Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Девушка словно окаменела внутри — она улыбалась, производя над собой усилие и напрягая необходимые лицевые мышцы, внимательно выслушивала девочек, занималась ювелиркой и куклами (на кукол, кстати, удалось получить неплохой заказ в магазине сувениров, и была надежда, что этот заказ не последний). Придумывала себе прикиды — два туда, сюда один, и еще помочь Йолли, и этой новой мелкой... С новой мелкой надо было разбираться до конца. Раз уж начала — так иди, доделывай, не тормози на полдороге. Айрэнэ ругала себя за промедление, но каждый раз, когда она видела широко распахнутые глаза новонареченной Тхэсс и слышала ее захлебывающийся восторгом голос, заранее подготовленная речь застревала в горле. Промучившись так с месяц, Айрэнэ со злостью стукнула кулаком по столу (скривилась от боли — не рассчитала силы удара) и поклялась себе, что на следующем же Эльфятнике сделает все необходимое. А чтобы отступать было некуда, предупредила Тхэсс, что расскажет нечто удивительное, и для храбрости выглушила бутылку пива.
На Эльфятнике еще и не такое видывали, поэтому народ почти не обратил внимания на разыгравшуюся сцену: худенькая девушка в темно-синем бархатном прикиде картинно взмахнула плащом и опустилась на одно колено перед остолбеневшей девочкой в черном. Взяла ее за руку и произнесла, глядя снизу вверх сияющими глазами:
— Тхэсс... Я все-таки нашел тебя.
После этого все пошло еще легче. Тхэсс "вспоминала", Айрэнэ исправляла самые завиральные глюки и добавляла свои: приносила написанные от руки тексты с замысловатыми рисунками на полях, а пока Тхэсс, полуоткрыв губы, вчитывалась и пыталась осознать новые сведения, девушка легко обнимала ее за плечи, поправляла волосы, словно бы невзначай, касалась щеки. И тихо досадовала на себя — отчего не получается так легко, как у Лави, и почему сейчас трудней, чем с Йолли... Знаешь наперед, что надо сделать и как — а рука падает бессильно, и движение обрывается на полувзмахе. "Что уж тормозить — теперь-то..." Тхэсс называла ее Айхэлленом и обращалась в мужском роде, принимала подарки и ухаживания — кажется, что тут стоит... Никак. Снова — никак.
Оставалось поступить точно так же, как и с квэнтой — отсечь себе пути к отступлению. И Айрэнэ, дождавшись, пока родители и сестра укатили в какой-то дом отдыха, пригласила девочку к себе с ночевкой (та была рада, и с ее родителями проблем не предвиделось), запаслась пивом и вином, и отключила телефон.
Они сидели долго, очень долго. Тхэсс принесла гитару и пела — и свои песни, и чужие. Айрэнэ вполголоса подпевала и подливала им обеим вина, а в перерывах между песнями она говорили — обо всем и обо всех, перебивали друг друга, смеялись, и Тхэсс вспоминала подходящую песню и снова бралась за гитару, а Айрэнэ уже не могла подпевать — щемящая тоска подступала к горлу ("По волнам, по волнам к западным пределам..."), и срывался голос ("Над головой — полоса яркой звездной пыли..."), и не удалось сдержаться ("...В Эльдамар, где листва... Нет!") — она разрыдалась. Во мгновение ока Тхэсс оказалась рядом, на коленях, потянулась обнять — Айрэнэ соскользнула на ковер — и тоже расплакалась, встряхивая растрепавшейся головой. Словно во сне, Айрэнэ прижималась к девушке — целовала мокрые щеки (солоно...), зажмуренные глаза (длинные слипшиеся ресницы...), нежные губы — сначала Тхэсс покорно подставила лицо, но уже через мгновение ответила на поцелуи с удивившей девушку силой. Объятия — до прерывающегося дыхания, до стона — кто стонал? От счастья, от боли? Неважно... И сколько потом Айрэнэ не пыталась, так и не могла вспомнить, кто же из них первым начал сдирать одежду с другого...
На редкость хмурое летнее утро: небо затянуто серыми с черно-фиолетовой каймой облаками, вот-вот хлынет дождь. Ветер холодящими порывами врывается в форточку, колышет занавеси.
Айрэнэ проснулась, но вставать не спешила, не решаясь потревожить Тхэсс, пристроившую ее руку себе под голову.
"Не одна. Мое... Моя..." — Айрэнэ смотрит в потолок. Зигзагом — трещина в побелке. "Стая..."
Рядом — шорох и шебуршание, тихий вздох. Айрэнэ повернула голову — Тхэсс, щуря сонные глаза, одарила ее радостной улыбкой.
— С утром, — улыбнулась в ответ Айрэнэ. Она с некоторым беспокойством ожидала пробуждения девочки — но, судя по всему, все было в порядке. — Ты как?
— Нормально... — Тхэсс потянулась. — Муррр, ты классный... — и, безо всякого перехода, — Курить хочется... Тебе?
— Ага... Тогда надо на кухню ползти.
— Зачем?
— Тут нельзя.
— Но если о-очень хочется, то иногда можно! — со смехом Тхэсс потерлась носом о плечо Айрэнэ, легко выскочила из-под пледа. — А ты вообще лежи, я сейчас!
— Ты куда?
— Туда! — Тхэсс шустро влезла в футболку, показала девушке язык и исчезла. Через мгновение ее вопль донесся из кухни:
— Кофе или чай? Вам в постель или в чашечку?!
— Ой, маньячка... — пробурчала Айрэнэ, не зная, радоваться ей или сердиться. "Ну дает... Коза... Ну и ладно, когда вокруг меня еще так... И замечательно..." — Кофе! Сахара две ложки!! Печенье на полке справа!!!
Из кухни донеслось звяканье, шум воды и прочие признаки бурной деятельности, а Айрэнэ подложила под спину подушки, устроилась поудобнее, достала первую подвернувшуюся книжку. Вскоре аромат свежесвареного кофе отвлек девушку от чтения, она отложила книгу, и тут в комнату вплыла Тхэсс с большим расписным подносом в руках. На подносе красовались две крошечные чашечки, турка, сахарница и большая стеклянная пепельница.
— Сейчас печенье притащу, — сообщила Тхэсс, водружая все это на тумбочку у кровати, — кста... Где вчера сигареты бросили?
— Там где-то... — Айрэнэ махнула куда-то в сторону письменного стола, Тхэсс кивнула и умчалась, но мгновенно вернулась. С сигаретами.
Они сидели рядом, то медленно прихлебывая кофе, смакуя каждый глоток, то затягиваясь одной на двоих сигаретой, и Тхэсс тыкалась носом в щеку девушке, в ухо, в голое плечо, и в ответ та улыбалась. Они не разговаривали, и только когда кофе было выпито и сигарета докурена, и Айрэнэ снова откинулась на подушки, Тхэсс, прильнув к девушке, пытливо заглянула ей в глаза:
— Мур-мур... Правда, я хоро-оший?
— Конечно, хороший, — Айрэнэ ласково убрала с лица Тхэсс вьющиеся пряди. — Лапушка...
— Правда, я лучше Йолли?
* * *
— А меня, б..., это волнует?! Я тебя в списках не видела! По фиг мне, кто тебя звал!!!
Голос капитана команды Дориата, изящной девушки в расшитом золотом синем атласном платье, разносился на всю поляну, и Айрэнэ, вбивавшая в сухую неподатливую землю колышек палатки, выпрямилась и с интересом взглянула в сторону предполагаемого скандала.
Капитан — по игре Мелиан, по жизни Алиана — грозно нависала над чем-то маленьким и лохматым. Маленькое и лохматое обеими руками сжимало крохотный рюкзачок и держало его перед грудью так, словно собиралось за ним спрятаться. Блестящий плащик, джинсы-футболка-кроссовки, хайратничек из кожаного шнурка. "Все с этим ясно... "Хвост", однако. Бедный. И Мелиан тоже бедная..."
Мелиан можно было понять: сначала ей пришлось спешно знакомиться живьем с Айрэнэ и ее командой (до этого они только переписывались), наскоро обсуждать внутрикомандный отыгрыш (бойцов-то у Айрэнэ не было), потом выяснилось, что Тингола, обещавшего заехать позже, не будет вообще (а значит, надо искать замену), потом пришел кто-то из мастеров и заявил, что Дориат ухитрился встать прямо на какой-то стратегически важной точке, поэтому извольте переезжать... Ну а теперь к прочим неприятностям добавился еще и ничейный "хвост". Кажется, это оказалось последней каплей, потому что утонченная (и весьма гордившаяся этим) Мелиан ранее никогда не была замечена в использовании крепких выражений.
— Можешь попробовать Ломелиндо — тьфу, Линдира! — уговорить, если не возьмет, то первая же электричка твоя! Вон, палатки видишь? Туда и топай, и не фиг мне мозги парить! — Мелиан сорвалась с места и умчалась, не слушая больше никаких возражений.
Айрэнэ поморщилась. "Ломелиндо" — еще один всеобщий прокол. Ее имя на этой игре. Почему-то за весь период подготовки никто не заметил, что Ломелиндо — это ведь то же самое, что и Тинувиэль, только на Квэнья... И только когда девушка, игравшая Лютиэн, прямо-таки источающим сарказм голосом сказала: "Ну здравствуй, тезка..." — только тогда до Айрэнэ дошло. Пришлось спешно назваться Линдиром... Но теперь все путались и оговаривались. Сплошное невезенье...
Мелкое и лохматое меж тем целенаправленно топало в ее сторону, путаясь в высокой траве и спотыкаясь. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это все-таки девочка, впрочем, напоминавшая изрядно оголодавшего хоббитенка. Добравшись до Айрэнэ, девочка встряхнула копной мелких кудряшек, нахально уставилась девушке в глаза и спросила:
— Кто тут Линдир?
— Это я, — сдерживая усмешку, Айрэнэ выпрямилась, расправила плечи. — В чем дело?
— Возьми меня в команду!
— Да? Это с какой это радости?
Девочка замялась, но Айрэнэ и не думала приходить ей на помощь.
— Ну возьми! Я... Мне... — создание еще пыталось хорохориться, но под ледяным взглядом Айрэнэ сникло, опустив голову, и уже другим, жалобным голосом попросило, — Ну возьми... Пожалуйста... Я не хочу обратно ехать, я играть хочу...
— Тогда излагай быстро. Имя?
— Айканаро!
— Чего?! По игре или по жизни?
— И так, и этак... — девочка хлюпнула носом, вновь вскинула глаза и неожиданно ершисто заявила, — я себя хотел играть!
Айрэнэ сдержала смешок. "Ну-ну... Айканаро... Эльфийский принц, значит... Ой, блин..."
— Так, с этим потом. Твои предки знают, что ты здесь?
"Так, это обязательно — а то вдруг родители уже свое сокровище с милицией ищут... Или по моргам..."
— Ну да...
"И то хлеб..."
— Чем болеешь?
— Здоровый я!
— Да не сейчас, а вообще. Бронхиты, астмы, сердце. Эпилепсия, опять же...
Айканаро выпучила глаза, пытаясь сообразить, не издеваются ли над ней, но строгий вид Айрэнэ как-то не располагал к долгим колебаниям.
— Ничего такого!
— Ладно, верю. У тебя... У тебя ничего нет, так? Погоди... — вешать на себя ответственность за "хвоста", да еще такого, совершенно не хотелось, но ребенка было жалко... Полигон далеко, идти через лес, а там... Как оно вообще сюда в одиночку добралось? "Приключенец, блин..." — Слушай сюда. Оставайся. Но будешь слушать меня и делать то, что я говорю. Или так, или катишься ко всем Валар скопом. Доступно?
Создание усердно закивало. Выкатываться девочке явно не хотелось.
— Прежде всего — никаких Айканар. Здесь ты, раз приперся, да еще так, будешь играть пятого эльфа в третьем ряду... И без возражений!
— Понятно. — девочка закивала еще усердней и поспешила заверить Айрэнэ, что будет "помогать да и вообще!"
— Ну и отлично. Так, поможешь мне ставить палатку — умеешь? — ну и хорошо... Потом рюкзак кинешь сюда, и сходи к Мелиан, скажи, что ты... Чего? Боишься? Ну и фиг с тобой, сам схожу...
Завтра начинается игра. Завтра, с утра пораньше, парад. Надо бы спать, но никто не ложится. Все три составные части команды Дориата — и приехавшие с Мелиан, и свита Айрэнэ, и группа бойцов откуда-то чуть ли не из Сибири — собрались вокруг костра, и знакомятся, негромко разговаривают, передают из рук в руки гитару. Тхэсс блестит глазами, смеется, перебирает струны — она и девушка из тех, что с Мелиан, устроили соревнование на песнях. Кажется, пока ничья.
Айрэнэ бездумно перебирает волосы Йолли — как кошку гладит — а та застыла и смотрит в огонь, старается не шевелиться и, кажется, даже не дышать.
Другие девочки — Лаурэдэль, Нараэль, и еще трое, отловленные на Эльфятнике поздней весной — слушают Тхэсс. Нараэль внимательно следит за руками — девочка хочет играть так же, а то и лучше. "И научится, если будет стараться. А понтов кидать поменьше..."
Лаурэдэль шевелит губами. "Опять сочиняет..." Иногда у нее получается что-то хорошее, но так редко, гораздо чаще Айрэнэ приходится применять всю свою дипломатию, чтобы не позволить ей вылезти с этими, с позволения сказать, стихами куда-нибудь в народ... И опозориться. И опозорить еще и Айрэнэ. "Нет уж, золотко, обойдешься. Кого б на тебя натравить такого, чтобы заставили работать..." Русоволосая Лаурэдэль была найдена в колледже — вернее, нашлась сама. Робкая первокурсница подошла к девушке и тихонько спросила, а правда ли, что она из "...этих? Толкинистов?" В тот момент Айрэнэ, измотанной предстоящими выпускными, было совершенно не до эльфов и Толкина, но она сдержалась и заговорила с девочкой. Как оказалось, не напрасно.
— Ух... Мне бы так... — громкий шепот слева оторвал Айрэнэ от размышлений, — ууу...
Девушка обернулась: Айканаро с восторгом, граничащим с благоговением, уставилась на Тхэсс. Та как раз закончила играть — она выбрала на редкость сложную песню, да еще и ухитрялась украшать мелодию импровизациями.
— А ты ни на чем не играешь? — для порядка поинтересовалась Айрэнэ.
— На скрипке... Семь лет уже.
— Ничего себе! — Айрэнэ развернулась к созданию (обиженно заерзала забытая Йолли), — Класс какой!
— И неправда... Нет тут ничего классного, — пробурчала девочка и тут же метнула на Айрэнэ опасливый взгляд (сегодня девушка уже успела сорваться на нее), — с собой никуда не возьмешь, и вообще... Не эльфовская это музыка.
— С чего ты взял? — подняла брови девушка. "Скрипка... и голос Тхэсс, и гитара... Вот это будет..." — А кстати... Расскажи-ка мне, радость моя...
* * *
Собственная квартира. Своя собственная. Айрэнэ повторяла эти слова, словно пробуя на вкус, не в силах поверить окончательно. "Моя. Моя собственная. Моя." Приходить-уходить, когда захочется, ни перед кем не отчитываться, приводить кого угодно, делать все что угодно. "Моя."
Дедушка умер неожиданно — от инфаркта. Айрэнэ не очень его любила: разумеется, иногда приходилось к нему заезжать, ну а если в гости приезжал он — сидеть за общим столом, состроив вежливо-заинтересованное лицо, и слушать вполуха его длинные и разнообразные разглагольствования о политике и современной молодежи (последнее говорилось явно ради ее, Айрэнэ, вящей пользы). Да, еще нужно было вовремя кивать и соглашаться. И вот теперь... Девушка поморщилась — смесь невесть откуда взявшегося раскаяния ("Ну можно ж было и чуток повнимательней, наверное..."), радости ("Моя!") и стыда за эту радость грозила разрушить драгоценное внутреннее спокойствие, и без того не слишком устойчивое. Проще выбросить из головы, не думать. "Есть хата — и хорошо. И отлично. И замечательно."
Айрэнэ прошлась по комнате, оглядывая свои новые владения, соображая и прикидывая: "Вот тут, напротив окна, диван хорошо встанет... Стол приволочь оттуда, не оставлять же его сестрице... Что за бред — ковер на стене. На пол его — и можно будет валяться с книжкой... А комод этот прокороеденный — на помойку."
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |