Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда мы подошли к высокой, узкой, покрытой черным лаком двери особняка, Аифе даже не стала стучать. Она просто потянулась к ручке и повернула ее под хор скрипучих петель.

Внутри было... на самом деле довольно мило. Со вкусом оформленный и роскошный, но не вычурный и безвкусный, он мог бы сойти за дом любого представителя высшего среднего класса. В этом смысле это напомнило мне дом Барнсов, или, по крайней мере, то, что я о нем помнил. Это был дом человека, который хорошо себя зарекомендовал, но не тратил деньги на каждый символ статуса, который мог достать.

Перед нами лестница вела на следующий этаж, но сразу слева коридор открывался в гостиную, а в этой гостиной стоял маленький стол с единственным стулом. В этом кресле сидел молодой человек, едва ли моего возраста, со скрещенными ногами и дымящейся чашкой чая в руке.

— О, — любезно сказал он, делая еще один глоток чая. "Ты здесь."

"Мы, — сказала Айфе, — герои зимнего кризиса ".

Мужчина в кресле улыбнулся, и то, как он сморщил глаза и напряг мышцы на щеках, подчеркнул те части его лица, которые выглядели более японскими. Это было тем более несовместимо с ярко-голубыми его глазами.

— Тебе пришлось выбрать самый нелестный из эпитетов, не так ли? он сетовал.

"По-моему, это звучит довольно круто", — сказала Рика.

"Потому что вы не слышали этого на древнеирландском", — сказал мужчина. "Слово, которое она использовала для обозначения "кризиса", также может означать "плохое время" в том же смысле, что и "вы появились в неподходящее время". Она говорит так, будто я заскочил, пока она была в душе".

— Не из-за отсутствия интереса, — сухо сказала Айфе. "Я не был слеп к твоему вниманию. Возможно, если бы твой взгляд блуждал меньше, ты бы продвинулся дальше быстрее".

"Ты очень привлекательная женщина, — сказал ей мужчина, — а я никогда не был монахом.

Айф фыркнула. "Кто сказал, что я говорю о вашем обучении? Или вы забыли, что работа учителя заключалась в том, чтобы наставлять своих учеников во всех аспектах того, как быть мужчиной?"

Чего ждать?

— Боже мой, — прошептала Рика. — Они флиртуют ?

Это... выглядело так, как будто они могут быть, на самом деле. Мне казалось, что я смотрю, как пара старых друзей наверстывает упущенное после долгих лет разлуки, с добавленной чертой сексуального напряжения, и это было резкое отличие от трех молодых людей, с которыми мы столкнулись ранее.

Мужчина покачал головой, слегка усмехнувшись.

— Давно это было, Эйфе, — сказал он. "Хотя я полагаю, что для Героической души время приобретает совершенно другое значение, не так ли?"

— Так и есть. Для меня время, проведенное с тобой, уже закончилось, и все же кажется, что мы работали вместе только вчера.

"Итак, — сказал мужчина, внезапно посерьезнев, — это означало бы... технически, вы бы уже знали..."

"Это так не работает", — сказала ему Айфе. — Это тоже ничего не изменит. В конце концов, на самом деле тебя здесь нет, не так ли? Ты — проявление моего сожаления. каким он был".

Он вздохнул. "Ну, я полагаю, ничто из того, что я могу сказать, не изменит твое мнение на этот счет, не так ли? Я, конечно, чувствую себя достаточно реальным — но это также то, что ты ожидаешь от меня, не так ли?"

"Экзистенциализм всегда был твоей любимой философией", — иронично ответила Айфе.

Он натянуто улыбнулся. "Это было бы да."

Он сделал последний глоток чая, потом поставил чашку и встал. Удивительно, но на самом деле он был довольно высоким — на самом деле выше меня, хотя и не более чем на несколько дюймов — и когда он двигался, я заметил движение его мускулов под одеждой. Хорошо сложен. Спортивные, как те парни из прошлого, но не слишком мускулистые. Его симпатичное мальчишеское лицо противоречило физическому телосложению, а это означало, что он, вероятно, был намного опаснее, чем выглядел.

Он осторожно снял очки и поставил их рядом с чашкой чая.

— Я полагаю, тогда от этого никуда не деться, не так ли?

"Зачем еще тебе быть здесь, в этом месте, в это время?" — возразила Айфе.

Он покачал головой, смирившись.

"И это нет."

Он протянул руку, и в его хватке появилось копье, длинное и зловещее —

"Святое...!" Рика выругалась. "Это...!"

— и знакомый оттенок кроваво-красного.

Губы Айфе отдернулись от зубов. "Теперь я знаю, что ты не настоящий. У тебя не может быть этого копья, никогда!"

Мужчина немного наклонил голову. — Может быть, ты все-таки не все это помнишь. Это правда, что даже самые лучшие копии не могут сравниться с оригиналами без костей морского чудовища в качестве основы, но ясень — вполне приемлемая замена, если вы готовы потерять немного летальности". Он улыбнулся, но в этом был опасный оттенок. "Что еще более важно, его более чем достаточно против обычного копья, такого как то, что вы сейчас держите в руках".

Нога Аифе сдвинулась, и мой взгляд метнулся к ней, когда я узнал, что это было: отступление. Потому что у него была какая-то точка зрения, и, по крайней мере, мы трое это знали. Я не знал, насколько он хорош на самом деле, но если он сможет выстоять против нее, то это копье может компенсировать всю разницу.

Я тайком проверил свою руку. Три красных командных заклинания сверкнули на моей бледной коже. Я задавался вопросом, могу ли я на самом деле использовать настоящие вещи в этом сне или это просто представление.

— Мастер, — серьезно сказала Айфе, — отойди назад. Мэш здесь нет, чтобы защитить кого-либо из вас от случайного удара.

— Э-эй, — сказала Рика, — а разве в доме нет правила драться? Потому что это место выглядит слишком красиво, чтобы его разорвали в клочья!

"Поскольку это мой дом, — мягко сказал мужчина, — я думаю, что я авторитет в том, что может и не может происходить в нем, вы согласны? В любом случае, да, вы могли бы взять несколько шагов назад. Я не

Близнецы посмотрели на меня неуверенно.

"Давайте вернемся к парадной двери", — сказал я им. "На всякий случай."

На тот случай, если нам придется поспешно отступить, если станет слишком жарко, чтобы мы могли справиться.

Незнакомец оказал нам любезность, подождав, пока мы втроем отойдем к входной двери. Мы все еще были достаточно близко, чтобы протянуть руку с помощью заклинания или двух, если потребуется, но это дало им достаточно места, чтобы мы были в достаточной безопасности.

"А теперь, — сказал незнакомец, — позвольте мне показать вам, насколько я поправился со времени нашего последнего спарринга".

А затем он провел ногой по полу, и ряд рун загорелся, как рождественские огни.

Глава LXXVII: Резолюция последнего сожаления II.

Я едва успел осознать, что происходит, а к тому времени Аифе уже хлопнула рукой по полу, вывернув запястье, когда вспыхнул ее собственный набор рун — как раз вовремя. чтобы приглушить взрыв света и силы, которые, казалось, сотрясли все здание.

— Ты стал быстрее! Айфе похвалила. "Я не видел никого, кто бы так быстро обращался с рунами, со времен моей сестры!"

Гае Болг выпустил звучный бонгкогда оно столкнулось с копьем Айфе, и они двигались так быстро, что я даже не заметил, как они поставили свое оружие на место. Они просто внезапно перешли из одной позы в другую без каких-либо промежуточных звеньев, потому что в отличие от тех троих, что были раньше, этот новый парень мог не отставать от ее скорости.

"Действительно высокая похвала, исходящая от вас," сказал незнакомец. "Сравняться с Ведьмой Дун Скейт — это честь, которую я никак не ожидала получить, когда впервые начала тренироваться с тобой".

Они ненадолго разделились, каждый отступил примерно на полдюжины футов, но через мгновение они снова вцепились друг другу в глотки, обмениваясь ударами со скоростью, которую я ожидал от Слуг, а не от обычных людей. Я мог сказать, что Айфе все еще сдерживалась, потому что это все еще было не так тяжело и быстро, как она выступила против Тиберия и Альтеры, но это было ближе, чем я ожидал.

БОНГ был звуком особо мощного удара, и они вдвоем замерли, древки их копий так сильно прижались друг к другу, что я подумал, что копья Айфе могут сломаться пополам.

"Даже если вы не тот человек, чье лицо вы носите, вы уже должны знать", — сказала Айфе. "Я не хвалю легкомысленно. Если я хвалю кого-то, я серьезно. Если я хвалю ученика, это потому, что он действительно добился чего-то, чем можно гордиться".

"Я зашел так далеко только потому, что у меня был отличный учитель", — сказал мужчина. "Даже если бы я был Мастером, а ты Слугой, все, что я сделал, было потому, что ты был там, чтобы пробудить потенциал, который спал внутри меня. Вот почему..." Он покрутил

каблуком, и под дорожкой загорелась еще одна серия рун. у него отнялись пальцы ног.

"Я не намерен сдерживаться против вас!"

"Дерьмо!"

Это сказала Айфе, но именно я схватила близнецов и вытащила их обратно через парадную дверь, как раз вовремя, чтобы еще один взрыв пронесся по дому. Стекла двух передних окон разбились и вылетели на траву, когда Рика, Рицука и я упали на лужайку перед домом. Дым выгнал нас из дверного проема, густой и маслянистый.

"Ебена мать!" Рика выругалась. "Они действительно идут на это, не так ли?"

— Да, — согласился ее брат.

Две фигуры вылетели из одного из разбитых окон и приземлились в двадцати футах от нас, подняв землю при ударе, и превратились в Аифе и таинственного человека, снова застрявших в тупике.

"Кто этот парень?"

— Не знаю, — сказал я, не сводя глаз с происходящего.

"Герой зимнего кризиса", — называла его Айфе. За исключением того, что он, по-видимому, был достаточно современным человеком, который также был ее Мастером в какой-то момент — в другой временной шкале? Вероятно, в Войне Грааля, как в Сингулярности Фуюки. Возможно, Эль-Меллой II узнал бы его, если бы мы назвали это имя. Или Эмия, если уж на то пошло.

В любом случае, если это стало возможным, когда Айфе могла использовать свои покровительственные аспекты, мне очень не хватало того факта, что у нее их не было. Возможность драться на таком уровне была бы невероятной.

Тупик вышел из тупика, и они вдвоем нанесли еще один шквал ударов, на этот раз быстрее, и их руки и оружие закачались, как пятна.Звенящий бонг Гаэ Болг вторил деревянному треску обычного копья Аифе, нестройный хор ударов, которые раздавались в такой быстрой последовательности, что невозможно было сосчитать по одному звуку. Мои уши заболели, только услышав это.

Могли ли мы вообще что-то сделать в этом бою? Моей силы не было рядом со мной — или, по крайней мере, если она была, вокруг не было ни жуков, которых можно было бы контролировать, — ни моих воронов, и я даже не был уверен, что мы сможем использовать магию во сне. Командные заклинания? Почему-то я сомневался, что они на самом деле что-то сделают, потому что здесь не было командных заклинаний, на самом деле, просто наш мозг менял пигмент на наших руках, потому что мы привыкли к их присутствию.

Вместо этого я мог только наблюдать вместе с близнецами, как эти двое носились туда-сюда, порхая туда-сюда со скоростью, за которой мои глаза просто не могли уследить. Они оставили нас позади, настолько сосредоточившись друг на друге, что, казалось, забыли даже о том, что мы здесь, или даже о том, что это был не более чем сон.

потому что это был сон, что Айфе относилась к этому так серьезно. Это был момент, которого не могло быть в реальном мире, то, что она никогда не сможет пережить снова, поэтому она делала все возможное, чтобы извлечь из этого максимум пользы.

Я не был уверен, что могу винить ее за это. Если бы это был мой сон, в котором мы застряли, и все люди, которых я любила и потеряла, были там, я вовсе не была уверена, что буду спешить покинуть его, даже если это означало, что близнецы видеть все .

Айфе вдруг оборвалась и отдалилась. Так быстро, что я изо всех сил старалась не отставать, она махнула ногой по земле и втоптала пальцы в грязь, оставляя за собой горящие руны. Незнакомец точно отражал ее, и хотя он отставал от нее на несколько долей секунды, каким-то образом он все же был достаточно быстр, чтобы закончить почти одновременно.

Осознание того, что они собирались сделать, только поразило меня, когда они это делали.

— Очд, — прорычал Айфе.

"Деуг Один!" — закончила ее соперница.

"ВНИЗ!" Я закричала на близнецов, схватила их за руки и рухнула на землю так быстро, как только могла. Я зажмурил глаза, готовясь к тому, что вот-вот ударит.

Двойные вспышки света пробили мои веки, и пара громоподобных ударов, таких глубоких и мощных, что у меня заболели кости от силы позади них, раздались со стороны двух сражающихся. Горячий, обжигающий ветер хлестал мимо меня, собирая мои волосы и разбрасывая их повсюду.

Жар исчез почти так же быстро, как и появился, сменившись знакомым холодом, пронизывающим до мозга костей. Мои глаза снова открылись как раз вовремя, чтобы увидеть, как незнакомец принял знакомую метательную стойку, вытянув одну руку для равновесия, а в другой крепко сжимая красное копье. Напротив него, обожженная, но почти невредимая, глаза Аиф широко распахнулись, потому что она была слишком близко, чтобы избежать этого, как бы быстро она ни отступала.

Внутри меня раздалось щелканье паучьей нити.

"Гае Болг..."

Я сделал единственное, что мог в данных обстоятельствах.

"Опытный образец!"

Аварийное уклонение!

Тело Аифе двигалось быстрее, чем быстро, когда полоса красного света нацелилась на ее сердце, и она отклонилась в сторону под невероятным углом, позволяя ей пройти через то место, где только что была ее грудь. Одна из ее рук с змеиной быстротой вытянулась и выхватила смертоносное копье из воздуха. Примерно так же поступили Калигула и Ромул в Септеме.

Обычное деревянное копье было бесцеремонно брошено, и Айфе согнулась и снова приняла ту же позу, которую только что принял незнакомец. На всю долину снова опустился сильный холод, и теперь настала очередь незнакомца дать задний ход, торопливо рисуя очередной набор рун.

"Гае Болг..."

Смертоносное красное копье снова полетело в противоположном направлении.

"Опытный образец!"

Стекло разбилось, когда барьерное заклинание незнакомца разрушилось перед силой броска Аифе, и он не мог увернуться от острия лезвия, когда оно пронзило его жилет, рубашку, а затем и его сердце одним ударом, так глубоко, что оно выпячивалось наружу. его спины. Как и Цезарь до него, он отшатнулся, сгорбившись над раной и схватившись за копье, застрявшее в его теле.

Напряжение, ранившее мой живот, ослабло. Это было окончено.

Как ни странно, крови не было. Незнакомец остался стоять, но не шевельнулся, даже чтобы вытащить копье из груди.

— Я никогда тебя этому не учила, — сказала Айфе во внезапно наступившей тишине. "Даже если бы я захотел, я не могу передать эту технику по наследству".

123 ... 188189190191192 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх