Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь чужака


Автор:
Опубликован:
16.11.2013 — 16.11.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— От моей бывшей хозяйки я узнал, что два десятка аллери идут сейчас по северному пути в Ильдорн. Мы нападем на них!

— Мы убьем их всех!

— Веди нас, Мечедар!

Пришлось поднять руку:

— Убивать всех необязательно. Эти аллери — послы Порты, могучей страны у моря. Если мы захватим их, мы покажем свою силу и заставим Айрин слушать нас.

— Почему бы просто не убить их?! — крикнул кто-то, и его поддержал с десяток голосов. Это было единственным, чего боялся Стас.

— Потому что я предлагаю обменять их на наших братьев, томящихся в рабстве в Ильдорне! А еще мы потребуем у Айрин оружия и еды!

— Так она и согласится! — язвительно вставил вождь.

— Согласится, — как можно увереннее отвечал Стас. — Порта — могучая страна. Когда они узнают, что Айрин отказалась от сделки и обрекла послов на гибель, они сами объявят ей войну!

Чтобы не впасть в бесконечную полемику, Стас призвал всех вооружиться, чем только можно, и через полчаса отряд выступил. Около сотни ставров следовали за ним. Некоторые хорошо знали местность, их Стас отправил на разведку. Он очень надеялся, что отряд, везущий Элор, не успел далеко уйти.

Конечно, вооружение оставляло желать лучшего: палки, самодельные дубинки и копья. Многие шли с голыми руками, но на их мордах не было ни капли неуверенности и, глядя на них, Стас не сомневался в победе.

— Мы видели их! — Один из разведчиков, молодой рыжий ставр, бежал со всех ног, размахивая руками. — Они там, за холмом!

— Вперед, — сказал Стас.

Глава 12. Посланник Порты

Все было кончено очень быстро. Стас даже не пытался командовать: орда ставров попросту не слушала команд. Месть и ярость владели ими, и ни стрелы, ни стальные мечи стражей не смогли остановить бывших рабов.

Схватка длилась минуты. Захваченные врасплох аллери пытались сдвинуть повозки в круг и защищаться, но ставры, с голыми руками бросаясь на мечи, посеяли ужас — и люди бежали. Их преследовали и добивали, и Стас не мог остановить эту бойню. Все же несколько всадников на единорогах ушли. Пешим ставрам их было не догнать. Зато обоз остался в руках повстанцев.

Не успевшие бежать, но сумевшие сплотиться воины ощетинились сталью, и опрокинуть их натиском не удалось. Мортерн и его телохранители стояли насмерть и, потеряв нескольких товарищей, ставры взяли людей в кольцо, внутри которого металась испуганная и ничего не понимающая Элор. Стас пробился в первые ряды:

— Стойте! Они нужны нам живыми!

Он опасался за Элор и вышел за кольцо окруживших аллери рабов:

— Сдавайся, Мортерн!

— Откуда ты знаешь меня? — не опуская меча, спросил посланник.

— Я многое знаю. Знаю, что ты посланник Порты и едешь к Айрин, чтобы... Неважно. Сдавайся, и тебе сохранят жизнь.

— Почему я должен верить тебе, раб?

Ставры угрожающе заворчали, и Стас испугался, что сейчас начнется резня.

— Дурак! Здесь нет рабов! Здесь свободные ставры! Мне нужны ваши жалкие жизни, чтобы обменять на наших братьев в Ильдорне!

Люди Мортерна переглянулись. На их лицах ясно читалось, что погибать в чужой стране, за чужую королеву...

Мортерн делал вид, что размышляет, но Стас догадался: это для воинов, чтобы подтвердили, что командир до последнего момента... Стас не сомневался, что тот сдастся: предатели трусливы.

— Ладно, если ты даешь слово...

— Ставры держат слово, — сказал Стас. — Мы — не аллери.

Это было сказано специально. Стас видел, чувствовал, что некоторым слишком хотелось пустить кровь ненавистным аллери, пусть и иноземцам.

— Бросайте мечи, — приказал Мортерн. Глядя на готовых к расправе ставров, воины медлить не стали. Мечи упали на траву, и торжествующие победители мигом схватили пленников. Стас бросился к Элор, оттолкнув стоящего на пути ставра.

— Это ты! — обрадовано вскрикнула Элор. — Я уже думала...

— Я, — трофейным мечом он разрезал ее путы. — Я привел их.

Вокруг царил праздник. Победители радовались, как дети, беззлобно делили оружие и копались в захваченных повозках. Стас не унимал их. Пусть.

Элор подошла к связанному Мортерну:

— Что, получил за меня награду? — она размахнулась и хлестко ударила по лицу посланника.

— Как ты смеешь? — привстав, прошипел Мортерн. — Я посланник Порты!

— А ты объяви мне войну! — Элор вскинула голову и расхохоталась так, что обернулись ставры.

— Негодяй! Мечедар, он сказал: ему все равно, кто правит Ильдорном. Если Айрин, значит, и подарки для нее! А лучший подарок — моя голова! Расчетливый ублюдок! Ты забыл, что говорил мне в Ильдорне!

Стас еще не видел Элор в таком гневе. Есть женщины, которых гнев уродует. Элор он красил.

— Предатель! — презрительно повторила она и вдруг склонила голову. — Кто мне теперь поможет?

Она едва не расплакалась, но сдержалась, не желая показывать слабость, и Стас это оценил.

— Я помогу, — просто сказал он.

— Кто это, Мечедар? — спросил кто-то за спиной. — О чем ты с ней говоришь?

Вокруг собирались ставры, и Стас понял, что победить — полдела, а вот ненависть, посеянная им, может иметь неожиданные и недобрые последствия.

Опьяненные победой и захваченным вином, ставры столпились вокруг предводителя, и Стас вовремя вспомнил завет одноногого Сильвера: не хочешь бунта — займи делом экипаж.

— Мы победили! — сказал он, обводя ставров взглядом. За спиной сжалась напуганная Элор. — Как я и говорил. Но это только начало. Теперь у нас есть оружие, есть заложники. И мы возвращаемся в лагерь! Похороните мертвых и тащите повозки к горе!

Большинство охотно принялось за дело, но некоторые ставры остались:

— Почему ты освободил эту аллери?

— Стоит ли ее связывать? — сказал Стас. — Она женщина, не воин. Она никуда не убежит.

— А я знаю ее! — встрял вездесущий Голошкур. — Это его хозяйка! Он шел с ней вместе, когда встретил нас в лесу.

— Вот как! — проговорил оппонент. — Ты призывал убивать аллери, а свою хозяйку пожалел!

Стас замер, чувствуя, как резко набранный авторитет так же стремительно тает. Что им ответить? Как объяснить?

— Что скажешь, Мечедар?

— Почему ты молчишь?

Он мог связать Элор и сказать, что это недоразумение. Но не мог, не хотел ее унижать. Ей и так выпало немало.

— Она не моя хозяйка.

— Но мы видели тебя с ней!

— Я и не отказываюсь. Да, я ее знаю, — признал Стас. — Но она не из этих аллери! Вы же видели — она была связана, она была рабыней, как и вы! Мы вместе бежали из Ильдорна!

— Я не рабыня и никогда ей не была! — гордо произнесла Элор и все испортила.

— Ты что, лжешь нам, Мечедар?

— Она говорит, что не рабыня! Кто же она?

— Какая нам разница, рабыня она или нет? — кричал ставр по имени Кривонож. Стас чувствовал, что тот был не рабом, а изгнанником: вором или преступником. — Она тоже аллери, и мы можем убить ее, если захотим!

Его поддержали. Ставры, рывшие могилы, бросили копать, присоединившись к спору. Весь отряд собрался вокруг пленников.

— Ты что-то скрываешь от нас, Мечедар.

— Почему ты развязал ей руки? Разве она — не пленница наравне с остальными?

— Нет, она не пленница!

Недовольный гул накрыл испуганно сжавшуюся девушку:

— Это почему?

— Чем она лучше их?

— Не все аллери одинаково злы, — пытался разъяснить Стас, но его не слушали.

— Все они негодяи!

— Меня пытали!

— А меня били плетьми!

Стас понял, что ошибся. Но сказанное не вернуть.

— Сначала ты говорил одно, теперь другое! — не унимался Кривонож. Он явно выбивался в лидеры. — Сначала: смерть аллери, отомстим за братьев, а теперь: не все аллери плохи! На чьей ты стороне, Мечедар?

Это был вызов. Вызов, который надо было принять. Там, в прошлой жизни, даже не в жизни, а в игре, Стас вызывал на поединок за меньшее, а здесь... Тут все по-настоящему.

— Ты хочешь сказать, что я — предатель? — Мечедар шагнул вперед, и ставры расступились. Меч оттягивал руку. Стас им пользоваться не умел, но видел немало фильмов и трюков. — Ты, жалкий кусок дерьма?

Стас нервно расхохотался и встал в стойку Конана. В глазах Кривоножа мелькнул страх. Он вряд ли владел оружием аллери. Со дня Последней битвы ставрам запрещалось носить оружие, да и воинским искусством они никогда не блистали.

— Подожди, Мечедар! — между ними встрял один из ставров. — Если правый убьет виноватого — хорошо, а если виновный — правого? Как нам узнать, кто прав?

— Верно! — поддержали его, и еще несколько ставров разделили противников.

— Трус! — крикнул Мечедар.

Ярость ушла, и Стас был рад, что их разняли. Но придется многое объяснить.

— Я скажу, почему развязал ей руки. Я...

Нет, второй ошибки он не сделает. Признаваться в любви в таком положении могут только герои дешевых боевиков.

— Элор, скажи им, кто ты!

Ставры притихли. Элор вскинула голову:

— Я королева Ильдорна. Настоящая королева. Та, что сидит на троне — самозванка.

Такое осмыслишь не сразу, и Стас воспользовался паузой.

— А если не верите, спросите у него! — Стас указал на Мортерна. — Он знает. Он собирался выдать Элор ее сестре Айрин, той, что сейчас на троне.

Кривонож вразвалку подошел к Мортерну. Меч замер у лица посланника.

— Говори: это правда? Ты знаешь ее?

Косясь на прижатый к горлу клинок, Мортерн выдавил:

— Да.

— Не Элор правила долиной, ставры, — быстро взял инициативу Стас. — Не она убивала ставров и обращала в рабов. Ее заточили в подземелье, а правила ее сестра Айрин. Элор на нашей стороне!

Ставры переговаривались. История Элор поразила многих. Простые и бесхитростные ставры изумились коварству и жестокостью родной сестры, и уже многие смотрели на Элор с жалостью и пониманием.

Кажется, пронесло. Стас стоял, не смея вытереть вспотевший лоб. Он понимал, что был на волоске.

— Идем в лагерь, — сказал Мечедар. — Здесь нельзя оставаться.

На этот раз его послушались.

Он посадил Элор на повозку и шел рядом, толкая повозку плечом. Он чувствовал ее страх и старался поддержать своим присутствием. Меч Мортерна придавал уверенности, но Стас понимал: он не сможет обратить клинок против ставров, да и один — не воин.

Он шел молча, думал и мрачнел. Сейчас он понимал, что за жизнь Элор заплатил жизнями ни в чем не повинных людей и ставров. За одну — десятками тех и других. И это было только началом.

Он использовал этих людей. Не людей — ставров, но для него не было разницы. Использовал — и добился своего. Но развязал конфликт, который не так просто остановить, который может стоить жизни еще многим.

Стасу стало страшно, но он понимал, что так просто не уйти. Он зажег их, сыграв на сокровенном — как теперь отступить? Ставры поверили ему, он обещал избавить их от рабства. А теперь сказать: извините, погорячился, не получится?

— Послушай, Мечедар, — к Стасу приблизился один из ставров. — Мы победили и захватили много добра — но что дальше? Что мы станем делать еще?

— А чего бы ты хотел? Еще убивать?

Ставр опешил.

— Нет. Я хочу вернуться домой. У меня в клане осталась жена. Но аллери увидят, что я безрогий и снова сделают рабом.

Стас поглядел на Элор. Язык ставров она знала хорошо.

— Знаешь, что говорил мне Яробор? — сказал Стас. — Если называешь себя рабом — ты и есть раб. Тогда чего ты хочешь от меня? Сам будь свободным. Будь! Понимаешь?

Ставр почесал за рогом и отошел.

— Подумай, подумай, — пробормотал Стас.

— Я бы отпустила всех ставров, — сказала Элор. — Раньше у нас не было рабов. Их нет и в Порте.

— Но твой отец решил по-другому.

— Он боялся, что когда-нибудь ставры захотят вернуть себе долину, — Элор перешла на язык аллери. — И решил, что лучше быть жестоким, чем отдать завоеванное.

— Говори на ставрском, — сказал Стас. — Могут подумать, что мы о чем-то сговариваемся. Ты же слышала — многие не доверяют мне.

Элор замолчала. Потом произнесла:

— Пока ты рядом, я не боюсь.

Стас лишь крепче сжал меч.

Тянуть повозки на гору не стали, бросили у подножия, но все, что в них лежало: сундуки, тюки и свертки — подняли наверх. Ставры, что остались в лагере, с изумлением глядели на победителей и плененных аллери.

— Мы победили, — просто сказал Стас Двупалу. — Все это — наше.

Тот покачал обрубками рогов:

— Ты ступил на опасный путь, Мечедар.

— Кто хочет, тот может уйти, — громко, чтобы слышали все, ответил Стас. — Здесь нужны те, кто готов биться за свободу, а не ждать, когда аллери подадут ее тебе на блюде.

Одобрительные возгласы, и еще очко в его пользу. Все-таки в красноречии здесь ему нет равных. Как и в интеллекте. Что ж, ставры не смотрят фильмов, не читают книг. Они понятия не имеют о лозунгах большевиков или о том, чем закончился бунт рабов в древнем Риме. Но он-то знает. И будет дураком, если не извлечет из знаний пользу.

Пленных посадили в круг и приставили охрану. Впрочем, Стас был уверен, что они не осмелятся бежать. Гораздо больше его волновали те, кто сумел ускакать. Куда они бежали? Обратно в Порту или к Айрин? А если к королеве, то что предпримет она? Обрадуется, что Элор попала в руки к бунтовщикам-ставрам? Скорее всего. Но ведь ей нужны доказательства ее смерти. И проучить наглых рабов она наверняка захочет. Не стоит ждать нападения. Надо действовать и отправить к Айрин гонца с требованием обмена.

Да, придумано неплохо. Но согласится ли королева? Так ли важна для нее жизнь посланника Порты? Был бы он ее любовником... Впрочем, зная Айрин, Стас не мог поручиться и за такой вариант. Нужен козырь, такой, чтобы крыть было нечем.

Думая над этим, он осмотрел захваченные трофеи. Великолепные ткани, дорогое вино, которое уже допивали победители, несколько прекрасных шуб, одежда из тонкой кожи, украшения из жемчуга и золота, стальные кинжалы. Взгляд Стаса остановился на деревянном сундучке, который, видимо, никого не интересовал. Стас поднял его и открыл, сорвав печать. Внутри лежал свиток. Ага. Стас развернул и понял, что прочитать не сможет. Язык он немного знал, грамоту — нет. А вот Элор могла бы.

Он направился к девушке, которую оставил на попечение Голошкура. Резвый и деятельный ставр нравился Стасу. В какой-то степени он мог ему доверять.

— Элор, ты можешь прочитать?

— Что это? — спросила девушка, принимая свиток.

— Я нашел его у Мортерна. Прочитай.

Элор развернула свиток:

— Это тайное послание Порты. Они предлагают союз против одного из королевств...

Стас широко улыбнулся. Вот и козырь! Хорошо, что не поспешил с гонцом. А сейчас — самое время!

— Спасибо, Элор! — Стас горячо обнял девушку за плечи. — Как ты думаешь: Айрин согласится на мои требования, если...

— Если ты скажешь, что свиток у тебя, и ты отправишь его к врагам Порты... она сделает все!

— Спасибо, Элор! — Стас радостно подмигнул проходившему мимо Голошкуру. — Теперь мы станем действовать!

Стас подошел к сидящим кружком пленникам:

— Кто из вас хорошо бегает?

Аллери переглянулись. Они были напуганы и осторожничали, не зная, чем вызван подобный вопрос.

123 ... 1819202122 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх