Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что меня слегка расстроило, на борт воздушного судна не пустили никого из нас. В грузовой шлюз: как-то так можно назвать предшествующее выдвижному трапу помещение, груз перекладывала команда корабля. После чего до лифта его доносили я и ещё трое членов разгрузочной команды. Далее лифт ехал вниз, где его встречали остальные работники.
Теоретически, в приведённой схеме имелось время для отдыха, ведь внизу, в помещении подземного склада, лифтовую коробку необходимо было разгрузить. И её разгружали, вот только времени отдохнуть это не давало, ведь лифта в наличии имелось два.
Именно, пока внизу разгружали первый, мы, наверху, загружали второй. При этом, кроме самого приёма груза, имелась сопутствующая задача завершить разгрузку в максимально сжатые сроки. Причина спешки крылась в том, что команда летающего судна также пользовалась повышающими ментальное сопротивление артефактами. Они, по сути, мало чем отличались от наших, да вот беда, если артефакты были одни и те же, то люди их носившие отличались значительно.
Как выяснилось, местная гильдия авантюристов подбирала для работы в крепости людей с высоким ментальным сопротивлением, то есть, имеющих высокий базис. Артефакты же играли роль некоего множителя. Если по-простому, чем выше твоя личная ментальная защита, тем эффективнее работает артефакт.
По словам Вито, управиться нам следовало за восемь, максимум десять часов. По истечении этого времени у имперцев начнёт «протекать крыша». С учётом сопутствующих опасностей, такой «протечки» никак не следовало допускать.
Никакой сверхзадачи, однако, в приёме груза не содержалось. Со стороны города к работе привлекли крепких выносливых мужчин. Мне так вообще грех жаловаться, ведь моя выносливость в каком-то смысле неистощима. Но и сказать, что работа выходила плёвая, было никак нельзя. Тяжёлой она выходила.
Несмотря на тяжесть, с разгрузкой мы управились за три с половиной часа. А после, правильно, началась загрузка, во время которой местные товары потекли на борт корабля.
Стоило погрузке начаться, как пошатнулась моя вера в неистощимость собственных сил. Одно дело тягать тяжёлые мешки с зерном. Груз нелёгкий, но при этом типовой и сподручный. Взвалил на плечо, прошёл пару коридоров, выгрузил в лифте. Лафа.
В отличие от типовых мешков, поднимаемые на борт припасы состояли в основном из разнокалиберных ящиков и бочонков. Какие-то весили по двадцать килограмм, а какие-то под сотню, отчего нести их приходилось вдвоём. Совсем же запарно стало, когда снизу начали приходить оплетённые гибкими прутьями стеклянные бутыли. Капризную тару категорически не рекомендовалось бить или ронять хотя бы потому, что содержимое каждой тянуло на десяток золотых монет.
Но и с этой частью работы мы справились, пусть на шестом часу в дело пошли восстанавливающие выносливость препараты. Мне они само собой не требовались.
Под завершение работы началась хоть какая-то движуха. За компанию с очередной партией груза наверх поднялись Вито и Нито. К моему большому удивлению, коротышка-прораб и здоровяк-ментор оказались братьями. Старшим и младшим. К мужчинам присоединилась Эйтира. Подтверждая сказанное Вито, неприметная темноволосая женщина стала вдруг необычайно надменной. А ещё она успела переодеться в представительную светло-синюю мантию — хорошо пошитую и дорогую на вид.
Троица, представляющая видимо административное звено, встретила четверых сошедших с трапа мужчин. Одетые в чёрные с серебром строгие мундиры, имперцы вызвали у меня самую настоящую мальчишескую зависть. Может оно и глупо, но мне, что уж душой кривить, очень захотелось пообщаться с воздухоплавателями и, быть может, хоть на минутку подняться на борт летающего корабля. Эх, мечты, мечты.
Покинувших судно офицеров куда-то увели, подозреваю для заполнения документов, выдачи подарков и короткого банкета.
От глупых в общем-то мыслей меня отвлекла завершающая часть погрузки. Снизу начали приходить небольшие хорошо сколоченные ящики с крепкими деревянными ручками. Что в тех ящиках находилось я так и не узнал, но вот то, что это что-то было очень тяжёлое, прочувствовал каждой мышцей своего натруженного тела.
* * *
Глава гильдии авантюристов города Флаенбург Элтон Хват терпеливо поглядывал на своего старшего брата по отцу Альдо Монти. Альдо сосредоточенно читал длинное письмо и на заявившегося без приглашения гостя не реагировал. Элтон переносил игнор стоически, так как знал: брат вредностью не отличается и, судя по его поведению, письмо действительно серьёзное.
— Всё это так невовремя, — наконец оторвал взгляд от бумаги Альдо.
— Неприятности вообще бывают вовремя? — подозревая от кого пришло послание, проворчал Хват.
— Пожалуй, что нет, не бывают. Но я, видишь ли, предпочитаю разбираться с неприятностями по очереди, а тут намечается их, так сказать, нашествие.
— Ты ведёшь речь не об эльфах? — нахмурился глава гильдии.
— Данные по эльфам пришли вчера. Точнее, не по эльфам конечно. В ещё одной приграничной деревне зафиксирована вспышка кровавого поноса. Штамм вируса слегка отличается от предыдущего. Главным образом тем, что классические препараты не то, чтобы неэффективны, но уже на грани.
— Источник заразы? — насторожился Хват.
— Предположительно деревенский колодец, — вздохнул Альдо.
— М-м-м… — протянул Хват, словно у него разболелся проблемный зуб. — Ну мы же готовы, да? — спросил он.
— Готовы то готовы, вот только наше «готовы» — это десятая часть населения, что отдаст богам души в случае крупной эпидемии. Мне, знаешь ли, такая готовность не нравится, — сложив руки в замок и водрузив на них подбородок, с мрачноватыми нотками произнёс глава Культа.
— И что мы можем сделать? — возмущённо захлопал глазами Хват.
— А ничего, — буркнул Альдо. — Просить помощи у Империи мы можем только постфактум. А с учетом того, что в Империи сейчас творится, далеко не факт, что нам эту помощь предоставят. Впрочем, — кивнул он на лежащее на столе письмо, — отправитель сего послания выражает свою уверенность, что, если императором станет некий Понтий Ридо, то всё сложится если не хорошо, то около того.
— А это ещё кто такой? — наморщил лоб глава гильдии.
— Довольно-таки изворотливый субъект, в котором самым благоприятным образом уживаются ум и удача. Якобы они присутствуют ровно в той пропорции, какая не позволяет потерять голову от перспективы занять императорский трон. Прямо не письмо, а рекламный проспект какой-то, — недовольно проворчал Альдо. — Ко всему, что очень важно, именно этот Понтий является сердцем сопротивления «подменам». Да, да, тем самым, к числу которых, по крепнущим у меня подозрениям, принадлежит наш уважаемый бургомистр.
На этом моменте Хват хотел было возразить, что не стоит гнать коней, а стоит дождаться результатов проверки, но не успел, так как брат резко встал из-за рабочего стола. Выйдя на центр кабинета, он принялся расхаживать по нему широкими шагами. Четыре в одну сторону, четыре в другую. Подобное, по опыту Хвата, являлось тревожным знаком, показывающим, что, либо дела плохи, либо брат находится на пороге важных выводов и открытий.
— Ну хорошо, предположим, — резко остановился глава Культа, посмотрев на брата. — Нет, ничем хорошим это не закончится… — помолчав с полминуты, произнёс он, сменив тему. — Кстати, а ты зачем ко мне пришёл?
Когда Хват к брату направлялся, он был твёрдо уверен, что ничто не сможет отвлечь его от желаемой темы. Сейчас же он понял, что тема, для него очень важная, на фоне прочих их проблем яйца выеденного не стоит. Но то ладно, главу гильдии охватило острое любопытство.
— Нет уж, рассказывай-ка по порядку. Возможно, я смогу чем-то помочь, — потребовал он.
— Сможешь, это точно, но вряд ли по основным вопросам, — вздохнул Альдо. — Ты помнишь брата Эладо?
— Это тот чудак из Имперской магической академии, который приехал к нам изучать нашу «отсталую религию», а в результате уехал её адептом? — хмыкнул Хват.
— Да. И сейчас этот «чудак» один из ректоров упомянутой тобой академии. Если точнее, он заведует факультетами кристаллической схемотехники и магического начертания.
— Серьёзно… — присвистнул Хват, не подозревавший, что у культа имеются подобные адепты.
— Я бы сказал «весомо», — поправил брата Альдо. — Так вот, в этой же академии имеется некий Роман Виода, заведующий факультетом чернокнижников. По моим сведениям, человек большого таланта и равной этому таланту болтливости. Правда, к его чести, проявляется она исключительно в узких кругах, в которые, на наше счастье, Эладо вхож. Ну так вот, к чему всё это. Во время очередной академической попойки, Роман жирно намекнул, что, якобы, скоро у тёмных магов Империи появится своя собственная академия. И чтобы, как говорится, «и вашим и нашим», откроют её подальше Белой церкви, на Юге. И некие «они» уже подобрали для неё подходящее место. Осталась лишь самая малость: обговорить кое-что наверху и снять небольшое проклятие с одного очень удобного замка. Здесь язык Романа подвёл, и «они» превратились в «она конечно же с проклятием справится». По предположению Эладо, речь идёт о Жиллес Де Райс.
— Не знаю кто это, но удачи ей. Лично буду стоять и хлопать, наблюдая за тем, как она будет его снимать, — проворчал Хват.
— А как по мне, всё серьёзно, — покачал головой Альдо. — Я примерно представлю, кто такая эта Жиллес. Конечно, проклятие она не снимет хотя бы потому, что нет никакого проклятия. Есть системы пассивной и активной защиты крепости. Но в том, что она в самые короткие сроки разберётся в чём дело, я практически не сомневаюсь.
— Это плохо… — насторожился глава гильдии.
— Нет, ничего плохого в этом нет. Уже нет. С момента, когда Шато стал богом, это больше не проблема. Подчиняться старшему личу — преступление. Чтить тёмного бога — личный выбор. Как итог, сложившаяся ситуация для нас благоприятна. Осталось только понять, как наиболее выгодно её использовать.
— А ты не много на себя берёшь, братец? — скривился Хват. — Крепость и Небесный замок принадлежат Антону. Он, так, между делом, фактический владелец Юга.
— Антон сегодня — завтра станет богом, — пожал плечами Альдо. — И это тоже монета в копилку Юга, — уверенно заключил он.
— Ну так какого демона ты переживаешь? — перестал понимать реакцию брата глава гильдии.
— А как мне, спрашивается, не переживать? — возмутился Альдо. — Они там олухи, в своей Империи. Сам посуди, мы знает все об их делах. Ну может не всё, но общей сутью владеем. Вопрос, когда той же сутью овладеет их враг? Ответ: очень скоро. И тут же я понимаю этого Понтия. Строго говоря, он ничего не может поделать. Распространение информации — вынужденная мера, позволявшая не остаться «с голым задом» в случае провала. Но оно же провал неумолимо приближает.
— А нам-то что делать? — растерялся Хват.
— Как можно скорее прояснить положение дел с бургомистром. Это расставит всё на свои места. В том числе и ситуацию с эльфами.
— А причём тут эльфы? — насторожился глава гильдии.
— Да при том, что «замены» наверняка проникли и к эльфам. Как ещё объяснить, что ушастые перешли от «влажных мечтаний» к конкретным действиям? Триста лет сидели не дергались и раз, две деревни подряд. Не их почерк. Иерархи эльфов, которых я знаю, выдержали бы паузу в пару лет. Могут себе позволить.
— Эм, — Хват напрягся, попытавшись сложить всё сказанное в единую картину.
Картина не складывалась по причине глобальности и некоторой даже «сюрреалистичности».
— Не «эмкай», готовь мальчишку, — фыркнул Альдо.
— По поводу Арта… — нахмурился Хват, понимая, что всё дальше уходит от волнующего его вопроса.
— Внимательно слушаю? — возвращаясь за стол, произнёс глава Культа.
— Маргарита ответила категорическим отказом. Она не будет сопровождать Арта в Лабиринт откровений. Я попытался зайти через Нито, но тот ответил ещё более категорично. Мол, моя доченька должна держаться от этого подонка за километр.
— Я чего-то не знаю? В чём причина отказа? — удивился Альдо.
— Ты правда не знаешь? — в свою очередь удивился Хват.
— По-твоему я должен всё знать? — парировал глава.
— Мне казалось, ты внимательно следишь за судьбой единственной адамантовой авантюристки нашего города?
— Тем больше причин ввести меня в курс дела, — требовательно посмотрел на брата Альдо.
— Ну, тут такое дело, — замялся Хват. — Видишь ли, Альт с ней переспал. Давно… — ответил он.
— Он много с кем переспал. Это проблема?
— В данном конкретном случае, да, — соображая с чего начать, нахмурился глава гильдии. — Это произошло, когда им было лет по четырнадцать. Маргарита — тогда обычная, пусть и перспективная девица, втрескалась в дурочка Арта по самые уши. Арт в свою очередь уже знал о прелестях женского тела и о том, как теми прелестями пользоваться. Короче, не обременённый грузом ума и ответственности, он симпатией Маргариты воспользовался, солидно подпортив её ментальное тело. Но проблема не в этом: девочка понимала на что шла. Проблема, что на следующий день он отправился в гости к похотливой вдовушке и был Маргаритой в процессе застукан. От увиденного, точнее осознанного, девочка попыталась наложить на себя руки. Её спасла лишь удача и чужая сообразительность. Вдова оказалась не дурой, отчего поспешила разыскать Нито и сообщить о сути произошедшего. Случился большой скандал. Я продавил ментальную коррекцию, которую сделали. С тех пор Арт интересуется лишь женщинами старше себя, — с нотками вины завершил изложение Хват.
— То есть, наш магический ноль Арт лишил Маргариту девственности, но она всё равно прорвалась до Пика. А ещё заимела боевые навыки и выдающиеся физические способности в придачу? Занятно… — наморщил лоб Альдо. — Настолько, что даже не верится, — добавил он.
— Антон сделал коррекцию. В то время он как раз выходил из замка развеяться между медитациями, — вздохнув, пояснил Хват. — В смысле, коррекцию ауры девочке. И да, ментальную коррекцию Арта тоже делал он.
— А вот это действительно занятно. Многое складывается, — пробормотал глава Культа.
Зная, что вот прямо сейчас брат запросто может уйти в глубокую задумчивость, Хват поторопился поднять свой вопрос.
— По поводу артефакта… — начал было он.
— Я всё устроил, в течение ближайших пары дней дом проверят, — не глядя на брата, ответил глава.
Услышав ответ, Хват в жесте глубокой заинтересованности подался в сторону собеседника настолько, что захрустели суставы.
— Я озадачил Вируса, — хмыкнув, пояснил Альдо. — Он задействует независимого исполнителя с высокоуровневым навыком «обнаружение магических предметов».
— Ты обратился к этому хитрожопому жулику? — ужаснулся Хват. — Я тоже привлекал его к делу. Ну ты знаешь. Ничем хорошим оно не закончилось, — посетовал он.
— Я попросил его как глава Культа солнца, расширив границы дозволенного. Через несколько дней всё решится, — игнорируя тревоги брата, просто ответил Альдо. — Подумай лучше вот о чём. Недели через две Арта накроет лихорадкой лабиринта. И кто, спрашивается, сопроводит его в подконтрольный Сильфе лабиринт?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |