Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он смеялся. "Рад слышать. Тем не менее, честное предупреждение: вы не пойдете в патруль, пока не произойдет несколько вещей. Его тон был извиняющимся, почти осторожным, когда он сказал это. Я мог только догадываться, как мельница слухов восприняла мою неловкую ссору с Дэйвом на днях; вероятно, он боялся повторения этой маленькой драмы. К счастью, я был так же заинтересован в том, чтобы избежать такой перспективы, как и он. Я просто должен был показать ему.
Поэтому я пожал плечами. — Прикинул, — признал я. — У меня еще даже нет костюма.
Он кивнул и, похоже, почувствовал облегчение от того, что остался на знакомой земле. — Да, это большой. Он указал на стопку книг и бумаг на кухонном столе, которую я, вероятно, должен был заметить раньше. "Вам также необходимо выучить все правила и положения". Мое мучительное путешествие по заполненному бумагами сумасшедшему дому Кляйна всплыло само собой, и я подавил дрожь. Бдительность была ключевой.
Триумф, наверное, зацепил мою большую ношу, потому что пошел дальше. "Там есть учебное пособие и несколько вопросов для понимания всего, что вам нужно". Он снова усмехнулся и заговорщически наклонился. "Вы не слышали этого от меня, но большая часть этого материала никогда не всплывает. Просто следуйте инструкциям, и вы узнаете, что вам нужно".
Я ухмыльнулся в ответ. — Вы написали путеводитель? — спросил я, делая предположение.
— На самом деле, да, — признал он, выглядя довольным.
— Тогда спасибо! — сказал я ярко. "Меньше бумажной работы всегда хорошо в моей книге".
Он серьезно кивнул, и мы на мгновение сблизились из-за нашей общей неприязни к бюрократическому искусству. Потом щелкнул пальцами.
"Верно. Последнее, чем я хочу вас сегодня заняться, — это смены на консоли. Вы знаете, как, когда вы звоните в службу 911, или в компанию, или что-то еще, кто-то отвечает на звонки?"
Я сделал.
"Ну, Консоль немного похожа на это. За исключением того, что это действительно важно, потому что помогает нам привести героев туда, где они должны быть".
"Окей..." — подумал я вслух. "Но зачем нам это делать? Я имею в виду Уордов. Виста упомянула об обязанности Консоли, но я не думал об этом, пока не вышел из здания. Не похоже, чтобы для этого требовались парачеловеческие силы.
Он поманил меня следовать за ним из гостиной, и мы пошли по коридору, который я не узнал. — Вообще-то, я рад, что вы спросили, — ответил он через плечо. "Это правда, что любого можно обучить управлять консолью. На самом деле, большую часть времени этим занимаются специальные операторы PRT. Но!" Он поднял три пальца. "Есть три причины, по которым Уорды делают это. Во-первых, Протекторат и СКП стремятся максимально интегрироваться".
Я наклонил голову.
Оглянувшись через плечо, Триумф уточнил. "Итак, подумайте об этом так: директор PRT — это директор Пиггот — является главой PRT, базирующейся в Броктон-Бей. Это означает, что она отвечает за всех людей PRT в этом отделении, но также и за всех героев Протектората, назначенных сюда".
Пока это имело смысл.
— Но Протекторат — это отдельная организация. Так что у членов Протектората есть своя цепочка подчинения. Здесь это Оружейник как глава Протектората, а остальные герои Протектората получают от него приказы. Единственный член PRT, который может отдавать приказы героям, — это директор, а через нее — заместитель директора".
Я просветлел. "О, мы узнали об этом в школе. Это для того, чтобы паралюди не превратились в военачальников, как в Африке".
"Вот почему они фактически являются отдельными организациями", — согласился он. Он казался счастливым, что я обратил на него внимание. "Но СКП занимается интеграцией паралюдей, верно? Поэтому они заставляют нас делать такие вещи, как быть на линии с отправкой PRT, или проводить PR-мероприятия и тому подобное".
— Я действительно не понимаю, как это помогает, — признал я.
Он пожал плечами. — Да, логика немного неубедительна, — признал он с самоуничижительным смехом. "Но это линия партии, поэтому, если кто-то спросит, вы должны дать им такой ответ".
Это, по крайней мере, имело смысл для меня. — Ты сказал, что было три вещи? — подсказала я, потому что он действительно втягивался в лекцию.
Он снова щелкнул пальцами. "Верно! Следующая причина. Вы слышали о Молодежной гвардии?
У кого не было? Они были практически нарицательным; всякий раз, когда появлялась какая-либо новость о несовершеннолетних паралюдях, их люди всегда были рядом, чтобы поговорить об этом.
"Просто думайте о них как о правительственной замене ваших родителей", — мудро посоветовал Триумф.
"Ой." Я вытянул слово. — На самом деле это многое объясняет. А третий?
Он ухмыльнулся мне, когда мы подошли к двери с надписью "Отправка". Он открыл дверь, открыв большую комнату, полную компьютерных экранов и тихого бормотания. В тусклом свете я мог видеть нескольких агентов PRT в униформе, дежуривших на станциях и тихо говорящих в свои наушники. Триумф провел меня через комнату к рабочему месту в углу. Однако на этом не было униформы PRT.
Им управлял Стрекоза.
"Третья причина в том, что это отличный способ занять Уорда", — рассмеялся Триумф, словно над какой-то личной шуткой, хотя и понизил голос. Стрекоза, в наушниках, но уткнувшись лицом в книгу, показала ему палец, не поднимая глаз.
Мой гид повернулся ко мне. "Поэтому я подумал, что хочу, чтобы вы посмотрели "Стрекоза" и узнали, как это делается". Он улыбнулся, явно гордясь своими рассуждениями. Я не мог не оглянуться на Стрекозу, которая все еще не смотрела ни на что, кроме своей книги. Я прищурился; читал ли он "Государство и революция"?
Он был.
Я дал Триумфу сомнительное "хорошо", больше из-за отсутствия лучшего ответа. Триумф не заметил моего колебания, возможно, потому, что хотел пойти домой на весь день. Или просто было темно. Что бы ни. Я совершенно не корчил равнодушных рож на его удаляющейся спине, так как это было бы непрофессионально. В Уордах такого быть не может, сэр.
Я заметил такое же выражение на лице Стрекозы, когда снова повернулся к нему. Это был первый раз, когда он поднял глаза и направил взгляд в спину Триумфа почти так же, как и я. Я провел некоторое время, фантазируя о том, как мы могли бы использовать этот момент общей неловкости, чтобы сблизиться как товарищи по команде, смазав колеса наших профессиональных отношений на долгие годы.
Затем я снова сосредоточился на реальности, где мой новый наставник в удивительно недовольной манере велел мне придвинуть стул. Даже когда я сел, его книга осталась открытой в одной руке.
— Тогда хорошо, — начал он, его голос прозвучал слишком далеко в приглушенной тишине диспетчерской. Вероятно, он был достаточно взрослым, чтобы учиться в последних двух классах старшей школы, и его голос показался мне притворным. Как будто это не было бы так глубоко, если бы он отвлекся. Он странно скрипел. — Хорошо, — повторил он, двусмысленно указывая на рабочую станцию ??перед собой."Вот работа. Ты видишь эту карту? Он задал вопрос, указывая на экран с картой Броктон-Бей. Поскольку мы оба сидели за письменным столом, усеянным клавиатурами и мониторами, я решил, что вопрос был риторическим.
Услышав мое продолжающееся молчание, он нетерпеливо взглянул на меня. Ой. "Да?" — ответил я, почесав затылок.
Это не было риторическим.
— Это карта Броктон-Бей, и на ней есть все данные аварийно-спасательных служб. На этот раз я издал звук понимания, задаваясь вопросом, нужно ли ему было указать местоположение на карте. Может быть, он не жил в городе или не мог прочитать легенду карты. "Работа диспетчерской службы состоит в том, чтобы направлять экстренные службы к местам чрезвычайных ситуаций. Например, пожар, или инопланетная атака, или что-то в этом роде.
"Вы видели много атак инопланетян?" — невинно спросил я. Взгляд, который он бросил на меня, был испепеляющим. Грубый.
Он включился. "Полиция", — он указал на конкретную цветную запись в легенде карты, услужливо помеченную "полиция". — Пожарная служба, СКП, Протекторат, — он провел пальцем по легенде карты, — и Стражи. Пока есть смысл?" Я проигнорировала легкую полоску масла, оставленную его пальцем на мониторе.
— И у каждого из них есть своя депеша? Я рискнул предположить. Полностью обоснованное предположение, так как на соседнем мониторе четко отображался статус каждой отправки. Но я уже был подвергнут одному информативному монологу сегодня, и поэтому стремился добраться до хорошей части.
Он посмотрел на меня с подозрением, что было совершенно неуместно. — Верно, — неохотно признал он. "Так что, очевидно, мы занимаемся отправкой конкретно для Стражей. Поэтому, когда патруль Уорда вызывает что-то, мы помещаем это на карту, чтобы все остальные могли это видеть, а затем запускаем это вверх по цепочке к PRT. Они решают, хотят ли они, чтобы Стражи проверили это, чего они не хотят, и мы передаем это обратно патрулю. Он откинулся на спинку стула и сложил руки за голову. "И это вся работа. Я рекомендую принести книгу".
Я нахмурился. — Это кажется... —
Совершенно чертовски бессмысленным? Он прервал? — Это верно.
Я посмотрел на него... но это звучало бессмысленно. "Я собирался сказать, что мы получаем колеса для подготовки к отправке", — сказал я надменно, потому что, черт возьми, я позволил ему сказать последнее слово. Он только пожал плечами и вернулся к своей книге, и все, что я мог сделать, это не заикаться.
Какой мудак.
Должно быть большим шоком, что вскоре я пожалел, что не взял с собой учебные материалы Triumph. Мы просто сидели. Я был в отчаянии.Стрекоза была права; Я определенно должен принести книгу в будущем. Я взглянул на него; он снова погрузился в свою собственную книгу, полностью игнорируя меня.
Я вскочил со своего места и блуждал, хотя и задавался вопросом, разрешено ли мне наблюдать за людьми, кроме Стрекозы. Я решил, что Triumph хотел, чтобы я научился работать с консолью, и я это сделал. Он ничего не сказал о том, чтобы осмотреться, что означало, что он не сказал и не делать этого.
Что бы ни.
Первое, что я нашел, была комната отдыха. Там были люди, выглядевшие такими же скучающими, как и я. У большинства из них, как я заметил с растущим раздражением, тоже были книги.
— Ты знаешь, куда идешь, Чепи? — спросил один из них лениво, но не злобно.
"Просто получаю полный опыт работы с консолью", — радостно сообщил я ей. Она кивнула и вернулась к своей книге. Я подумал, что ей действительно следовало настаивать на лучшем ответе, чем этот. Но она этого не сделала, поэтому я пошел к одному из торговых автоматов и купил себе чипсов. По крайней мере, я не буду голоден, подумал я, возвращаясь обратно в Dispatch.
Я открыл сумку, и звук пронзительно перекрыл упорядоченный гул. Я почувствовал, как поворачиваются головы, поэтому нырнул за угол.Передо мной стояла еще одна станция, укомплектованная еще одним мундиром. Но эта станция меня заинтересовала; он был расположен в укромном уголке комнаты, и ни один из его мониторов не был виден, если только вы не прошли за угол, как это сделал я. Но что больше всего выделялось, так это то, что один из мониторов не показывал обычную информацию о перегрузке диспетчера.
Этот показывал Pac-Man. Он играл в игру на своей станции. И я этого хотел. Это было необходимо.
Было детской забавой расположиться прямо позади него. Он держал одну сторону наушников подальше от уха, несомненно, для того, чтобы обнаружить приближающееся наблюдение взрослых. Но я был лисой-ниндзя. Супер лиса-ниндзя. Он услышит меня, когда я хочу, чтобы он меня услышал.
Я сунул чипс в рот. Хруст, хруст, прямо возле его уха. Его колено ударилось о дно стола с громким, эхом ударом, когда он сильно вздрогнул.Он повернулся ко мне лицом, провод гарнитуры изо всех сил пытался задушить его. Он закончился тем, что мы застыли лицом к лицу, глядя друг другу в глаза. У него была довольно захватывающая зелено-оранжевая смесь.
Хруст хруст.
Второй чип разрушил момент. "Я могу вам помочь?" Вопрос был предварительным, тоном человека, полностью выведенного из своей зоны комфорта без какого-либо предупреждения. Я задумчиво посмотрел на него.
Хруст хруст.
— Держу пари, ты не должен этого делать, — лениво заметил я, кивнув на его экран. В момент невнимательности он потерял все свои жизни, и на видном месте было показано "Game Over". Его плечи медленно сжались.
— У меня перерыв, — сказал он через мгновение. Это прозвучало как вопрос. Я не ответил.
Хруст хруст.
— Это учения? Он попытался еще раз, еще слабее, чем прежде.
Хруст хруст.
Его поза поникла в поражении. "Что ты хочешь?" Вопрос был осторожным. Время.
Я наклонился вперед и улыбнулся. Он откинулся назад. — Научи меня, — приказал я.
Он был слишком готов согласиться. Его методы были на удивление тонкими; он указал на несколько ошибок, которые могли, как он выразился, "сработать фильтры". Я слушал с восторженным вниманием, настолько взволнованным, что даже не моргнул. Вскоре я заполучил его сокровищницу тайных, запретных знаний и попрощался с ним. Я даже предложил ему чип.
Хруст хруст.
Продолжая обход комнаты, я подошел к другой двери. Я был очень раздосадован, обнаружив, что он заперт. Честно. Вся эта охрана, чтобы попасть в здание (плавающая крепость супергероев), и они заперли эту дверь. Конкретно этот. Вероятно, это была просто каморка дворника.
Я вытерла руку о штаны и всмотрелась в дверную ручку. Мне он показался таким же, как и любой другой замок, хотя этот стоял на моем пути. Без какого-либо сознательного направления я поднес палец к лицу и позволил небольшой эссенции разлиться по кончику пальца. Я был супер-лисой-ниндзя. Ниндзя открывали замки. Силой дедукции я, естественно, должен быть в состоянии открыть любую дверь. Так что я послал этот маленький голубой огонек в замок. Я чувствовал, как он крутится и поворачивается неловко. Было сопротивление. Странное чувство головокружения.
Нажмите.
Я сделал непроизвольный толчок двумя кулаками, затем остановился позади себя. Никто не оглянулся. Я приоткрыла дверь и проскользнула внутрь, прежде чем закрыть ее за собой. Тьма была совершенно непрозрачна даже для меня, поэтому я призвал больше сущности, чтобы она служила светом. Я чувствовала себя исследователем, пещерным ныряльщиком, первой девушкой, отправившейся в это смелое неизведанное!
...Это была уборная дворника.
Ворчать про себя о том, что я построил свою собственную парящую крепость супергероя, — нет. Плавающая крепость супер лиса ниндзя. Я бы построил свой собственный. И за всеми его запертыми дверями будут сокровища. Или печенье или что-то в этом роде.
Что бы ни.
Я хотел уйти, но, к своему ужасу, обнаружил, что дверь заперта. Я присмотрелся, но с этой стороны двери не было замочной скважины. Это означало... Я напрягся. Я попал в ловушку хозяин/незнакомец. Виста упомянула контрмеры. Ясно, что я не должен был знать о более тонких уловках. Наверное, сейчас сработала беззвучная тревога!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |