисо. Этот хитрый мужчина соблазнял меня этим волшебным ароматом, водя возле носа маленькой чашечкой бодрящего напитка.

— Паразит,— буркнула я, садясь на постели и отнимая у него кофе.

— Душа, — улыбнулся он мне,— уже солнце садится.

— Угу, мне еще сегодня петь,— я с наслаждением делала маленькие глоточки.

— С удовольствием посмотрю и послушаю тебя,— Элисо протянул руку и заправил мне за ухо прядь волос. От этой нежной заботы у меня в груди разлилось приятное тепло.

— Только я до сих пор не знаю, что петь,— нахмурилась.

— Я уверен, что ты что-то придумаешь,— он прикоснулся пальцем к моему носу.

— А ты что, так и не отдыхал?— я присмотрелась к Элисо и увидела, что к кругам под глазами добавились краснота в самих глазах.

— Я немного увлекся,— смутился мужчина.

— Ты мне скажи, где ты так себя измучил?— я прищурилась.

— Шики, двойной переход на такое расстояние затрагивает почти все внутренние резервы.

— Но ты и после этого куда-то отправлялся?

— Нет,— он мотнул головой.

— Но, откуда тогда твоя одежда и тот странный предмет, что ты мастерил?

— Пространственный карман,— произнес Элисо, но это мне ничего не сказало.

— Это что такое?— нахмурилась я.

— Это свободное место в энергетической оболочке, где можно поместить много разных предметов, но и хранение их берет много силы. Вашим магам не хватает для этого магической энергии. Вот тебе и неизвестно это понятие.

— Ясно. А что у тебя там еще есть?— мои глаза загорелись энтузиазмом.

— Лисичка,— рассмеялся Элисо.— Кроме смены одежды, мое безобидное хобби и обсидиановое оружие.

— Понятно,— разочарованно вздохнула. — Пора собираться и устроить истерику администрации! — подмигнула мужчине.

123 ... 1718192021 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх