Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты серьезно? — искренне удивился Вила'Рай.
— Более чем, командир! Тут много нюансов, но поверь, жизнь мужчины тут не стоит и гроша. В Городе (трактирщик понизил голос) почитают Ллос. И потому убийство — благость и доблесть, вероломство — добродетель, а лицемерие — самое важное качество для родовитых. Тут можно отравить свою семью, важно, чтобы все было шито-крыто. В смысле — все догадываются, но не докажешь. Потому что элегантное действо. Не поощряются только очень уж открытые убийства, это низкий стиль, потому так на улице без повода — не убьют. Но поводом может быть что угодно. Чихнул в двадцати шагах от важной баб... дамы то есть — и все, прощай белый свет!
— Этого не может быть! — воскликнул эльф.
— Это есть. То, что тебе повезло с супругой, в чем я успел убедиться, да будет ее жизнь долгой и счастливой, а дети — многочисленны и здоровы, никак не опровергает моих слов. И да — тебе угроза, пожалуй, и побольше, чем мне, например. Или тем же троллям.
— Почему так? Ты же говорил, что илитиири тут — главнее всех?
— Именно потому. Убить человека или крысу — где-то одинаково почетно для дроу. Ну, ты понимаешь.
— А тролли?
— То же самое, что рубить флиссой валун. Или дерево. Или стенку дома. Скучно, долго, потно. Нет изыска. Знатная илитиири ведь не колет дрова сама. Да и тупые они, тролли. Чего с них взять, разве что для обороны города годятся отлично. Живые валуны. Так что троллям — скидка.
— Лихо! — удивился эльф.
— Меня другое удивило — раздался голос лекарини — орки и вдруг торгуют в городе илитиири. И ты говоришь, что у них есть покровители.
— Илитиири так же любят деньги, как и другие расы, ну кроме гномов, пожалуй. Им равных нету в этой любви. Но некоторые илитиири в этом городе — да не рассердится госпожа на это сравнение — вполне уже приблизились к гномам. У орков в их Горорде тоже эльфов хватает...
— Да, помним про танцовщиц!
— Так впереди танцовщиц пришли торговцы. И рынок эльфийский там тоже есть. И — между нами — среди орков модно иметь эльфийские вещички, да и эльфы тоже покупают кое-что орковское. Не всякое орковское оружие и доспех, что висит на стенке среди трофеев — взят в бою. Кое-что и купленное. Ладно, командир, вам самое время отдохнуть, а я пока пристрою то, что стоит продать.
Вила'Рай кивнул. Спать хотелось изрядно, вымотались в дороге, потому готовы были спать даже ночью. Трактирщик же наоборот был бодр и весел, вскоре он загрузил на другого тролля — помельче габаритами, чем их воин, то, что предназначалось на продажу — и тихо звякавшую связку оружия и небольшой пакет с особо ценными нарядами, украшенными золотой и серебряной нитью, которые надо было сегодня же отнести знакомым выжигам, чтобы следов не оставалось от слишком уж характерных одежд, а остались только драгоценные канители и всякое прочее, что не могло пригодиться в пути обоим эльфам, да и самому трактирщику было ни к чему. Особо плотно упаковал часть драконьей чешуи. И тихо — насколько позволял гулко топотавший тролль-носильщик — исчез. В комнате стало совсем пусто. Из предназначавшегося к продаже остались только амулеты и перстни. Ими толстяк хотел заняться в последнюю очередь.
Вернулся толстяк к утру, немножко уставший, но довольный. От него пахло вином, весьма умеренно. Проснувшийся эльф получил в руки небольшой, но тяжеленький кошелек. Открыл, высыпал монеты, золотых, причем было больше, чем серебра, пересчитал их — и немножко удивился. Получилось даже больше, чем он предполагал.
— Ну как, командир? — спросил его с интересом толстяк.
— Я доволен — отозвался Вила'Рай.
— Мне кажется, зря ты себе кольчугу не оставил. Великовата, да, но зато хороша в работе.
— Тяжеловато для меня в кольчуге — признался эльф.
— Разве что так. Ну, теперь я выполнил обещанное — пора мне получить кинжал, как скажешь, командир?
— Слово было сказано. Экка! Неси кинжал.
Зеленая слуга все-таки не стала выполнять его распоряжение и тянула время до того момента, пока на нее не прикрикнула хозяйка. Только после этого гоблинша, имея вид, словно не кинжал отдает, а свою свежевырванную печень, протянула мешочек с оружием трактирщику. Тот иронически — серьезно поклонился, аккуратно достал грисс из мешочка, вынул лезвие из ножен, кивнул головой и поклонился.
— Расшаркайся еще — ядовито пропыхтела гоблинша. Она остро переживала потерю 'своего любименького кинжальчика'. Аж голос охрип и слезы на глаза навернулись.
— Могу и расшаркаться. Командир и уважаемая лекариня — позволительно ли мне будет попросить несколько тех цилиндриков, что собрала многоуважаемая Экка на месте расправы? Полагаю, что за них дадут особенно хорошую цену, я бы себе оставил 10% комиссионных, а вы получили бы еще денег.
— Не дам! — подскочила гоблинша.
— Полагаю, что сначала стоит продать кинжал — опередил с ответом свою супругу Вила'Рай.
— Командир, опасаешься, что не вернусь?
— И это тоже. Но главное — ты же запасное к оружию пришлых не продаешь и не отдаешь. Зачем нам спешить?
Трактирщик понимающе усмехнулся и подмигнул.
— Тогда могу ли я попросить в счет доли — перед продажей амулетов и перстней тот самый — определяющий яд?
— Я вернусь — сказал он и раскланялся, заботливо повесив амулет на шею и прикрыв его одеждой.
Все проводили его взглядом, даже кошак.
— Обманул? — спросила Галяэль своего мужа.
— Нет вроде бы. Вот, посмотри сама — сказал Вила'Рай и отдал ей кошелек.
— Да. Действительно — немного удивленно заметила эльфийка, пересчитав монеты.
— Что ж, признаю, и среди людей есть порядочные. Хотя кто бы мне это сказал раньше — не поверил бы. С такими деньгами уже можно жить дальше, а то когда бежали тогда под пеплом — очень тоскливо было.
— У тебя еще сил хватало об этом думать? — удивленно подняла бровки эльфийка.
— Это я у человеков нахватался, у них мужчины об этом думают — смутился дроу.
— Ладно, думай, я не против. А сейчас можно было бы сходить на рынок. То, что мы раздобыли — хорошо, но мне хочется купить кое-что себе. И чтобы это было моим и новеньким — потягиваясь, сказала Галяэль.
— Как скажешь, любимая — кивнул Вила'Рай.
И оба не придумали ничего умнее, чем пойти — вот так вот — на рынок в городе. Покупать на орковском им показалось нехорошо как -то. Стража у ворот, записывавшая прибывших торговцев, на двух илитиири свое внимание не простерла, дроу видимо пользовались правом свободного прохода. А вот сам город потряс провинциалов — и размерами и богатством. Рынок оказался по счастью совсем неподалеку от ворот, а то искать его было бы очень непросто. Размеры рынка потрясли тоже, дроу даже за руки взяли друг друга, чтобы не потеряться. Ряды лавок тянулись без конца и края, шум стоял совершенно оглушительный, для того, чтобы разговаривать, приходилось чуть ли не кричать. Галяэль тут же отправилась в ткацкий ряд, ей очень хотелось купить себе что-нибудь достойное из бельишка и сделать и себе и мужу сюрприз-подарок. Вила'Рай с пониманием отнесся к этому маленькому желанию. Тем более, что сам он как раз тоже хотел купить супруге подарочек и потому отправился к ювелирам, находившимся не очень далеко — совсем рядом с оружейниками. Условились встретиться у центрального фонтана — шумного, рассыпающего каскады брызг из десятка мощных струй. Фонтан был виден издалека с любого конца рынка и найти его было несложно. Времени — договорились — достаточно будет часа. После этого Галяэль неторопливо, со вкусом принялась осматривать и ощупывать непривычные для простоватых рынков Долины модные вещички, а муж растворился в плотной толпе.
Когда по прикидкам лекарини прошло немножко больше часа, она вместе с парой посыльных, тащивших ее покупки подошла к фонтану и совершенно неожиданно для себя не нашла там своего мужа. Сначала она ждала его спокойно, потом разозлилась, потом испугалась. Время шло и шло, а Вила'Рай словно в воду канул. Тогда эльфийка поспешила в пригород, в квартиал троллей — но и там кроме Экки и кошака никого не оказалось. Вот тут беспокойство достигло предела.
ПРОДА
26.
Кинулась эльфийка обратно на рынок. Тут же вернулась обратно, в спешке, нервным почерком и, злясь на себя за этот признак волнения, написала мужу записку на квенья, сломав два пера и забрызгав кляксами листок. Сама понимала, что он не вернется уже, скорее всего, но все-таки надеялась.
По дороге вполуха слушала советы семенившей рядом Экки, которая сама очень верила во всякие заковыристые магические методы и потому рекомендовала их хозяйке при всяком удобном случае. Лекариня имела разум трезвый и во всю эту чепуху не верила. Да и обучение практической медицине и магическому восстановлению здоровья не способствовало суеверию. Это в первых классах школы медицины студенты занимались всякой ерундой, лили воск, гадали на зеркале и пытались узнать о своих будущих успехах на экзаменах путем читания узоров на саже.
— Онихомантов мне еще предложи слушать — фыркнула зло Галяэль. Экка заткнулась на время. Она сама знала, что ее хозяйка по виду ногтей может ставить диагнозы, но вот насчет гаданий не верила никак. Ну да, учили ее, показывали наглядно, что уважаемые в народе Экки энонтроманты, миоманты и тефраноманты — нахальные шарлатаны. Вот пиромантия или, например, некромантия — серьезные науки, но там, зато все понятно, хотя и сложно и не каждому по силам, но ясно и понятно.
Сколько ни спрашивала Галяэль торговцев-ювелиров — никакого толку от них не добилась. Никто ничего не видел. Спохватилась, кинулась в соседний, оружейный ряд, стала спрашивать там — тоже без толку. Устала, как самая распоследняя собака — уже на рынок пришли сменять ночных торговцев дневные — рынок работал круглосуточно, а ничегошеньки не узнала.
Еле волоча ноги, потащилась обратно, подбадривая себя слабой надеждой, что непутевый муж просто заблудился. Или еще что-то и сейчас сидит и ждет ее. Сама этому не верила, но надеялась из последних сил.
Напрасно. В пустой комнате был только кошак, и даже выражение его морды было унылым. Галяэль упала на постель и — неожиданно для самой себя — расплакалась. И сама не поняла как — тут же уснула, словно провалилась в темную воду. И тут же вскинулась одурело, увидев снова черные бронированные спины и затылки шлемов и победный прыжок странных квадратных воинов в гущу илитиири. Опять этот же сон приснился.
Неподалеку злобно ругалась с кем-то Экка. Потом возмущенно взвизгнула, раздался топот, пыхтение и какая-то нелепая возня. Галяэль откинула полог шатра. Кошак без беспокойства, но с любопытством смотрел в сторону входного проема, куда только что ввалился странный многорукий ком.
Оказалось, что это всего лишь Экка, вцепившаяся мертвой хваткой в мальчишку-подростка. Странный был этот малый, какой-то непривычный глазу.
— Хозяйка! Я этому остолопу говорила, чтобы не ходил! А он идет! — возвестила самым своим трагическим голосом Экка.
— Что нужно? — не слушая толком и надеясь на вести о муже, перебила слугу илитиири.
— Высокочтимая госпожа Галяэль! — изысканно и манерно поклонился юнец.
— Да говори же, наконец!
— Некто, известный вам, нижайше просит вас о помощи в лечении, потому как для вас небезынтересны будут сведения, коими лицо вам известное обладает! — так же выспренне закончил малый. Сказано было это более чем вежливо, только никак не сочеталось с взглядом этого подростка. Наглый был взгляд, дерзкий и вызывающий и эльфиня почувствовала себя совершенно странно — словно этот малый нагло полез ей под платье. Так на нее смотрели в последний раз в покинутом и уже вымершем трактире, там — в Долине.
— Веди! — велела Галяэль, прихватывая колчан и лук и забирая увесистую сумку с набранными в караване лекарствами.
— Прошу покорнейше следовать за мной — поклонился юнец и скользнул взглядом по груди эльфийки. Так, словно руками схватил и помял.
— Знаешь, если ты еще раз так на меня посмеешь смотреть — я обещаю, что выколю тебе глаз — резко сказала дроу. Парень нисколько не смутился, коротко хохотнул, но взгляд отвел. Шлепнул игриво по заднице взвизгнувшую гоблиншу, тут же отскочил в сторону и останавливающе протянув ладонь, заметил как ни в чем ни бывало:
— Почтенная Экка! Вам не стоит убивать меня сразу. Потому как и вас тоже ждет приятный сюрприз!
Гоблинша, тем не менее, попыталась его пнуть, но промахнулась — этот малый был действительно ловок. Он ухитрился увернуться от второго пинка и выскользнул в проем, успев и приглашающий жест сделать.
Эльфийка не раздумывая последовала за ним, прикидывая, что когда она наконец узнает, что с ее мужем — колоть глаз этому наглецу не будет, но за вихры оттреплет в свое удовольствие. Это несколько развлекло ее по дороге, судя по пыхтению — Экка тоже лелеяла планы ужасной мести. Идти пришлось довольно долго, запомнить дорогу было очень трудно — пошли какие-то трущебы, тесные улочки, залитые помоями, проходные темные дворы и весьма неприятного вида жители, впрочем в этих лабиринтах юнец ориентировался легко и был, как рыба в воде. Грязища тут была изрядная. Вонища тоже имела место и потому попавшиеся навстречу трое темных эльфов — два воина и маг странно смотрелись в этой клоаке. Они тоже удивленно вытаращились на эльфийку, но тут же спохватились и опустили глаза.
Илитиири была готова поспорить на что угодно, что после этого она дали крюк и вернулись обратно.
Юнец открыл обшарпанную дверь в двухэтажный ветхий домишко и глянув по сторонам, пропустил в жилище обеих женщин, после чего вошел сам и дверь запер. Гоблинша тут же встала в оборонительную стойку, вжикнув выдернутым из ножен кинжальчиком, но Галяэль уже заметила в глубине комнаты койку, на которой лежала знакомая туша. В воздухе пахло кровью и какими-то лекарствами.
— Создается впечатление, что встреча с почтеннейшими коллекционерами была горячей, оживленной, но прошла несколько неожиданно — успокоила эльфийка слугу и шагнула к койке. Гоблинша несколько умерила прыть, но кинжал прятать в ножны не стала.
— Что ты знаешь о моем муже, человек? — жестко и напористо спросила Галяэль лежащего плашмя трактирщика. Тот закряхтел, заворочался, отчего койка жалобно заскрипела, вытаращил свой глаз, который только один и торчал из-под тряпья, обматывавшего ему голову. Голос у него тоже был словно раненым — слабый, севший какой-то.
— Будьте здоровы, уважаемая лекариня! Очень рад, что вы почтили меня, убогого, своим присутствием! Но что я должен знать о вашем уважаемом супруге?
Эльфиня словно обессилела в момент и села на трехногую грубую табуретку, уронив руки. Она ушла бы тотчас. Если бы знала куда идти. Идти же было некуда. В носу защипало, но она взяла себя в руки, плакать при этих все было совершенно невозможно.
— Хозяин пропал вчера на рынке — вклинилась гоблинша. Она почувствовала, что хозяйка сейчас не в состоянии что-либо говорить и вмешалась на свой страх и риск. Кроме того, раз уж хозяйка отказалась от таких проверенных веками на практике всем гоблинским методам получать сведения — почему бы не испробовать этот источник, благо мерзкий толстяк, отнявший у Экки 'славный кинжальчик', все-таки был пронырой и мог быть полезен. Других-то вариантов просто не было. Одновременно глазами Экка обшарила всю комнату, надеясь увидеть знакомый мешочек, но огорчилась, не увидев.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |