Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аюна , третья жизнь. Часть шестая


Опубликован:
11.03.2024 — 11.03.2024
Аннотация:
Как вы поняли, закончить в пятой части и в прошлом году не получилось. Моя Аюна или Серёга Юркин в полной мере ощутили себя мамой, вернее, папой с рождением ему или ей любимой Алей доченьки Ксюшки. Но, это только начало... Тяжела и неказиста, жизнь народного артиста и принцессы к тому же... Сеем доброе и вечное в меру сил и возможностей. Вот, примерно так. Финальная книга серии. +14
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Впрочем, может это и правильно, с учётом того, какую роль Дофина мне отвела в пропаганде монархических идей и повышения статуса монархии в общественном мнении. К слову, в Германии детям книги понравились и им совершенно плевать на мою фамилию, эти книги теперь так и называются истории от ПРИНЦЕССЫ, не про меня уже речь, а о чём-то сказочном и овеянном каким-то особенным ареолом или флёром, даже не знаю, как это точнее назвать. Эти книги уже даже не по названиям идут, а просто принцессины сказки. А благодаря шикарным иллюстрациям, которые Аля нарисовала, книжки приобрели какое-то совершенно новое качество. То есть, не просто какие-то абстрактные герои, а вполне представляемые, хоть Дядя Фёдор, хоть почтальон Печкин, хоть родители или Шарик с Матроскиным. Про Карлсона — Кузьмича вообще молчу, у Али с моих рассказов и описаний получился такой смешной персонаж, такой толстенький жутко обаятельный носатый лесовичок из мультика "Эхо" с животиком и пропеллером. Я же беременный, поэтому лихо капризничал, когда у неё получалось не то, что я хочу, оттопыривал губку и говорил, что не красиво. А ещё я к этому привлёк Ксюню, с которой мы вместе оценивали нравится нам нарисованное мамой Алей или не нравится. Между прочим, некоторые комментарии нашей доченьки были очень даже точными, и я бы даже сказал мудрыми. В малявке прорезался недюжинный художественный вкус и она не просто, как я, оттопыривала губёнку, а показывала своим маленьким пальчиком, что именно не так и не нравится, вплоть до нарисованной одежды, её фасона и расцветки, а Шарик как-то странно стал сильно похож на Бусю. Вот в результате такого коллективного творчества и получились многочисленные замечательные иллюстрации. И при переводах книг на другие языки все иллюстрации бережно переносились без всяких изменений. Тут, правда, возникала небольшая путаница, ведь Алёнка теперь стала тоже Саган, поэтому, чтобы нас не путали, везде указывалось, что иллюстрации нарисовала Алина Саган, а книгу написала Аюна Саган. А некоторые потом вообще стали делать проще, чтобы не мучиться, придумали формулировку: книгу создали сёстры Саган. Вот так, дёшево и со вкусом. Тем более, что теперь издатели часто вообще не писали ни моего имени, ни даже инициалов, а вместо этого вместо имени писался мой принцессинский титул, то есть на обложке так и писали, "Принцесса Саган, рисунки Алина Саган". Вообще, Аля уже была довольно известным фотохудожником и автором иллюстраций к "Маленькому принцу" и особенно любима в Японии, как я уже рассказывал. Японцам правда приходится мучиться с её именем, вернее с трудной для них буквой, и она уже привыкла, что её называют Аря-сан или даже чаще Аря-сама. Словом, совершенно неожиданно для меня наша болтовня с Ксюней и моя попытка компиляции нескольких известных мне книжек Николая Носова, Астрид Линдгрен и Эдуарда Успенского произвела взрывной эффект. Хотя, лично я почти уверен, что дело тут в том, что все исходные книжки объединяет дух доброжелательности и какого-то светлого детского взгляда на мир. Вот у того же Милна этого маловато. А моя заслуга наверно только в том, что мне удалось собрать таких разных персонажей этих авторов в лице Дяди Фёдора и максимально адаптировать сюжеты к современным условиям, ну, по крайней мере, приблизить в меру сил и частично убрать довольно грубые анахронизмы. И действие я поместил в Россию, нет, у меня была мысль про Германию, я ведь теперь вроде бы немецкая гражданка и принцесса, но я ведь рассказывал всё Ксюне, на русском и при чём здесь тогда Германия? Конечно можно было бы поселить Дядю Фёдора в Дрездене, а Простоквашино сделать в Альпийских предгорьях, но я подумал и решил не дурить. Тем более, что такие русские книжки сильно изменят отношение Европы к России, особенно у подрастающего поколения, а нынешние дети ведь станут взрослыми...

С переводчиками уже имеющий опыт Гюнтер Монс поступил просто, собрал вместе и отправил ко мне. Ну, а мне они здесь в усадьбе на фиг? Так, что поселились они в гостинице в Апуриабрава, где я и произвёл отбор, дав им перевести тестовые куски. Оба японских переводчика мне понравились, и выбрать между ними я не смог и предложил им переводить вместе. Из трёх переводчиков на английский не утвердил ни одного, как и единственного итальянца. Из двух французов выбрал очень толковую девчонку, как оказалось, она сама из Эльзаса и французский для неё более родной, чем немецкий, вот и получился у неё перевод более живой. Переводчиков на шведский, финский и норвежский Монс ко мне не отправлял, с ними он сам будет проверять качество работы. Тут ведь качество — это фактически прямая зависимость с покупаемостью, то есть с прибылью, так, что в хорошем переводе Гюнтер заинтересован, может даже больше меня. Заодно, свалил на него задачу объяснить Мадриду и Лиссабону мои требования к переводчикам, а то прислали из Алказара придурка напыщенного, как приехал, так и уехал. Когда я предложил ему показать его уровень, как переводчика, он в ответ стал пыжиться и упирать на то, что он потомственный идальго, окончил какой-то университет и является официальным королевским переводчиком. Тогда я перешёл на беглый баварский диалект вместо испанского, на котором мы с ним разговаривали, и он совершенно перестал меня понимать. Тогда я снова перешёл на испанский, он облегчённо выдохнул, а на мой вопрос, как он может быть переводчиком с немецкого, если совершенно не понимал, то, что я ему говорил до этого. Тут этот надутый индюк сообщил, что он знает немецкий и совершенно не обязан знать всякий варварские диалекты, которые к немцам не имеют отношения. Пришлось его очень сильно расстроить, что на этом "варварском" диалекте говорит почти половина Германии, и я всё больше сомневаюсь в его квалификации переводчика. Вы бы видели, как он был возмущён и только моя беременность и венценосный статус видимо удержали его от выражения этого с криками и топаньем ножками. Впрочем, ничем он меня не удивил, у нас на курсе тоже были подобные дубы, которые кое-как выучили минимальный словарный запас, чтобы худо-бедно сдать экзамены и получить дипломы. Но при этом, не дай вам Бог усомниться в их квалификации. Ведь, особенно нас обычно задевает именно правда. Но доверять такому перевод своей книги я не собираюсь. Особенно в свете того, что Дофина уже развернула рекламную кампанию книги, как прорыва в детской литературе, над которым она готова обеспечить свой личный патронат, а это и на меня накладывает очень высокие требования...

* — Мои стихи, что хочу, то и делаю...

**— Имеется в виду фильм с Кевином Костнером 1999 г "Послание в бутылке". Не скажу, что мне фильм понравился. Сюжет и игра всех остальных персонажей весьма средняя. Фильм фактически вытянул на своей кинохаризме Кевин Костнер.


* * *

— Фильм "Приключения Электроника", Николай Караченцев в роли Урия.

Глава 81

Я сплю, и мне снится какой-то удивительный сон. В принципе, во сне обычно только постфактум понимаешь, что это был именно сон, а не тогда, когда участвуешь в перипетиях сюжета сна, ведь, чаще всего, участие в событиях сна личное, а не со стороны, как у зрителя в зале, глядящего на сцену. А вот тут я точно и сразу понимал, что это сон, но от этого он не перестал быть менее реалистичным, я бы сказал, что реалистичность этого сна может даже превосходила реальную жизнь. И что мне особенно нравилось, у меня была лёгкая летящая походка и никакого уже до слёз надоевшего мне живота. Я топал по густому почти напрочь заросшему тропическому лесу, но откуда-то я знал, что это не лес, а парк или лес, но частично окультуренный. Просто в таких тропических условиях буйство растительности такое, что нужно, либо два раза в день состригать все новые побеги и пропалывать лезущие из земли ростки, либо смириться, и просто немного поддерживать заросли в разумных границах. Как это бывает в таком лесу, уши буквально глохли от какофонии врывающегося в них гвалта окружающей жизни из пения птиц, чьих-то криков, жужжания и стрёкота насекомых. При этом я внутри был совершенно уверен в своей безопасности, и эта уверенность не была глупой бравадой, я действительно знал, что мне здесь ничего не угрожает.

Мне под ноги стелилась извивающаяся тропинка, и только где-то на самом краю сознания мелькнуло недоумение, что в пышной многослойной фатиновой юбочке ниже колен торчащей в стороны наверно не меньше метра, такие Алёнка ужасно любит носить и ей они очень идут при её высокой тонкой даже после родов талии, и коротенькой блузке-топике даже не доходящей нижним краем до пояса юбки, в лесу ходить не очень правильно. Да, действительно, наряд совершенно не для лесных прогулок, особенно серебристые глянцевые босоножки на высоких тонких шпильках с открытыми пальчиками, на тонкой подошве и обеспечивающими устойчивость плотно обхватывающими пятки задниками с ремешком на щиколотке. Светло-салатовая дымная юбка, белая без рукавов миленькая блуза со стоячим воротником, босоножки и изящная белая сумочка-таблетка. И как завершающий штрих — распущенные по спине и плечам пышные сочного пшеничного-пепельного тона волосы ниже пояса. Может у меня в сумочке есть зеркальце, и я могу в него посмотреться, ну, не может быть такого, чтобы у девушки в сумочке не было зеркальца, только эти мысли проскальзывают в голове как-то совершенно не встречая интереса. Я почему-то совершенно уверен, что выгляжу отлично и то, что увижу в зеркале, мне понравится, так и чего тогда метуситься? Меня же совершенно не заботит, что я на тоненьких шпильках топаю по земляной тропинке и не цепляю каблуками за корни, и они не проваливаются в землю на три-четыре пальца. А ведь и, правда, топаю и не проваливаюсь, чего просто не может быть. Но внутри меня какое-то особенное состояние, в котором такие мелочи просто соскальзывают, как не имеющие никакого значения. Причём, я откуда-то знаю, что волосы у меня не крашенные и как такое может быть? Я сам ходил в светлых волосах несколько лет, но для этого их нужно было регулярно подкрашивать у парикмахера, потому, что вылезающие чёрные корни выглядят иногда очень некрасиво...

Для меня гораздо важнее, что я сейчас иду на важную встречу, где меня ждут, поэтому мне не нужно отвлекаться на разные мелочи... Но когда мне навстречу из зарослей выскочил смешной бело-рыжий зверёк похожий на пушистую белочку с коротким хвостом и умильно встал на задние лапки уставившись на меня своими зеленоватыми глазёнками, я просто не смог пройти мимо. Я поджал юбку под коленями, чтобы не испачкать, и она меньше топорщилась в стороны, и протянул пальцы к пушистому малышу. Зверёк с интересом понюхал мои пальцы, громко цокнул и ловко взбежал по руке на плечо, умудрившись не запутаться в моих распущенных волосах. Я уже был готов повиниться перед ним, что у меня нечем его угощать, но ему кажется и не требовалось от меня угощение. Он посидел у меня на плече, что-то требовательно цокая и посвистывая на своём языке, а потом скакнул в густые заросли. Ну, вот, подумал я, отряхивая и осматривая юбку, не нацеплял ли я на неё веточек и травы, фатин в этом отношении жутко цеплючий материал, ускакал, и чего хотел? Загадка. Продолжая переваривать случившуюся встречу, я потопал дальше. Впрочем, кроме этой зверушки по пути на меня несколько раз садились бабочки, почти как в парке Игуасу, а ещё несколько раз совсем рядом пролетали красивые разноцветные птички, но на мне их внимание задерживалось едва на пару секунд и они улетали дальше по своим важным птичьим делам. Но эти встречи здорово подняли мне настроение, да и сам немного пряный воздух этого леса, словно наполнял меня энергией при его вдыхании. А с каким удовольствием, когда поправлял свою юбочку, я сквозь пушистые слои ткани погладил свой красивый втянутый животик, у меня по всему телу словно искристая волна удовольствия пробежала, что я поймал себя на совершенно недостойном и не солидном желании пуститься дальше вприпрыжку, и можно даже на носочке одной ноги попрыгать. Чтобы хоть немного выпустить наружу этот порыв, я крутанул за цепочку сумочку, соскользнувшую в руку, изящный клатч красиво описал несколько кругов и намотал цепочку мне на кисть. Ну, можно и так... Кажется, сейчас очень мало, что могло бы мне испортить настроение...

Я даже не заметил, в какой момент у меня под ногами вместо тропинки оказались ровные гладкие каменные плиты. Дорожка спрямилась, и вот я уже иду не по тропинке, а скорее по коридору со стенами из зеленной листвы. Сбоку открылся небольшой альков со стоящей там удобной скамейкой. Иду дальше, оказывается, у меня над головой уже есть крыша, которая опирается на изящные колонны не очень хорошо видимые в сплошной густой листве. Но дело не в том, что сделано красиво, а в том, что вокруг словно разлито ощущение уюта, тепла, домашней защищённости... Нет, слова не передадут и трети ощущений, в которых я купаюсь цокая каблуками по каменным плитам, ближе всего ощущение, из детства, когда залезаешь с ногами на диван и пристраиваешься подмышку бабушке, она тебя обнимает, целует в макушку головы и обнимает своими тёплыми добрыми руками. Наверно также чувствует себя птенец в гнезде, когда мама заботливо накрывает своими крыльями. А здесь это ощущение просто разлито в воздухе и в таких количествах, что на лицо сама наползает глупая улыбка. И так хорошо, птичий гомон уже не режет, а ласкает слух, обдувает тёплый ветерок, нахально залезает под подол и пробегает по ногам, нахал мелкий. Ловлю себя на том, что просто не понимаю, почему мне раньше не нравились такие юбки, и босоножки такие удобные, а потом доходит, что это так шутит местная атмосфера, которая дарит ощущение, когда хочется любить весь мир...

Выхожу в какой-то зал или просто расширение этого коридора-дорожки под крышей. Справа висит большое зеркало, в котором вижу своё отражение, немного отстранённо отмечаю, что я в зеркале не похож на себя в том виде, к которому уже успел привыкнуть, лицо изменилось вроде бы немного, но чуть уменьшились скулы и овал лица, и лицо скорее русское, чем азиатское, но больше всего привлекают внимание пронзительно синие глаза, которые у меня были когда-то. Пышные богатые русые волосы тяжёлыми волнами лежат на плечах и спине, на губах играет лёгкая улыбка. Ну, не слишком похож — вот ведь мелочи какие, это же сон! Но чуть задерживаюсь у зеркала, чтобы с удовольствием полюбоваться на свои синие глазки, всё-таки они мне очень нравились. Мои нынешние жёлтые тоже ничего, красиво даже и привык уже к ним, но синие — это было очень круто. Подмигнул своему отражению, краем сознания отметилось, что я в зеркале очень даже миленький и на кого-то известного похож, на какую-то известную актрису, кто бы сомневался...Крутнулся на носочках, чтобы юбка взметнулась в стороны и вполне довольный собой потопал дальше весело раскачивая сумочку на длинной цепочке...

Когда я вышел к чему-то похожему на беседку всю увитую какой-то зеленью, и увидел внутри сидящую ко мне спиной женщину, я уже знал, кто это, вот только она выглядела сейчас совсем не так многоруко и гротескно, как я запомнил с нашей первой встречи. Вы уже поняли, как понял к тому времени и я, что сидящая ко мне спиной с внешностью очень красивой взрослой кореянки или китаянки с пронзительными жёлтыми глазами была её Божественное Великолепие Богиня Гуань-Ин. Она повернула ко мне своё круглое, доброе и очень располагающее лицо, а осветившая лицо широкая улыбка превратила смеющиеся глаза в щёлочки, но без обязательных у европейцев лучиков морщин кнаружи от глаз. Обычно кореянки с такими возрастными параметрами расплываются или словно высыхают как щепки. Гуань-Ин не была худышкой, но и традиционного круглого живота "проглотила глобус!" у неё не было. Приятная округлость, но без большой груди и бёдер, при этом тело всё словно оглаженное, с максимальным приближением к гидродинамическим скруглённым формам. Что-то вызвало у меня ассоциацию с обтекаемостью, может то, что нигде никаких морщинок и складок, всё максимально гладкое и этим безупречное или нечеловеческое. Я обошёл Богиню и по её приглашающему жесту аккуратно расправил юбку и уселся на тёплый пол по-турецки. Между нами оказался невысокий сервированный изящный керамический столик в японском стиле с чаем, фруктами и сладостями. Мне последнее время значительно ограничили сладости и жирное, посадив на белковую и фруктовую диету, гипоаллергенную и "полезную для детишек". Я к фруктам отношусь не плохо, но не фанатею от них, а тут кушать-то хочется, вот и точу яблоки, груши, абрикосы, персики, ягоды разные. Цитрусовые, бананы и всякая экзотика вроде манго, карамбола, киви, кокоса, питайи, ананаса, дуриана, памело, папайи и прочих появляющихся в продаже экзотов мне тоже не рекомендуют, неизвестно, как мой организм на них отреагирует и какие в них могут быть аллергены. Исключение, которое я с боем отстоял — это моё обожаемое зелёное авокадо, но об этом уже рассказывал. Так, что на вазу с фруктами я почти не отреагировал, в отличие от сладостей. Мне подумалось, что вполне могу ими во сне злоупотребить, сон же. Едва ли я сейчас во исполнение программы сна как лунатик прокрался на кухню, чтобы съесть натурально то, что буду трескать во сне. А они ещё так вкусно пахнут мёдом и ещё чем-то сладким, ванильным, кисленьким и завлекательным, что моя стойкость даже не треснула, а разлетелась ошмётками.

123 ... 1819202122 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх