Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Ловца снов?" — спросил Араш. "Я не знаком с этим термином".

"Это особенность коренных американцев, — объяснил я ему. "Защитный амулет, который должен защитить тебя от дурных снов". Я повернулся к Да Винчи. "Но что?"

Она вздохнула. "Ну, естественно, самый эффективный способ проникнуть в основу такой тайны — это сделать ее традиционными методами. К сожалению, здесь, в Антарктиде, вы могли заметить, что у нас немного не хватает ивовых деревьев, и хотя можно было бы компенсировать некоторую разницу, воспроизведя мифологию ловца снов, нам также не хватает женщин-богинь-пауков. Пауков в целом тоже".

Да, так оно и было, понял я, но у нас также было и следующее лучшее, не так ли? Может быть, было немного высокомерно так думать, и даже если вы растянете это настолько, насколько сможете, в моем теле никогда не было ни грамма настоящей Божественности, но метафорически, разве я не в счет?

Или, может быть, я просто хватался за соломинку.

— Да Винчи, — медленно начал я, — вы все еще хотите сделать ту марионетку, которую предлагали на днях?

Брови да Винчи нахмурились, и она посмотрела на меня со скептическим замешательством. "Эта марионетка-паук? Ну, да, я не понимаю, почему бы и нет, но я не уверен, что понимаю ваш внезапный интерес".

Моя рука почти по своей воле поднялась к моим длинным шелковистым черным волосам, которые я провела, отращивая и восстанавливая последние два года после "Золотого утра". Моя последняя связь с моей матерью, моя последняя связь с моей прошлой жизнью, и помимо нескольких мелочей, которые были у меня при себе, когда меня бросили сюда, последнее физическое доказательство того, что все, через что я прошел, было реальным.

Мари одобрила, что я снова отрастил его. Она сказала, что в длинных волосах женщины-мага заключена сила. Что у него есть собственные мистические свойства. Чтобы его можно было использовать по-разному.

"Я не богиня, — предварил я начало своей идеи, — но если бы я использовала эту марионетку паука и сплела ловца снов из собственных волос, как вы думаете, это помогло бы?"

Да Винчи удивленно моргнул. "Ой."

"Я чувствую, что здесь чего-то не хватает", — пожаловался Романи. "Да Винчи, почему Тейлор спрашивает, сделает ли она ловца снов из собственных волос, используя марионетку-паука, более мощной?"

" — Бабушка-Паук, — медленно произнес да Винчи. — Вот почему в культуре, из которой оно произошло, оно известно как заклинание паутины.

Что касается того, почему она предлагает использовать свои собственные волосы... Как мужчина, Романи, я полагаю, вы бы не знали, но для женщин-волшебников длинные волосы имеют свою особую силу. "Это слишком экстремально, чтобы сказать, что она предлагает покалечить себя, но это не слишком далеко от истины." Романи запнулась

. ? Никому не нужно калечить себя! Мы только что вернули Директора, это уже просто чудо!"

"Честно говоря, это все равно теоретически", — признался да Винчи. "Эта марионетка паука должна быть более чем достаточно соткана из обычного шелка; использование волос Тейлор вместо этого могло бы сделать ее более эффективной в некотором смысле, но шелк имеет более тесную связь с мифологией, поэтому компромисс может быть того не стоит".

Она давала мне выход. Я мог видеть это. Способ сохранить лицо и вернуть его, вместо этого согласиться с ее идеей.

Я не взял это.

"Это обязательно должен быть шелк, или достаточно того факта, что его ткет паук?"

Чем были мои волосы по сравнению с безопасностью Мари?

Губы да Винчи скривились. — Ну, в любом случае, сейчас это несущественно, — уклонилась она. "Марионетки-паука еще нет, поэтому мы не можем сделать ловца снов в кратчайшие сроки, и проблема остается в том, что директора Анимусферу нельзя оставлять в покое, пока мы не сможем".

Эль-Меллой II хмыкнул. "Значит, тогда мы собираемся устроить ротацию? Здесь... что, семь Слуг в этом месте, если говорить только о тех, кто работает по контракту с Мастерами? Не должно быть слишком сложно вычислить смены".

— Я... не уверен, что Шекспир — самый безопасный Слуга, которого можно иметь рядом с кем-то в состоянии Директора, — деликатно сказал да Винчи. "Это может быть саморазрушением".

Он вел себя хорошо с тех пор, как его призвали, но я понял, что она имела в виду. Из тех немногих взаимодействий, которые у меня были с ним, Шекспир произвел на меня впечатление человека, который ковыряет корку, чтобы увидеть, какие новые и интересные способы могут вызвать кровотечение, чем вмешивается в чье-то психическое расстройство.

— Значит, шесть, — поправил себя Эль-Меллой II. "По четыре часа каждый... Звучит достаточно разумно".

— А мы, Мастера? Я спросил.

Он взглянул на меня. "Я не считал вас троих частью уравнения. В конце концов, нам, Слугам, не нужно есть или спать, поэтому нам не нужно беспокоиться о том, чтобы заснуть, если нам будет скучно или нас отвлечет голод. "

— Если ты думаешь, что это помешает Рицуке и Рике приходить к ней каждый раз, когда у них будет такая возможность, значит, ты совсем их не знаешь.

И я не собирался сидеть в своей комнате или в библиотеке, ожидая новостей о том, как идет выздоровление Мари.

"В любом случае, я бы хотел, чтобы здесь был Слуга", — сказал Романи. "Не обижайся на Рицуку и Рику, но у них нет никакого реального способа удержать ее, если она проснется с намерением сделать... что угодно, на самом деле. В конце концов, Мари маг с классическим образованием".

"Со всеми вытекающими отсюда ловушками", — сухо добавил Эль-Меллой II.

"Не похоже, что это будет слишком долгое ожидание, — вмешался Да Винчи. — Она просто спит, а не в медикаментозной коме. Последовательно, я не вижу никаких причин, чтобы не отправить ее в ее собственные покои".

Романи покачал головой. "Даже после того, как она проснется, я хочу, чтобы кто-то всегда был с ней, по крайней мере, первую неделю. Пока ты не соберешь этого... ловца снов, как ты его назвал? Пока ты не соберешь это, очень вероятно, что она проснется очень бурно в обозримом будущем".

Эль-Меллой II шумно сосал леденец. "Как бы мы это ни делали, мыесть другие обязанности, которые отнимают наше время. Это не только отдых, — он пронзил Романи взглядом, выгнув одну бровь. — Если только ты не захочешь взять на себя кулинарные обязанности Эмии, исполняющий обязанности директора, или, может быть, мои уроки магии с Рицукой и Рикой, — Романи поморщился и потряс рукой

. снова голову. "Нет, ты прав. Мы должны убедиться, что во всей этой ситуации есть какая-то структура. Это слишком важно, чтобы просто лететь напролом". "

Я могу взять дополнительные смены, чтобы прикрыть других, если придется", — предложил Араш.

Романи поморщился.

"Возможно, это действительно необходимо", — признал он. "Араш, я оставлю организацию на тебя, так что если бы ты мог передать мне ротацию смен до истечения часа, это было бы спасением".

"Я могу получить право на это."

— Иди, — сказал я ему. "Сначала Зигфрид. Если у вас возникли проблемы с поиском Айф, дайте мне знать, и я свяжусь с ней".

Араш склонил голову и исчез в духовной форме. На самом деле я не мог чувствовать его так, но кожу на моей правой руке покалывало, как будто мимо меня прошел краткий ветерок, и я не был уверен, была ли это психосоматическая реакция или какая-то система предупреждения, которую заложил да Винчи. протез, не сказав мне.

Я почти сказал ему, что он может найти Айфе в библиотеке, но она, вероятно, была бы признательна, если бы этот секрет остался между нами, поэтому я решил держать рот на замке и в прямом, и в переносном смысле.

Романи вздохнул. "Там позаботились об этой части". Он повернулся к двери, мрачно улыбаясь. "Далее нам, вероятно, следует поговорить с этими тремя о том, что только что произошло, а?"

"Рика, вероятно, проберется в комнату, если мы оставим их слишком долго", — сказал да Винчи.

Он поморщился. "Верно." Он взглянул на Эль-Меллоя II. "А пока, Эль-Меллой II, не могли бы вы присмотреть за Директором?"

Эль-Меллой II хмыкнул. "Ну, по крайней мере, она уже достаточно взрослая, когда я

Он отвернулся и подошел к кровати Мари. Честно говоря, я понятия не имел, что она подумает, если проснется и обнаружит, что он навис над ней с кислым лицом и сосет леденец. Какой бы ни была ее реакция, я был уверен, что мы услышим ее раньше, чем увидим.

Дверь лазарета со свистом распахнулась, и трое подростков с другой стороны чуть не вывалились через нее из-за того, как тесно они столпились вокруг нее. К счастью, они на самом деле не опирались на него, пытаясь подслушать, чтобы услышать, что происходит, поэтому они поймали себя, прежде чем успели свалиться в кучу на полу.

— Директор Мари в порядке? — тут же выпалила Рика.

— Физически с ней все в порядке, — спокойно ответил Романи. "Я дважды проверил все ее жизненно важные органы, и она так же здорова, как и любая женщина ее возраста, учитывая все обстоятельства. С другой стороны, психически, я боюсь, она не так уж горяча".

"Это потому, что последнее, что она помнит... это конец Фуюки, верно?" — спросил Рицука. — Когда она почти...

— Профессор Лев, — пробормотал Мэш.

"Фоооу", — прорычал маленький гремлин у нее на плече.

"Вот как это выглядит, да". В худшем случае... Мне действительно не хотелось представлять, что было бы, если бы она застряла в Системе СУДЬБЫ, не в состоянии ни с чем взаимодействовать, застряв в ловушке того момента, когда она вот-вот умрет в течение последних нескольких месяцев. Я видел такой ужас воочию. "Слишком рано узнавать больше, не поговорив с ней сначала".

Казалось, что в предстоящие дни я проведу много минут, жалея, что нам не удалось привезти труп Льва из Рима. Я не знал, будет ли это хорошо для нее в краткосрочной перспективе, но дать Мари шанс противостоять ему и найти решение стоило бы усилий.

"Кто здесь медицинский работник, опять?" — криво спросил меня Романи. "В любом случае, Тейлор прав. Пока что похоже, что последнее воспоминание Директора было о тех последних мгновениях перед тем, как мы отправили вас из Фуюки с помощью Рейшифта, так что вполне естественно, что она отреагировала так, как проснулась. Надеюсь, мы удалось успокоить ее настолько, что в следующий раз, когда она проснется, она будет значительно менее... ну, менее жестокой".

— В следующий раз, когда она проснется? — повторила Рика.

"Она выкрутилась", — сказал да Винчи. "Она заснула несколько минут назад, так что, вероятно, будет спать еще несколько часов".

"Эль-Меллой II сейчас стоит на страже", — сказал я им. "Я отправил Араша вперед, чтобы поговорить с другими Слугами, чтобы мы могли настроить ротацию и следить за ней, пока она снова не проснется".

— Она будет в порядке? — спросил Мэш.

Я посмотрел на Романи, и он воспринял это как сигнал: "Как я уже сказал, физически она в порядке. Там не о чем беспокоиться. Психологически... Это не так просто. Травма, через которую она прошла, всегда оставляет след, даже если это не физическое явление. Некоторые шрамы не видны невооруженным глазом".

— Мы можем что-нибудь сделать? — спросил Рицука. "Чтобы помочь, я имею в виду."

Романи вздохнул. — Время, — устало сказал он. "Терпение. Еще слишком рано знать, как это повлияет на нее, но из того немногого, что мы видели... Она, вероятно, станет более раздражительной, более склонной к выходу из себя, более эмоциональной. Кричать ответ, если она начнет кричать, совсем не поможет, так что даже если тебе придется прикусить язык, не сопротивляйся".

Я внимательно посмотрел на Рику, когда он сказал это. Она заметила.

"Значит, мы просто должны принять это, если она начнет рвать нас?" — спросила Рика.

— Одним словом? Да, — сказал Романи. "Я не ожидаю, что ты будешь святым. Любой из вас. Она не примет, если ты будешь ходить вокруг нее по яичной скорлупе, так что не делай этого. Но не провоцируй ее, а если она спровоцирует тебя , не ведись на это, ладно? Самое главное, что она чувствует себя в безопасности, и крик тут совсем не поможет.

— Тебе легко говорить, — проворчала Рика.

— Рика, — строго упрекнул ее брат.

— Знаю, знаю, — раздраженно пробормотала она. "Я буду вести себя прилично. Я знаю , как это делать, ты же знаешь".

Я думаю, это было лучшее, что мы собирались получить от нее, по крайней мере, прямо сейчас. Если бы мне нужно было отвести ее в сторону позже, я бы так и сделал, но сейчас я был готов оставить все как есть.

Рицука снова повернулась к Романи. — Мы можем увидеть ее? Сейчас, я имею в виду?

— Не думаю, что поцелуй исправит эту спящую красавицу, Онии-чан.

На этот раз и ее брат, и я уставились на нее суровым взглядом, и она вздохнула, тут же согнувшись: "Хорошо, я знаю. Я затыкаюсь".

"Пока ты молчишь", — сказал Романи, делая вид, что всего этого обмена не было. "Последнее, что нам нужно, это чтобы она проснулась от громких голосов или, что еще хуже, от крика, поэтому, пока вы говорите потише и не слишком шумите, нет никаких причин, по которым вы не можете навестить ее на какое-то время". несколько минут."

— Мы можем это сделать, — тут же пообещал Рицука.

Рядом с ним Рика изобразила захлопывание губ. Это был странный американский жест — но ведь это было не первое подобное, что я видел от нее, не так ли?

"Пока вы помните об этом..." Романи замолчал, а через мгновение отошел в сторону, чтобы пропустить их в лазарет. "Хорошо. Следи за своим шагом. Было бы довольно неловко пройти через все эти неприятности только для того, чтобы разбудить ее, случайно пнув стул, верно?"

Осторожно, осторожно он провел близнецов и Мэш обратно в комнату. Я шел замыкающим, пытаясь не обращать внимания на то, как Фоу все время держал одно ухо в моем направлении. Мари, когда мы наткнулись на нее, выглядела умиротворенной — усталой, утомленной, измученной, но спала безмятежно.

Мои собственные сны сегодня, вероятно, не будут особенно приятными.

Глава LXXIV: Вытянувшиеся тени.

Кто-то однажды сказал, что есть свобода, когда нечего терять. Чего они не добавили, так это того, что такая свобода была ужасной, ужасной свободой, бесцельной свободой, как меч в руке опьяневшего от сражений берсерка, вроде как не рубящего владельца, как прорубающего путь в перед ним.

Быстро уйдя из расцвета своей жизни, именно эта свобода стала проклятием для Аифе.

Прошло семь лет с того дня, когда судьба Айфе безвозвратно изменилась. Семь долгих лет с тех пор, как ее послужной список как неукротимого воина, ее череда безупречных побед были побиты неопытным выскочкой, слишком умным для своего же блага. Семь лет воспитания мальчика, который был слишком совершенным сочетанием ее и его отца, чтобы она могла делать что-то меньшее, чем любить его.

За это время многое угасло. Хотя теперь сестры могли безнаказанно тренироваться друг с другом и оттачивать свои навыки друг против друга, это было пустым и неудовлетворительным, потому что связывавшие ее гейсы не позволяли ей отдать все силы против Скатах и, следовательно, вместе раздвигать их границы. Их школы подверглись своего рода слиянию. Их ученики стали сводными братьями, а не соперниками. После той битвы сестры поделились своими учениями вместе, и тень великой Скатах снова нависла над ее братом.

123 ... 181182183184185 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх