Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь обреченных на смерть


Опубликован:
29.12.2014 — 29.12.2014
Аннотация:
Вторая и заключительная часть цикла "Обреченных". Долго не могла решиться выложить, но новогоднее настроение толкает на рисковые поступки:) Всех с наступающими светлыми праздниками, пусть счастье будет постоянным вашим спутником в новом году!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тогда опусти меня на землю, если не хочешь, чтобы я прямо сейчас набросилась на тебя, стараясь, как кошка, слизать с твоего лица эти безумно сексуальные веснушки.

— Никогда не знал, что веснушки бывают сексуальными.

— Все ты прекрасно знал. Уж кто-то, а вы с Миной с младенчества умели пользоваться всеми своими достоинствами для того, чтобы очаровать окружающих. — Вспомнив о подруге, Джинни невольно нахмурилась. Почувствовав перемену в ее настроении, Яго осторожно опустил девушку на землю.

— Яго, что ты делаешь здесь, в столь ранний час?

— А разве это не очевидно? Пришел тебя навестить.

— В такую рань? С чего бы вдруг?

— Брось, думаешь, я не знаю, что сейчас с тобой творится? Я же помню, что было с Миной в похожей ситуации.

— Я не Мина.

— Да, но это не означает, что у тебя сейчас здорово на душе. И, судя по твоим опухшим от бессонницы глазам, я прав.

— Ну, хорошо! Ты прав. Можно подумать, ты можешь мне чем-то помочь.

— Ну, я понимаю, что из меня вряд ли выйдет полноценная замена Мине, но на что-то и я, наверное, сгожусь. Если не хочешь вывалить все, что накопилось на душе, я могу просто прогуляться с тобой, безмолвно следуя рядом. Ты будешь не одна, может от этого тебе будет легче.

— Ты милый, — еле сдерживая слезы, сглотнув, прошептала Джинни.

— Милый, это не то определение, которое я хотел бы услышать от такой обворожительной девушки, как ты. Мне больше нравилось, когда ты хотела избавить меня от этих проклятых веснушек. Ты буквально подрываешь мою веру в себя.

— Знаешь, я во многое способна поверить, но только не в то, что кто-то способен лишить Джакомо Альфредо его убежденности в собственной неотразимости!

— Так, как ты смотришь на мое предложение устроить маленький пикник на берегу реки? Только ты, я, жареный цыпленок, бутылочка молодого фари, и никаких забот....

— Ну, разве можно отказаться от такого предложения? — усмехнулась Джинни. — Когда отправляемся?

— Прямо сейчас.

— Но цыпленок...

Яго приложил свой палец к ее устам, заставив замолчать, и глазами указал на огромную корзинку в паре шагов от них.

— Поверить не могу, что ты все приготовил заранее! — Джинни потрясенно смотрела на этого беспечного похитителя девичьих сердец и пыталась понять, что происходит. — Яго на тебя это не похоже....

Подозрение, прозвучавшее в ее голосе, заставило молодого человека тяжело вздохнуть.

— Хорошо, признаюсь, это не я. На самом деле, я твой подарок-извинение от Мины. Она вынуждена была ночью уехать, и чувствовала перед тобой вину. Ей не хотелось бросать тебя в такое нелегкое время, не попрощавшись...

— Я рада, что у нее хватило совести хотя бы почувствовать себя виноватой, — недовольно фыркнула Джинни.

— Мда. Так вот, она решила, что лучшим подарком в качестве извинения перед тобой, буду я. Так что на ближайшее время можешь считать меня своим рабом и творить с моей скромной персоной, все, что тебе вздумается.

— Весьма соблазнительное предложение, — промурлыкала Джинни и игривым взглядом окинула Яго с ног до головы и, удовлетворенно улыбнувшись, кивнула увиденному. Взяв его под руку, плутовка беззаботно произнесла,

— Пожалуй, я воспользуюсь столь неожиданным подарком. Когда еще моим рабом станет Великий Корин Куори!

Джельсамина вышла из кареты, и устало потянулась. Телохранители, приставленные к ней Яго, настоятельно рекомендовали переждать утреннюю суету в трактире. На дорогах стали слишком часто появляться фермерские обозы, направляющиеся в столицу, и так как они отъехали уже на приличное расстояние, дорога была не настолько широкой, чтобы разъехаться на ней, не сбавляя скорости, с движущейся навстречу груженной телегой. Уставшая от постоянной тряски в карете, Мина была рада устроить перерыв до обеда, пока не схлынет основной поток. Зайдя в полутемную залу, она на мгновение остановилась, чтобы привыкнуть к полумраку после солнечного света. Из-за прилавка вышел добродушный хозяин, который радостно приветствовал гостью.

— Добро пожаловать в наш дом, госпожа. Как прикажете вас величать?

— Джельсамина Мальдини, — Мина так устала, что не хотела тратить силы на создание какого-либо образа, позволившего ей сохранить инкогнито.

— Какая честь, госпожа, принимать вас в моем доме!!! Проходите, присаживайтесь, я буквально на минуточку.

Испарившийся в недрах задней комнаты трактирщик, вернулся минуты через три с полным кувшином живительного напитка из молодого фари, мелко порезанных фруктов и воды. Мина была рада щедро налитой кружке и с удовольствием приняла ее.

— Как надолго к нам пожаловала столь именитая гостья?

— До обеда. Хочу переждать утреннюю суету.

— Мудрое решение, ваша светлость. Опытные путешественники предпочитают останавливаться у меня до заката и только затем трогаются в путь. И хотя, мы работаем круглосуточно, днем в моем заведении, как правило, тишина и покой. Все гости спят, — трактирщик в неопределенном жесте развел свои короткие пухленькие ручки и, улыбаясь, уставился на Мину.

— У вас найдется для меня комната?

— Да, сегодня гостей немного. Точнее сказать один. Должен признаться, он сильно меня беспокоит, — тень, омрачившая лицо приветливого трактирщика, вынудила Мину поддержать разговор.

— Чем же вас так обеспокоил этот гость?

— Ох, госпожа! Он приехал глубоко после полуночи, еле живой. Бледный, как смерть, еле держался на ногах. Ничего не ел, не пил, только взял ключ от комнаты, и велел его не беспокоить, чтобы не происходило. Я пытался сегодня утром постучать, чтобы предложить ему завтрак, но услышал из-за двери только невнятный стон. Все бы ничего, но молодой человек является представителем высшего света, сын одной Великой Персоны.... Если он умрет в стенах моего трактира, сами понимаете, что будет....

— Понимаю. И кто же этот молодой человек?

— Простите, госпожа, не знаю должен ли я вам говорить. Молодой господин не назвал мне своего настоящего имени, захотев сохранить инкогнито. И если бы я не служил у его батюшки и не выдел еще пацаненком, то и не знал бы, кто остановился в моем трактире.

— Вы забываетесь! В данный исторический момент, пока моя мать больна, я исполняю обязанности Малкани Куори, и вы находитесь на моей земле, а значит, обязаны мне подчиняться.

— Конечно-конечно! — Трактирщик поник. — Только я урожденный подданный сейма Шагрин....

— Я жду, — вложив всю сталь Куори в голос, она окончательно морально задавила несчастного трактирщика.

— Это сын Великого Корина Шагрин Дэймон Д'Артуа.

— Как давно вы ему предлагали завтрак?

— Около часа назад.

— Приготовьте завтрак на двоих, уложите на поднос и помогите мне донести все это до его комнаты. Я пока умоюсь.

— Госпожа, вы меня спасаете! — Трактирщик схватил с гвоздя ключ и проводил Мину до ее комнаты.

Оставшись одна, Мина ополоснула лицо ледяной водой в уборной и остановилась взглядом на своем отражении в зеркале. Да, пожалуй, она могла назваться любым другим именем, и никто б не заподозрил ее в обмане, меньше всего сейчас она была похожа на дочь Великой Малкани Куори. Огромные синяки под красными, опухшими глазами. Потускневшие, сбившееся в воронье гнездо волосы, платье покрыто дорожной пылью.... Жуткое зрелище. Прикинув, что у нее есть, как минимум десять минут, она решила освежиться и сменить платье. В конце концов, одно дело появится в таком виде перед каким-то трактирщиком и совсем другое дело предстать перед Дэймоном Д'Артуа.

Когда через десять минут раздался робкий стук в дверь, Мина была готова, и чувствовала себя значительно лучше. Они подошли к комнате Дэймона, и она решительно постучала. Ожидая услышать еле внятный стон, девушка искренне удивилась, услышав вполне бодрое "войдите". Недоуменно взглянув на трактирщика, Мина открыла дверь. Вполне свежий и здоровый Дэми стоял полностью одетый и явно готовился к выходу.

— Привет, — спокойный выдержанный голос молодого человека никоим образом не намекал, на необходимость сомневаться в его благополучии.

— Привет, а я вот решила с тобой позавтракать, — пожала плечами Мина, явно не зная, что сказать.

— Очень кстати, я безумно голоден! — Молодой человек, уверенно двигаясь, собирал разбросанные по комнате вещи, пытаясь, навести некое подобие порядка. Трактирщик молча поставил поднос с едой на стол, поклонился и, стараясь не привлекать к себе внимание удалился. Мина с любопытством смотрела на Дэймона и пыталась понять, что происходит.

— Дэймон, скажи мне, что наша с тобой встреча в сотне миль от Куори-Сити абсолютно случайна.

— Если я так скажу, ты мне поверишь? — Несколько раздраженно спросил Дэймон. Он закончил прибираться и теперь, жестом предложив Мине сесть к столу, равнодушно ждал ответа.

— Нет.

— Зачем тогда спрашивать? Чтобы посмотреть буду я врать или нет?

Мина с изумлением смотрела на этого незнакомца. У нее даже промелькнула в голове шальная мысль, что с удалением от Куори-Сити люди меняются. Милый, очаровательный Дэми куда-то испарился и на его месте появился на чем-то очень сосредоточенный, целеустремленный молодой человек. Все это несколько смущало. Но она решила, во что бы то ни стало прояснить ситуацию.

— Я не понимаю! Неужели ты среди ночи бросился в дорогу, только для того, чтобы сопровождать меня к своей бабушке!

Мысль о том, что теперь придется удирать не только от собственной охраны, но и от Дэймона, не шибко понравилась Мине. Хитрец Яго! И ведь как все ловко обставил! А она еще думала, что сама обвела его вокруг пальца.

На лице Дэми отразилось искреннее удивление.

— Ты направляешься к Шантэль?

— А ты этого не знал?

— Нет, Яго в письме сообщил мне только то, что ты держишь путь в Шагрин-Вилле. И кстати, я еду туда же вовсе не из-за тебя. Еще вчера днем, отец приказал мне покинуть Куори-Сити и отправится домой. Я вовсе не собирался на бал к Ремизе. В мои планы входило уехать сразу после полуночи. Но Яго, как всегда, вмешался, и мне пришлось, там появиться, чтобы объяснить тебе ситуацию с Джейсоном.

— Кстати, для отравленного ты неплохо выглядишь.

— Спасибо бабушке, которая в детстве пичкала нас пирожками с ядом. Наши с Анри организмы привыкли к разнообразной отраве. Впрочем, спасло меня в итоге то, что я почти не пил. Только пригубить успел, когда отец приказал мне остановиться. Так что буквально через полчаса я был уже на ногах. Как ты себя чувствуешь?

"Перебросив мяч" Мине, Дэймон с жадностью набросился на завтрак.

— Достаточно сносно. Меня так растрясло в карете, что кажется, я не смогу себя заставить сесть в нее снова. А если ты имел в виду последствия отравления, то мне удалось их избежать. Сила Малкани Куори с легкостью справилась с возникшей проблемой, главное было дать ей возможность.

— Я рад, что все обошлось. И в виду этого, хотел спросить: с какого перепугу ты покидаешь Куори? Ты понимаешь, что выехав за пределы своего сейма, лишишься защиты? А если вчера на вечере основной целью была ты и убийца последует за тобой следом? В следующий раз тебе может не так повезти.

— Ну, я намерена быть осторожной и не подпускать к себе никаких подозрительных личностей.

Дэймон согласно кивнул.

— У тебя это отлично получается! А если тебя пытался убить я? Такая мысль не приходила в голову?

Да. Вот такая мысль Мине точно не приходила в голову.

— Зачем тебе меня убивать?

— Ну, к примеру, ты разбила мне сердце. Надежды на взаимность у меня уже не осталось. Увидев тебя с Анри, я решил, лучше ты умрешь, чем достанешься другому. Вот и подсыпал вчера яд в бокал, когда толкнул твою руку.

Мина на мгновение замерла. То как серьезно говорил Дэймон, заставило ее на мгновение задуматься "а вдруг, это действительно он". Вполне вероятная версия.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Затем, чтобы показать, насколько ты на самом деле беспечна и неосторожна.

— Дэймон, но ведь это невозможно в каждом подозревать убийцу!

— Возможно, только это называется паранойя. Поэтому я и говорю, что тебе лучше остаться в Куори. Здесь тебя защищает сила Малкани.

— Да, только здесь покушаются на мою жизнь. И еще никем не доказано, что в Шагрин меня тоже кто-то будет пытаться убить. Яго сказал, что твоя бабушка достаточно сильна, чтобы меня защитить, так что главная моя задача добраться живой до загадочной Шантэль.

— Я согласен с Яго, Шантэль в состоянии предоставить тебе необходимую защиту..., но считаю, что в Малкури ты будешь в большей безопасности, особенно если потрудишься усилить охрану замка. И нет никакой необходимости подвергать себя опасности по дороге в Шагрин-Вилле. А вдруг на тебя нападут по дороге?

— Для этого ко мне приставили телохранителей и, судя по всему, тебя.

— Я не получал указаний от Яго сопровождать тебя в пути. Он только просил меня встретить тебя в этом трактире. Так что, если честно, я решил воспользоваться этой неточностью в его письме, поболтать с тобой за завтраком и отправится в путь. Его просьбу я выполнил, а навязывать тебе свое общество не имею желания.

Мина задумалась. С одной стороны, ей оставалось только радоваться, что проблема с Дэймоном решена, и хотя бы он утер нос пронырливому Яго. Но с другой стороны, поведение Дэймона выбило ее из колеи. Она никак не ожидала, что он пожелает продолжить путешествие в одиночестве. После всех тех дней, что он старался ошиваться рядом с ней, не использовать такую возможность, чтобы сблизиться, это было мало похоже на ее Дэми.

— Почему? — Мина предпочла услышать объяснения от него самого, чем гадать. — Почему ты решил отправиться в путь один?

— Не хочу навязывать тебе свое общество. Да и вообще, эта игра слишком затянулась. Какой смысл раздувать пламя там, где не было искры?

— Ну, я бы не сказала, что в первый вечер между нами не проскользнуло искры, — растеряно заметила Мина, вспомнив их чудесный поцелуй в день знакомства.

— Да брось! Ты же прекрасно знаешь, что мы с тобой тут не причем. Это все магия Шагрин.

— Не поняла...

— Ты что не знаешь, что терраса Ремизы заколдована? Ремиза зарядила ее магией Шагрин вызывать влечение. Когда ей надо разжечь огонь любви в очередной паре, которую она пытается сосватать, то отправляет на эту террасу, и если между молодыми людьми есть хоть малейшая симпатия, в них начинает пробуждаться влечение друг к другу. А в случае со мной.... Все еще более запущено, потому что сила Шагрин почувствовав частичку себя во мне, просто зашлась от напряжения.

— Ты знал об этом?

— Конечно, знал. Просто в тот момент я об этом не думал, меня просто влекло к тебе, и я не понял, что твоя ответная реакция не что иное, как действие магии Шагрин. А сама ты ко мне абсолютно равнодушна.

— Ты хочешь сказать, что я могла прийти на террасу с Анри и реакция была бы точно такой же?

— Ну, все зависит от того, что ты к нему испытываешь. Если он вызывает у тебя неприязнь, то никакая магия Шагрин вам не поможет. — Голос Дэймона становился все суше и суше, а в голубых глазах поселился ледяной холод.

123 ... 1718192021 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх