Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь на лезвии бритвы. Книга 3. Раскалённое небо Татуина


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.09.2013 — 28.11.2022
Читателей:
183
Аннотация:
Прода от 28 ноября. Книга завершена. Жду ваши "тапки". Не бечено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Для себя я решил однозначно, чинуша отправится в поля вечной охоты, а папаша моего начальника службы безопасности отдаст сыну всё до копейки и снимет с себя последний шнурок чтобы не повторить "подвиг" чиновника или уйдёт за ним следом. Не сидя без дела, Неаро сумел связаться с рилотским криминалитетом, пробив через них информацию о гангстерских кланах, прикрывающих Паоко Рома — того самого чиновника, создавшего твилеку, а значит и мне, проблемы на ровном месте. Господин Рома считал себя бессмертным имея за спиной тень клана Десилиджик. Маленькая неприятность разрешилась во время промежуточной остановки и сеанса связи с Джаббой. После описания возникшего затруднения из-за которого я был вынужден прервать покой великого Джаббы Десилиджик Тиуре, хатт выразился в том ключе, что не имеет никакого отношения к проявленной мелкой сошкой самостоятельности и, бросив на меня внимательный взгляд, добавил, что скорбит о безвременной кончине верного сына Рилота, после чего отбился. Переводя с хаттского на язык родных осин, Джабба признавал косяк, так как прикормленный чинуша бросал тень на его кристальную репутацию, и не возражал против сатисфакции головой виновника, на этом он считал все возникшие разногласия решёнными.

Джабба дураком не был, прекрасно сознавая, что законным образом добраться до представителя планетарной администрации, пусть тот и не высокого ранга, у меня не получится. Никто в здравом уме и памяти этого лиходея на расправу не отдаст, а я не в том ранге, чтобы не замечать закон. Киллеры гордиев узел не разрубят, тут нужен калибр побольше. Чего не подозревал на тот момент хитроумный хатт, так это того, что есть у меня такой "калибр".

После решения вопроса с хаттами, пришлось потревожить наместника ТФ Ган Рута, а через него главную шишку торгашей в секторе Гаулас во Внешнем Кольце, попросив неймодианцев придержать все поставки на Рилот за сутки до прилёта "Шаи" на планету. Коллега Ган Рута поначалу заартачился, пустив по боку тот факт, что просьба исходит от номинального совладельца значительной части торгового флота, но услыхав вожделенную фразу о компенсации убытков, скрепя сердце пошёл навстречу, втайне же потирая в предвкушении зелёные лапки. Суточная остановка торговых операций с одной не самой крупной и развитой планетой не настолько значительный эксцесс в масштабе сектора, не говоря уже о Республике. Всё равно что комариный укус крайт-дракона в задницу, поэтому исполнение мелкой просьбы наместнику ничего не стоит, зато выльется миграцией звонких слитков ауродия из хранилищ просителя в банковские ячейки неймодианца. Разве может быть плохо, когда всем хорошо? А Рилот... да тьфу на этот Рилот!

Вы можете представить реакцию планетарной администрации на подобный шаг? Сутки целая планета останется без внешних поставок. Катастрофа! Да за меньшие прегрешения правительства слетали с насиженных кресел. Вот на неё и был расчёт. На вопли чинуш торгаши получили указание ссылаться на меня, мол прилетит "главный" и всё разрулит, а до него они ни-ни. Никак не можно торговать и летать на чужих кораблях без разрешения владельца, нас и так Республика "любит" и в хвост и в гриву, а мы ведь такие законопослушные, белые и пушистые лапочки, что у самих слёзы от умиления наворачиваются. А кто владелец? А вон владелец, летит со всеми нужными бумагами, чипами и датападами. Вы представляете, такой занятой человек, такой занятой и такой скромный... А теперь закройте глаза и представьте участь господина Рома после всех обнародованных, порочащих его честь и достоинство, фактов. Как, по-вашему, голова на блюде — достойный венец карьеры?

А пока суть да дело и наш кораблик пронзал толщу пространства, я занимался с активной, ни минуты, не сидящей на месте Асокой, и с ершистым, никому не верящим Саражем. В ход шли методики, стянутые из головы Мола, адаптированные мною под воспитание адептов Силы, одинаково принимающих все её стороны. Пользуясь наработками ситхов, Сидиус дрессировал гончего зверя, готового в любой момент вцепиться в глотку дрессировщика, мне же требовались преданные мне опытные форсъюзеры, устойчивые к психологическому воздействию, доверяющие спины учителю и, со своей стороны, защищающие его тылы. "Легкая" задачка. По несколько часов в день я занимался с малышнёй неким подобием физкультуры в игровой форме, перемежая её приёмами пищи, вводными уроками по медитациям, также оформленным под игру, когда закрыв глаза и погрузившись в себя, дети должны были почувствовать где спрятана шоколадка или какая-нибудь игрушка. Оба спиногрыза оказались заядлыми сластёнами и на раз-два, погрузившись в себя и объяв в трансе пространство, находили сладости. С игрушками у них выходило не так гладко, видимо не доставало мотивации. Конечно, первые погружения малышни пришлось инициировать мне с помощью внушения, держа будущих последователей под жестким ментальным контролем, чтобы они не валяли дурака, изображая транс или, наоборот, не погрузились в него с концами. К воспитанию подрастающего поколения привлекался весь экипаж, даже вечно занятый Горан, сетуя на ясли и детский сад, не избежал данной участи, с огоньком рассказывая о пилотировании кораблей, дав малышам на закуску посидеть в пилотском кресле и подержаться за штурвалы управления. Сбылась мечта будущих великих покорителей космоса! Неприкрытая радость обоих и возбуждённо блестящие глазёнки были Горану наградой. Больше всего с мелкой братией занимались Адара и, как ни странно, Рэг-забрак, у которого открылся настоящий талант учителя. Сделав пометку в голове, я направился к пилоту, на что сходу получил истеричное:

— Не отдам! — раненым зайцем выпрыгнул с кресла командир наёмников, услыхав моё предложение о возможном рекрутировании Рэга на новую ниву деятельности. Настаивать на своём в тот день я не стал, отложив увещевания на потом, но мы оба понимали, что тема с наставничеством не закрыта и основная схватка за рога без копыт не за горами.

На третьи сутки полёта, когда я укладывал спать уставшую за день Асоку, девочка, потирая глазёнки, попросила дядю Лекса рассказать какую-нибудь сказку. Вспомнив своих любимых спиногрызиков, оставленных на Земле и присев на откидную кровать с поднятыми поручнями безопасности, чтобы малышка не свались на пол во сне, я начал рассказ:

— На одной далёкой-далёкой планете Канзас, в старом транспортном кораблике, переделанном под жилой дом, жила-была девочка по имени Элли...

Рассказывая, я снабжал повествование иллюзиями, на создание которых моей магии хватало с лихвой.

— ...шторм Силы, насланный злой ситхской ведьмой Бастиндой достиг планеты Канзас и подхватил кораблик, в котором от ужасного бедствия спряталась Элли со своей собачкой Тотошкой...

Иллюзорное торнадо, под вскрик впечатлительной Асоки, подхватило несуразный корабль и понесло его в космос, закинув на сказочную планету... Ситхская ведьма Гингема рано радовалась, поддерживая шторм, она истратила все силы и корабль девочки шмякнулся на голову злюки, раздавив ту в лепёшку.

— Да! Так ей! — подпрыгнула на кровати Асока.

Из-за открытой двери каюты послышалось тихое сопение. Через минуту-другую, бочком-бочком, крадучись по стенке, к нам проник Сараж. Глядя на ожившие иллюзии с открытым ртом, забрачонок так и замер, потом медленно опустился на корточки, боясь пропустить хоть одно слово из рассказа.

На сказочной планете Элли встретила двух дроидов: хрупкого, но умного агродроида Страшилу, которого хозяин поставил пугать птиц, и сильного, закованного в броню боевого Дровосека со здоровенным топором, которому мог позавидовать любой гаморреанец. Ещё девочка познакомилась с умной Кагги-Кар из расы Вранов и взяла в компанию к дроидам трусливого катара... На катаре у двери нарисовались Адара и Рэг... В первый сказочный вечер рассказ закончился победой над людоедом, после чего я разогнал всех по кроватям, обещав продолжить завтра.

На следующий день, занятый тренировками, я пропустил мимо ушей странное оживление экипажа и не обратил внимание на новый проектор, смонтированный в кают-компании, зато, когда Асока лежала в кровати в ожидании продолжения сказки, а Сараж, поджав ноги забрался в надувное кресло, я разглядел мини камеру, установленную в каюте девочки. Быстрое погружение в транс позволило обнаружить, за исключением дежурного в кабине управления, весь экипаж, который собрался в миниатюрной кают-компании вокруг проекционного стола и, обложившись закусками к напиткам, готовился смотреть продолжение вчерашней истории. М-да, и это взрослые разумные. Впрочем, мне не жалко, всё-таки на корабле с развлечениями туго, а так какое-никакое веселье и занятное времяпровождение. К Рилоту Элли разобралась с Гингемой и вернулась в Изумрудный город, где с помощью Тотошки разоблачила правителя города — Изумрудного Лорда, что он никакой не форсъюзер, а простой аферист и обманщик. Сказку пришлось на ходу переделывать и править, наделяя волшебные народы чертами галактических рас, а в иллюзиях городов добавлять футуристичности, что придавало многим зданиям гротескный, а от того захватывающий вид.

— Гарольд, подойди на мостик, — голос Горана, прозвучав из динамика, установленного в грузовом трюме, который мы использовали вместо спортзала, прервал тренировку.

— Что за срочность? — спросил я, пересекая входной проём обозначенного выше помещения.

— Нам остался последний прыжок, через три часа будем на месте, но тебя уже ждут, видимо твои компаньоны из Торговой Федерации прогнулись под настойчивыми просьбами и поделились с планетарной администрацией кодами связи, — пояснил пилот, указывая на проекционный стол, над которым висела голограмма толстого твилека, облачённого в деловую одежду, принятую на Рилоте. — Сами начальник торгового департамента тебя видеть желают!

— Как хоть зовут сего досточтимого господина? — оторвавшись от разглядывания необъёмного тела, едва помещающегося в видеозону над проекционным столом, обернулся я к пилоту.

— Недог`олл Варно, — скрипнул пилот-ложементом Горан.

— Есть ещё что-то важное, что мне необходимо знать?

— А как же. Сей достойный представитель планетарной администрации Рилота также является третьим заместителем главы планетарного правительства. Тщеславен, заносчив, состраданием не страдает, лжив и амбициозен, подлец высшей пробы, но труслив до крайности. Подвернётся возможность подставить ножку или толкнуть в спину, обязательно подставит и толкнёт. Великодушие, доброта и честность в списке достоинств не значатся.

— Просто душка, одним словом, — сарказм, оформленный в намёк на злобно-желчную улыбку, стёк с моих губ. — Это уже Неаро постарался?

— Он самый, — помахал кистью Горан, — чрезвычайно деятельный молодой разумный. Чрезвычайно! Юноша прислал краткие характеристики на всех мало-мало значимых представителей планетарной администрации и местных высокопоставленных юстициаров. Когда он только успевает собирать информацию?

— Талант! Горан, будь добр, приготовь записи со вчерашнего сеанса. Да-да, из пересланных нашим талантом. Пора выбить спесь из этого стройного визави.

Смена, находящаяся в рубке, приготовилась из первых рядов созерцать за показательной поркой твилека. Рэг за своим пультом возился с настройками камеры, с помощью которой передавалось изображение на голопроектор в кают-компании. Ни я, ни Горан не собирались лишать экипаж развлечений. К тому же я работал на имидж, да и в планах значилось значительное расширение отряда, а отсюда следует, что авторитет мой среди наёмников по незыблемости обязан превосходить гранитный утёс у моря. Порка "чужого дядьки" играла роль своеобразной цементации отряда в одно нерушимое целое. Благодаря медитациям и глубоким погружениям в силу, я предполагал подобное развитие событий, сутками ранее заслав Неаро в логово рилотских бюрократов. Юный твилек, наделённый горой бумаг и полномочий, впустую тряс ими перед жирными ряхами соплеменников в роскошных одеждах, занимающих не менее роскошные кабинеты. Под маты и оскорбления чиновников и некоторых юстициаров, официальный представитель Лорда Слизерина, владеющего транспортной компанией, оказался самым беспардонным образом вышвырнут охраной из административного комплекса. В процессе действа местные властители судеб не скупились на оскорбления, хорошенько оплевав "прыща" и "застранца" (это они обо мне так), которого представляет никчёмный кусок "банта пуду", заслуживший ещё несколько метафорических нелицеприятных сравнений. Умница Неаро снял свой поход на миникамеру, переслав запись во время сеанса связи в межпрыжковую паузу. Остаётся похвалить торговцев из ТФ, сохранивших инкогнито "владельца" их торговых калош и вовремя, ни минутой раньше или позже, сдавших чиновничьей братии коды связи. Поправив одежду и сдув невидимую пылинку с обшлага щегольского иллюзорного костюма, я кивнул Горану и ступил на подиум голографического приёмопередатчика устройства гиперсвязи.

— Гарольд Александр Слизерин. Лорд Слизерин. Приветствую вас. С кем имею честь вести переговоры? — ледяной тон и арктическое выражение лица, не предусматривающее демонстрацию эмоций, должны были подействовать на кипятящегося, фонтанирующего раздражением и эмоциями твилека либо спусковым крючком, либо ледяным душем.

В зависимости от реакции оппонента переговоры с администрацией и конкретный разговор с начальником торгового департамента планеты направлялся в разные, заранее продуманные русла. Сумеет чиновник сдержать эмоции — один сценарий, не сумеет — другой. Всего заготовок было три, а в дополнение к ним шла импровизация и майнд трик с магией. Только полный идиот не воспользуется козырем в рукаве к полной колоде краплёных карт. А самая лучшая импровизация заранее продумывается и репетируется, чем мы занимались вчера с экипажем битых три часа после вечерней сказки, в конечном итоге отработав несколько основных вариантов.

Чинуша, больше десяти минут мариновавшийся в ожидании и изошедший на навоз из-за мнимого неуважения к его сиятельной персоне да ещё подстёгнутый мною майн триком, сходу сорвался на оскорбления. Что ж, вариант первый, чего я добивался с самого начала.

— Господин, не знаю, как вас там по имени и каким клоуном вы числитесь в планетарной администрации...

— Да как вы смеете?! — по новой взорвался толстяк, пригрозив разом тысячей кар, сенатом и судом.

— Раз вы желаете поговорить о галактическом сенате и суде, неизвестный мне господин, то кто я такой, чтобы препятствовать вашему желанию? — холодно улыбнулся я. Твилек резко заткнулся, видимо его до костей пробрала моя улыбка, в которой просто читалось обещание всех кругов ада. — Давайте поговорим о сенате.

Передо мною повисло изображение датапада с текстовым документом самого официального вида.

— Как видите, мистер неизвестный, это заявление в сенатскую комиссию по регулированию торговых споров, составленное по всей форме. Заявление, составлено и зарегистрировано, осталось его только направить на рассмотрение в сенат. Вам интересно, о чём оно? Вижу, что интересно. Я готов пойти навстречу вашему любопытству и пояснить суть документа. Некий негоциант, назовём его для краткости "А" собрался заключить договор другим негоциантом и уважаемым господином "Б" на некую сумму. Залогом долгих и плодотворных отношений должна была послужить девушка-танцовщица, великолепно исполняющая танец "осы". Господин "А" заверил господина "Б", являющегося почитателем прекрасного и поклонником экзотических танцев в исполнении бесподобных дочерей Рилота, что он имеет возможность удовлетворить его несравненное чувство красоты. Получив сердечное заверение, господин "Б", веря на слово господину "А", подписывает предварительный контракт и вкладывает в общее дело сто миллионов датариев. Господин "А", со своей стороны, направляет личного представителя на Рилот за означенной танцовщицей, по счастливой случайности оказавшейся его сестрой. Конечно, мы понимаем, что представитель господина "А" устраивает родственницу на тёплое место, но кто мы такие, чтобы его осуждать? Представитель господина "А", назовём его "В", прилетев на родину со всеми полагающимися документами, совершает официально оформленную сделку. Деньги переданы им в полном объёме, что подтверждается выпиской "РилотИнвестБанк", причём банк не видит препятствий в сделке или иных обременений. Но...

123 ... 1819202122 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх