Огромная ладонь как-то судорожно сжалась на моих кистях, и только сейчас заметила, что северянин дрожит всем телом. Олаф сильно зажмурился, и только и успел сказать 'спасибо', прежде чем Брэйдан решительно поднялся и зашагал в сторону реки.
Он нес меня в полном молчании, изредка бросая в мою сторону задумчивые взгляды. Весь его вид говорил о крайней степени сосредоточенности. Но, вот джунгли немного отступили, и мы оказались на берегу небольшой реки. Брэйдан аккуратно опустил меня на землю, позволяя облокотиться спиной о широкий ствол дерева. Сам же присел напротив и пристально посмотрел на меня. Солнце светило ярко, причудливо золотя поверхность воды. Эти искры отражались сейчас во взгляде северянина, делая его изумрудным. Невольно, я начала погружаться в эту манящую зелень. Казалось, что меня утягивает куда-то далеко. Мир переставал существовать, лишь только эта притягательная зелень его глаз имела значение.
Должно быть, я начала заваливаться на бок, потому, как Брэйдан решительно поймал меня за плечи и вернул в исходное положение.
— Чувствую, надо принять меры, иначе разговора не выйдет, — пробормотал он, поворачиваясь ко мне спиной и уходя к реке.
Северянин наклонился, зачерпывая в ладони сложенные лодочкой, прозрачную воду и повернувшись ко мне в профиль, поднес жидкость к лицу. Брэйдан некоторое время просто смотрел на собранную воду. Потом аккуратно подул на неё, и в этот самый момент, вода в его ладонях начала переливаться всем радужным спектром, бросая сияющие блики на лицо мужчины. Он удовлетворенно кивнул, и вновь подошел ко мне.
— Пей, — сказал он, поднося ладони к моим губам.
Я, было, попыталась отмахнуться от него, но Брэйдан и не думал отступать.
— Пей, — повторил он.
Попыталась немного приподняться, опираясь на руки, но идея оказалась не слишком удачной. Руки слушались плохо, сил не было совершенно, потому обреченно откинулась вновь на ствол дерева. В этот момент, ощутила, как кончики пальцев северянина коснулись губ. Поняв, что сопротивляться смысла нет, приоткрыла рот. Стоило первой капле упасть на язык, как горло пронзил спазм. Такой жажды я не испытывала никогда прежде. Казалось, то не вода была в его ладонях, а живительный источник. И капли, что падали с его пальцев, растворяясь на языке, проникают в каждую клеточку организма, неся с собой силу, энергию, жизнь. Удалось сделать всего несколько глотков, как я накрыла его руки своими ладонями, привлекая их ближе к губам, и пила уже сама. Чувствовала, как восстанавливается сила внутри меня, как приходит в норму энергетический баланс. И лишь, когда мои губы коснулись уже пустых ладоней, испуганно открыла глаза и подняла взгляд на сидевшего рядом северянина. Брэйдан, казался странно напряженным и пристально смотрел на меня. В нерешительности, я немного отодвинулась от него, он же просто продолжал смотреть, должно быть, обдумывая, как начать разговор.
— Кто ты? — тихо, спросил он. — Я видел, что ты делал этой ночью, — хрипло продолжил говорить он. — Многие из нас видели, но не все были в состоянии понять, что именно тебе подвластно. Но, это не относится ни ко мне, ни к Рику с Дэмом, ты же понимаешь?— вопросительно взглянув на меня, спросил он.
Я медленно кивнула.
— Кто ты? — ещё раз спросил он. — Если способен убить тварей, даже не касаясь их? Что за сила в тебе сокрыта, Дэй. Ты излечил Кельма, хотя всем известно, что после укуса или царапины нанесенной этими существами, есть только две дороги: либо стать одним из них, либо смерть. Душу нельзя исцелить — это неподвластно никому из нас. Ты же сумел и это, — ненадолго замолчав, он отвернулся в сторону реки и глубоко вздохнув, продолжил:
— Я видел многих воинов, я среди них вырос, — жестко чеканя каждое слово, говорил северянин, сверля меня испепеляющим взглядом изумрудных глаз. — Я знаю, какими бывают истинные мастера в наших краях, как они умеют сражаться, убивать... Но, ещё я никогда не видел, чтобы воин расслаивался между реальностями, переходя из одной плоскости мира в другую... Скажи мне, Дэй, если ты не враг нам, а я похоже один из немногих, кто продолжает так думать, — когда он это сказал, я изумленно распахнула глаза и посмотрела прямо на него. — Люди всегда боятся того, чего не знают и не понимают, — примирительно, сказал он.
Тяжелый вздох вырвался помимо моей воли. И, откинувшись вновь на широкий ствол дерева, я обратила свой взор к реке. Сейчас, мне не хотелось смотреть в глаза северянину. Не хотелось не потому, что я боялась его. Вовсе нет, просто, почему-то мне было неприятно от того, что придется ему лгать. Конечно, кое-что я все же расскажу ему, наверное, даже больше, чем нужно. Но, отчего-то главной тайной сейчас казалось вовсе не то, что я тень, а то, что я — женщина. И именно её мне хотелось открыть ему больше всего. Вот ведь странно...
— Я..., — невольная усмешка возникла сама собой, но вовремя совладав с собой, посмотрела пристально в его глаза, выпуская тень на поверхность. — Не человек.
Брэйдан напрягся всем телом, несколько отшатнувшись от моих потемневших глаз. И, только сейчас, пришла запоздалая мысль, что я, наверное, несколько поспешила с демонстрацией своих особенностей. Поспешно вернула глазам прежнее состояние, сказала:
— Во всяком случае, не в общепринятом представлении. Мои родители были людьми, я — нет.
— Как такое возможно? — растерянно пробормотал он, продолжая рассматривать меня своим пронизывающим насквозь взглядом.
— Мы такими рождаемся, никто не знает вследствие каких именно причин, — я старалась говорить спокойно и размеренно.
— Мы? Вас таких много?
— Смотря, что ты понимаешь под этим словом 'много', — невольно улыбнулась в ответ.
— Сколько вас? — жестко спросил он, не поддавшись на мою улыбку, Брэйдан оставался крайне напряженным.
— Достаточно, — уклончиво ответила я.
— Ты не скажешь мне?
— Я не скажу об этом никому, — пояснила я.
— Но, в нашем отряде таких, как ты, больше нет?
— Нет.
— А они знают о тебе? — имея в виду Аирцев, спросил он.
— Нет.
— Зачем ты здесь? — вкрадчиво спросил он, наклоняясь ко мне ближе.
Этот допрос не слишком-то мне нравился, потому наклонилась точно так же к нему и посмотрела прямо в глаза.
— Чтобы обеспечить вашу безопасность, — коротко сказала я, следя за реакцией северянина.
Казалось, Брэйдан потерял дар речи. Он продолжал смотреть на меня, не находясь со словами, и кажется вообще выпал из реальности. Наши лица были друг от друга на расстоянии нескольких сантиметров, и я чувствовала его теплое, слегка учащенное, дыхание на своей щеке. Должно быть, он был ошарашен моим заявлением о 'безопасности', мне же просто хотелось смотреть на него так близко, вдыхая аромат его тела. По спине прошлась волна жара и я, не ожидая такой реакции на его близость, отшатнулась, нервно глотая воздух.
Выражение лица северянина на какой-то миг показалось разочарованным, но это было столь мимолетным, что я не была даже уверенна в том, что правильно его растолковала.
— Откуда ты? — серьезно спросил он, через какое-то время, что мы провели в полной тишине.
— Имеешь в виду, где я вырос?
— Да.
— Есть ли в ваших краях монастыри? — вместо ответа, спросила я.
— Нет, у нас такого нет. Я не очень хорошо представляю, что это такое, — как-то рассеянно отозвался Брэйдан.
— Это такие закрытые коммуны, где люди, объединенные одними общими убеждениями или целями, живут отдельно от остального мира, — как могла, пояснила я. — В таком месте я рос.
— И, что же это за монастырь? — с трудом выговорив новое слово, спросил он. — Я, слышал, как ты говорил, что являешься Паи последней ступени Ю Хэ, это такая школа воинов, так?
— Монастырь, — поправила я. — Ю Хэ — это монастырь, где воспитывают воинов.
— И, что, куча мужиков живут за стенами монастыря совершенно закрыто? — несколько отвлекшись, недоверчиво переспросил он.
— Да, — не совсем понимая, что его так смущает, ответила я.
— А женщин воинскому делу у вас учат? — решил уточнить он.
— Нет, это не допустимо.
Брэйдан на какое-то время замолчал, потом посмотрел на меня и прямо спросил:
— Ю Хэ ведь не то место, где рос ты?
— Откуда такие выводы? — настороженно произнесла я.
— Ну, ведь остальная охрана тоже обучалась в Ю Хэ, а ты сам сказал, что никого подобного тебе тут больше нет, — пояснил он свои соображения. — И, как же бедные мужики выживают, — уже тише, практически на грани слышимости пробормотал он, слегка покачав головой. — Так, откуда ты, Дэй?
— Я послушник монастыря Дао Хэ, — прямо ответила я. — Точнее был им. Сейчас я на тропе выбора.
— Выбора? Дао Хэ? — переспросил северянин.
— Да, я ушел из монастыря и сейчас ищу свой путь. А, Дао Хэ, это монастырь, что находится очень далеко отсюда, меж восточных гор.
— Там живут такие, как ты? — решил уточнить он.
— Да, но запомни лучше сразу, если вдруг кому-то придет идея наведаться туда с визитом не желательным для наших монахов, вы оттуда не вернетесь. Это не угроза, горы вас не отпустят и не подпустят.
— Да, я... — как-то растерянно начал отвечать Брэйдан. — и не имел в виду ничего такого.
— А, я и не считаю так, но жизнь может обернуться по-всякому. Даосцы не желают зла никому, даже своим врагам. Мы не приемлем насилия, потому стараемся его избегать, например, предупреждая заранее, что нас лучше не трогать.
— Как ты оказался в отряде, направляющемся в наши земли?
Тут я несколько насупилась, вспоминая предложение учителя посмотреть мир, и все прочее, что столь невинно предлагал мне мастер. Думаю, Сэ'Паи много мне не сказал тогда, скорее всего он знал куда больше, но, воспитывать же нужно, потому и умолчал.
-Император попросил моего учителя об услуге. И на то есть документ, если нужно, — решила сделать жест доброй воли, может, перестанут тогда подозревать в том, в чем не надо.
— Не обижайся, Дэй, но думаю, мои товарищи захотят ознакомиться, — не слишком уверенно, сказал он. — Я верю тебе и так, но сейчас у нас в стране крайне тяжелая обстановка, потому и подозревать приходится всех и вся. Да, ещё и нападение это...
— А, что с ним? — заинтересовалась я.
— Ну, как бы мы идем новой тропой, о которой никто, кроме тех, кто состоит в отряде, не знает. План передвижения, который был утвержден в Аире по землям Умира, мы поменяли ещё на границе. Те твари, что пришли этой ночью, — начал говорить Брэйдан, — в Умире таких нет, Дэй. Эти земли, конечно, кишат всякой дрянью, но такого они ещё не знали.
— Откуда такая уверенность?
— Потому, что эта чума наших земель, а вы столкнулись с ними впервые этой ночью, не так ли?
— Это правда, я и не знал, что возможно нечто подобное.
— На севере, возможно, все, — коротко заметил он. — А это — порождение наших льдов. И, их сюда привезли. Точнее привезли, скорее всего, одну особь или несколько, но вирги быстро увеличиваются в числе за счет своих жертв.
— Кто?
— Это наше название, сокращенное, а в переводе будет означать 'ледяные демоны', я так думаю.
— Ты не понял, кто привез? — решила пояснить свой вопрос я. Познания особенностей перевода, конечно интересно, но не сейчас.
— Это довольно долго объяснять, — скупо ответил он, пытаясь сменить тему разговора.
— Ну, так не куда не спешим, — многозначительно подняв брови, сказала я. — Брэйдан, думаю, мне следует знать кое-что и о тебе, — тут же поправилась, — о вас. Сегодня ночью умерло много людей, — мысль о том, что скоро мое восприятие восстановится само собой, немало пугала, но закрываться больше суток подряд я не смогу. В идеале, нужно покинуть это место до того момента, как мои блоки упадут, но на ночь глядя сниматься никто не станет, а это значит только одно — ночь будет долгой...
— Кельм чуть не погиб, — тяжело вздохнула я, — стольким аирцам просто разодрали глотки, а мы от самого Аира ушли лишь на расстояние дневного перехода. Кто вернется домой, Брэйдан, если нападения продолжаться, м? Вы втроем и я? Или, только я? Что молчишь? — требовательно посмотрела я на него.
— Мы все понимаем, но внутренние дела страны...я не уверен, что вправе их обсуждать, — очень аккуратно сказал он.
— Ммм, в переводе это означает: 'Я тебе верю, пока ты рассказываешь, о себе и твои дела не касаются ни меня, ни моей страны'? Как это будет сокращенно? — иронично улыбнувшись, спросила я.
— Нет, — поспешил возразить он. — Ничего подобного! Ладно, если уж я прошу быть честным тебя, — он многозначительно обвел меня взглядом. — — То могу быть и сам честным с тобой в равной степени. Если не вдаваться в подробности, — и опять этот многозначительный взгляд в мою сторону. — В нашей стране идет междоусобная война.
— Война? — а в голове забилась лишь одна мысль: 'Куда мой дорогой Сэ'Паи меня отправил? Он, что не знает, что со мной станет на войне? Одни отголоски сведут сума уже на подходе!'
— Да, — согласно кивнул он. — Как ты понимаешь вследствие произошедших с нами изменений, не могло произойти и того, что многим вечная жизнь весьма понравилась. А то, что женщины оказались неподвластны этим переменам их не слишком-то и озаботило.
— Что случилось в вашей стране?
— Эксперимент, — коротко ответил он.
— Что?
— Это случилось давно, некоторым из властителей было мало полученной силы. Умение манипулировать энергией, казалось недостаточным. Точнее не так, они захотели облагодетельствовать и всю нацию.
— Но, зачем? — само вмешательство в естественные законы мира, казалось кощунством.
— Дэй, я не знаю, сколько тебе на самом деле лет, — заговорил он. — Но, поверь, когда ты рождаешься в обычной семье не таким, как все, с даром Властителя. А твои родители, сестры, братья, любимые, друзья всего лишь люди, которые умирают, болеют, стареют, то невольно начинаешь задумываться над тем, а нельзя ли и им продлить жизнь? Разве не приходила тебе подобная мысль?
— Нет, — просто ответила я. — У меня нет семьи, Брэйдан. Все мои близкие такие же, как и я. Но, даже, если бы дело касалось человека, я просто могу отправиться вместе с ним...
— Что? Самоубийство? — не на шутку возмутился он.
Невольно улыбнулась, хотя и не к месту.
— Что за бредовые мысли в твоей голове? — не правильно истолковав мою улыбку, спросил он.
— У нас несколько разные понятия о некоторых вещах, — уклончиво ответила я. — Продолжай.
Брэйдан ещё какое-то время гневно сверлил меня взглядом, но поняв, что его многозначительные взоры не находят отклика, продолжил свой рассказ.
— Наше общество в те годы разделилось. Были властители, которые ратовали за естественный порядок вещей, а были те, кто желал перемен. Смертные в эти дела не посвящались, и их мнения никто не спрашивал, — тяжело вздохнул он. — В ходе бесконечных экспериментов с энергопотоками появились вирги и ещё целая вереница тварей, которые и по сей день бродят по нашим землям. Мне кажется, что наши маги добрались и до Умира, уж больно характерные черты воздействия.
Стараясь воспринимать сказанное им, как можно более хладнокровно. Я задала вопрос, который сейчас интересовал меня более всего: