Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Януса" (Гордиев отдел 3)


Опубликован:
24.10.2023 — 24.10.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Только что аттестованный для самостоятельной работы детектив отдела Фемиды временно получает в заместители женщину-агента из другой вселенной, привычной к упрощенному и до предела жесткому обращению с правонарушителями. Им поручают раскрыть убийство двух старших сотрудников Гордиева отдела и оказывается, что, несмотря на отличия и предубеждения, они прекрасно могут дополнять друг друга в совместной работе, добиться успеха в сложнейшем деле и поймать преступника. Даже если тот - нелегальная копия одной из жертв в другом теле!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет.

— С тобой был кто-нибудь еще?

— Нет.

— Итак, дай-ка я посмотрю, правильно ли я понял, Натан. Ты отправился в Оазис один, исключительно потому, что хотел немного поиграть в баскетбол.

— Да.

— Совсем один.

— Конечно. Почему бы и нет?

— Где ты живешь?

— Редстоун Эстейтс. Третий блок. — Он улыбнулся Сьюзен. — Это закрытое сообщество, если ты не знала. Очень высококлассное.

Айзек сверил информацию с записью Скайларка и запустил быстрый поиск. — Это на Седьмой полке, — отметил он.

— Да. И что с того?

— Ты хочешь сказать, что прошел весь путь до Первой полки в одиночестве, потому что хотел поиграть в баскетбол.

— Конечно.

— Есть ли в этом закрытом сообществе, в котором ты живешь, удобства для отдыха?

— Ну, да.

— И включают ли эти удобства баскетбольную площадку?

— Не знаю.

— Ты не знаешь, — многозначительно повторил Айзек. — Ты живешь в закрытом сообществе высшего класса и настолько незнаком с его удобствами, что отправился на самую нижнюю полку этого города, в жилой комплекс, где не живет никто из твоих друзей или семьи, и все это для того, чтобы поиграть в баскетбол в одиночестве.

— Что в этом такого странного?

— Тогда, если все, что ты сказал, правда, почему ты убежал, когда я посмотрел на тебя?

Он отвернулся и скрестил руки на груди.

— Почему ты убежал?

— Эй, милашка, я умираю от любопытства. — Он одарил Сьюзен похотливой ухмылкой. — Это тело настоящее или металлическое внутри?

— Почему ты побежал, Натан?

— Да ладно, никому не нравятся тихие сучки. — Он схватился за промежность. — Держу пари, я могу заставить тебя визжать.

Айзек бросил быстрый косой взгляд на Сьюзен, обеспокоенный тем, что Скайларк, возможно, действует ей на нервы. Он определенно испытывал непреодолимое желание протянуть руку через стол и вразумить парня, хотя сам бы никогда этого не сделал.

Он мог только представить, что чувствовала в тот момент Сьюзен, ставшая мишенью этих отвратительных замечаний.

До сих пор она хорошо справлялась с собой, но разница между ними — очень важная разница, о которой Скайларк, казалось, не подозревал, — заключалась в их подготовке.

Айзек знал, как допрашивать несговорчивых заключенных в рамках закона.

Сьюзен знала, как обращаться с огнеметом.

Инцидент, связанный с тем, что она вышла из себя и разрисовала стены кровью ребенка, может оказаться... проблематичным на стольких уровнях. Чем больше он думал об этом, тем больше волновался, но потом она чуть повернула голову в его сторону и вопросительно приподняла тонкую бровь.

Она казалась невозмутимой из-за подростковых замечаний, по крайней мере, на первый взгляд.

Хорошо, — подумал он с легким облегчением. — Хорошо. Возможно, мне не о чем беспокоиться. В конце концов, она профессионал. Профессионал в другой области, но это все равно чего-то стоит. Она имела дело с подонками и похуже, чем этот тупой мальчишка.

Путем... их взрыва.

Хмм.

Проклятье. Теперь я снова волнуюсь.

Сьюзен увидела беспокойство на его лице, и ее бровь изогнулась в невысказанном вопросе.

Айзек покачал головой и повернулся обратно к Скайларку, более чем когда-либо преисполненный решимости вернуть этот допрос в нужное русло.

— Натан, я не думаю, что ты осознаешь серьезность своего положения.

— Ты мне не страшен, — выплюнул он. — У тебя на меня ничего нет, коп!

— Напротив, у меня есть масса оснований выдвинуть обвинения. Когда я прибыл к квартире 516, я обнаружил доказательства преступления. Одно это дает мне дополнительные полномочия отдавать приказы гражданским лицам в этом районе, включая тебя, и приказ, который я тебе отдал, состоял в том, чтобы прекратить бегство. Но ты бежал. Я мог бы обвинить тебя в "неподчинении законному приказу", но, думаю, могу придумать что-нибудь получше.

— Итак, у какого-то парня обнесли квартиру. И что с того? — Скайларк усмехнулся. — Я не имею к этому никакого отношения. Ты не можешь повесить это на меня.

Айзек откинулся на спинку стула и холодно посмотрел на гангстера.

— Ты не знаешь.

Вот и разгадка, в которой я нуждался, — подумал он. — Время взломать его оборону.

— Не знаю чего? — спросил Скайларк.

— Это дело не о краже со взломом.

— Но... — Парень судорожно глотнул воздух.

— Квартира принадлежала Йоахиму Делакруа.

— Никогда о нем не слышал.

— Главный инженер Делакруа из Гордиева подразделения. И недавно погибший.

— Она принадлежала погибшему полицейскому? — пискнул он, и вся бравада исчезла с его лица.

— Правильно.

Скайларк откинулся назад и приложил руку ко рту. Его глаза беспорядочно забегали по сторонам, и он прикусил тыльную сторону одного пальца.

— Позволь мне изложить это тебе. Был убит сотрудник СисПола. Кто-то вломился в его квартиру. Ты был снаружи, наблюдая за этим местом, и когда прибыл полицейский, ты побежал! Теперь, как ты думаешь, как это выглядит для нас? А, Натан? Насколько плохо это выглядит для тебя?

— Я не имею к этому никакого отношения!

— К чему, Натан?

— Я... — Он отвел взгляд и пожевал кончик своего длинного пальца.

— Ты думаешь, провести здесь несколько часов — это плохо? — спросил Айзек. — Ты увяз гораздо глубже, чем тебе кажется. Ты можешь с нетерпением ждать возможности провести остаток своей юности в Паноптикуме. И это, — он поднял защитные очки подростка, — там не сработает. Никаких игр. Никаких выступлений. Нет, ничего. Только ты, другие заключенные и много наставлений.

— Но я ничего не делал! — он захныкал, из его глаз потекли слезы.

— Тогда почему ты там был?

— Я должен был только присматривать за этим местом! — всхлипывал он. — Я клянусь! Вот и все! Числа даже не занимались этим делом! Я, черт возьми, не могу попасть в тюрьму! Я не могу!

— Тогда кто же выполнил эту работу?

— Клыкастые виверны! Первая полка — наша территория, но они обчистили квартиру того парня, так что дьякон попросил меня следить за этим местом на случай, если они попытаются напасть на кого-нибудь другого. Если они это сделают, я должен был вызвать подкрепление, чтобы мы могли их отпугнуть. Это все, я клянусь!

— Значит, Числа не были причастны к краже.

— Черт возьми, нет!

— И Клыкастые виверны ограбили квартиру.

— Да!

— Клыкастые виверны убили Делакруа?

— Откуда, черт возьми, мне знать?

— И ты утверждаешь, что не причастен ни к краже со взломом, ни к убийству.

— Нет! Миллион раз "нет"!

— Тогда почему ты убежал?

— Ты напугал меня!

— Почему? — Айзек надавил. — Ты утверждаешь, что не совершал никакого преступления. Почему присутствие офицера полиции напугало тебя?

— Я... я...

— Почему ты убежал?

— Я... — Слезы потекли по его щекам.

— Почему ты убежал?

— Мне нужен мой адвокат, — захныкал он.

— Почему ты убежал, Натан? — рявкнул Айзек, поднимаясь со своего места.

— Мне нужен мой адвокат! — крикнул он в ответ.

Айзек выдержал долгую, обдуманную паузу, затем откинулся на спинку стула. Скайларк начал безудержно рыдать, вся его прежняя надменность исчезла. Он вытер нос мешковатым рукавом.

— Это в пределах твоих прав. — Айзек указал на робокопа. — Кефали, открой дыру в брандмауэре для его очков, но заблокируй ее, если он попытается что-нибудь сделать.

— Готово, — сказала Кефали через встроенный динамик робокопа, чтобы Скайларк мог слышать.

Айзек пальцем двинул очки вперед.

— Продолжай.

Подросток высморкался в рукав, затем дрожащими руками взял защитные очки и надел их на глаза.

Он жестом указал на невидимые меню.

— Он делает законный звонок, — сказала Кефали. — И... тот адвокат семьи Скайларк только что прибыл в участок. Он хотел бы поговорить с тобой.

— Держу пари. — Айзек поднялся со своего места и вышел из комнаты для допросов.

Сьюзен последовала за Айзеком и робокопом из комнаты, впечатленная тем, как ее напарник превратил гангстера в бесхребетную лужу.

Скользкий маленький сопляк заслужил это, — подумала она и внутренне улыбнулась тому, как Айзек разрушил фальшивую браваду панка. Ей хотелось протянуть руку через стол и вразумить его, но Айзек все это время оставался хладнокровным и держал себя в руках.

Они вошли в пустую комнату для допросов, и перед ними предстал абстрактный юрист. На нем был старомодный костюм-тройка черного цвета с длинным серым галстуком и пара прямоугольных очков в проволочной оправе над бесстрастными глазами.

На самом деле, аватар АС, казалось, полностью состоял из прямоугольных форм, от его жесткой осанки и расправленных плеч до удлиненного лица и короткой стрижки. Он демонстративно поправил галстук, затем положил свой виртуальный портфель на стол.

— А вы кто такой? — спросил Айзек.

— Мистер Уолл, — суровым тоном произнес абстрактный юрист, — из Уолл, Блок и Пачело. Я работаю на семью Скайларк, и я пришел по поводу задержания юного Натана Скайларка. Я только что закончил просматривать его досье в полиции Нью-Фронтира, и должен сказать, уже встревожен тем, что обнаружил. После этого мне нужно поговорить с ним наедине, но я ясно вижу, что его арест был необоснованным. На самом деле, я зайду дальше и скажу, что это представляет собой превышение полномочий СисПола и дает семье основания для судебного иска, если они решат его подать.

— Вы действительно хотите туда двигаться?

— Желание не имеет к этому никакого отношения, детектив Чо. Факты таковы, каковы они есть. Натан Скайларк не совершал никаких преступлений, и у вас нет оснований ни для его ареста, ни для содержания под стражей.

— Тогда вам нужно проверить свои факты, — бросил вызов Айзек. — Я поймал Натана, убегавшего с места преступления, потому что когда ему приказали остановиться, он продолжил бежать. Это дает мне вероятную причину произвести арест.

— Уверен, что это было простое недоразумение с его стороны. Вы должным образом представились как офицер полиции?

— Я был в форме и показал ему свой значок.

— Тогда, возможно, он почувствовал чрезмерную угрозу.

— Независимо от того, что он чувствовал, его гражданский долг — выполнять законные приказы полиции.

— Действительно. Законные приказы, — подчеркнул мистер Уолл. — Но подпадает ли то, что вы кричите на него, под эту категорию?

— Вы можете скрутить то, что произошло, в крендель, мне все равно, — сказал Айзек. — Пока мы разговариваем, эксперт-криминалист осматривает квартиру, и вам лучше надеяться, что внутри не будет ни малейшего его запаха. Пока я не увижу результаты, Скайларк никуда не денется.

— Вы не обвинили его в преступлении. И вы не можете удерживать его дольше двадцати четырех часов.

— Тогда у меня есть это время, чтобы принять решение.

— И в ответ я позабочусь о том, чтобы оставшееся время было настолько бесплодным, насколько это возможно. С этого момента юный Натан будет пользоваться своим правом хранить молчание.

— Будь по-вашему. — Айзек скрестил руки на груди. — Давайте на данный момент предположим, что он просто оказался не в том месте в неподходящее время.

— Уверяю вас, никаких предположений не требуется.

— О, но я настаиваю. Мы не только поймали его, когда он убегал с места преступления, но и во время задержания он продемонстрировал полное неуважение к представителям власти. А его криминальное прошлое показывает, что у него сомнительный вкус в выборе друзей.

— Это проблемы его родителей и, честно говоря, не ваше дело.

— Похоже, мы с вами не сходимся во мнениях относительно того, где заканчивается мой бизнес.

— Могу заверить вас, что в данном случае я провожу черту именно там, где ей положено быть.

— Нам просто придется согласиться с тем, что мы не согласны. Но я не такой уж неразумный. — Айзек повернулся к робокопу. — Кефали, подготовь бланк освобождения для Натана. Если результаты экспертизы не принесут никаких сюрпризов, мы отпустим его пораньше. — Он снова повернулся к мистеру Уоллу. — Счастливы?

— Буду ждать, затаив дыхание.

— Вы сделаете это.

Адвокат наклонил голову и исчез.

— Вы думаете, Клыкастые виверны ворвались в квартира Делакруа? — спросила Сьюзен.

— Это Натан так думает, — сказал Айзек. — Отчет судебно-медицинской экспертизы Нины так или иначе прояснит это. Но наш гость, похоже, не более чем местная помеха. Избалованный ребенок богатых родителей, играющий в гангстерскую жизнь. Все, что у него есть в послужном списке, — это вандализм, так что он неудачник, которого они заставили следить за квартирой.

— Он также ошибается в своей кличке, — сказала Кефали. — Что касается чисел, то четыре считается несчастливым из-за его фонетической связи со словом, обозначающим смерть в древнекитайском языке.

— Хороший результат, — сказал Айзек. — Его невежество усиливает мое впечатление, что он никто.

— Он действительно казался... — Сьюзен поискала подходящее описание, — маленьким тощим павлином. Без особого оперения.

— Да. — Айзек выдавил смешок. — Мне было интересно, зачем члену банды болтаться где-то после того, как квартира была ограблена. История Натана соответствует фактам, независимо от того, с какой болью это из него выдавливалось. Если в отчете будет указано, что речь шла о каких-либо Числах, мы предъявим ему официальное обвинение. В противном случае я не вижу в этом смысла. Полиция Сатурна может поступать с ним так, как им заблагорассудится.

— Много знаете о Клыкастых вивернах? — спросила Сьюзен.

— В данный момент нет. — Айзек открыл виртуальное окно и поискал в базе данных участка. — Этническая банда юпитериан, с которой я раньше не сталкивался. Похоже, что они время от времени являются проблемой в Нью-Фронтире, но их присутствие в низовьях Расширения Эпиметея значительно больше. В этом есть смысл.

— Почему это?

— Большая популяция юпитериан в этих частях Акульего плавника. Довольно много городов в округе было основано юпитерианскими компаниями, стремящимися расширить свое присутствие в государстве Сатурн, поэтому, как и Нью-Фронтир, они привлекли иммигрантов.

Он закрыл окно. — У меня сложилось впечатление, что в этом городе они — шумная, хотя и небольшая банда.

— Почему бы Числам не использовать беспилотник или другое удаленное устройство, чтобы следить за квартирой? — спросила Сьюзен.

— Из-за лицензирования беспилотных летательных аппаратов, — объяснила Кефали. — В определенных районах разрешены только определенные типы беспилотных летательных аппаратов, и у вас должна быть лицензия на пилотирование одного из них. Получение такой лицензии может стоить очень дорого и отнимать много времени.

— Но разве банде было бы не все равно?

— Они бы этого не сделали, потому что нарушения с помощью беспилотников обрушивают на их головы СисПол, — отметил Айзек. — Это федеральные преступления, и мы недружелюбно относимся к преступлениям с дистанционным управлением. У полиции отдельного государства могут возникнуть проблемы с отслеживанием нелицензионных дронов, но наши криминалисты не валяют дурака. Это не значит, что некоторые не пытаются, но зачем рисковать, когда у тебя есть такие люди, как Натан, которыми можно командовать?

123 ... 1718192021 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх