Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За дверью топтались Роман-Элум и Вячеслав Иванович-Борл. Элигорн куда-то ушел. Потом выяснилось, что друзья попросили его пойти к плазмолету, чтобы супруг ненароком не объявился в самое неподходящее время. Придумали легенду, что Сарну нашли, но еще не доставили в администрацию. Элигорну не составило труда просканировать мозг Лены-Финеры и получить нужную информацию. Он послал к ним несчастного супруга. Было слышно, как тот буквально бежит по лестничному маршу.
Роман-Элум перекрыл вход в комнату, а Лена-Финера ласково по матерински взяла руку супруга:
— Алексей Васильевич, сейчас вы встретитесь со своей женой. Она спит и очень больна, но мы ее совместными усилиями вернем к нашей реальной жизни. Тяжелая неволя поразила ее разум, Наталья Сергеевна многое пережила. Вы должны собрать свою волю и не отчаиваться по поводу того, что ваша любимая жена не сможет сразу ответить на ваши чувства. Главное, что она жива и физически здорова. Роман-Элум отошел в сторону.
Супруг Казаков, предвидел, что за дверью его ждет тяжелая встреча. Он молча постоял и, сжав кисти в кулаки, решительно вошел в комнату. Следом впорхнула Лена-Финера. Мужчины остались снаружи, а Элигорн охранял бесценную машину.
Алексей Васильевич медленно подошел к кровати. В бессилии опустился на колени и положил свою руку на руку жены. Плечи его затряслись. Старик тихо плакал. Он благодарил бога, за то, что его половинка жива. Потом встал и, склонившись, поцеловал спящую в губы. Женщина вздрогнула. Лена-Финера, помня, в каком состоянии будет сумасшедшая, если проснется, сильно испугалась и попросила супруга отойти от кровати.
Алексей Васильевич-Фовас повернулся и спокойно произнес:
— Девочка моя, а теперь расскажи мне всю правду. Я ведь чувствую, что спит она не естественным сном. Наверное, об этом позаботился Элигорн? То, что я сейчас увидел для меня не самое худшее. Главное, что она жива, голубка моя.
— Вы совершенно правы дядя Алеша, ученый усыпил Наталью Сергеевну. Она нас не узнала и ведет себя очень агрессивно. Ваша жена безумна. До пробуждения придется для безопасности привязать ее к кровати. Я верю, что ваша душевная теплота пробудит разум супруги, и она вернется к нам, а когда нибудь и в наш мир.
Дверь тихо отворилась, в комнату вошел Роман-Элум. На его лице отражалось беспокойство. Он отозвал девушку в сторону. Что-то происходило с боевыми химерами. Если раньше они поедали друг друга, то теперь стали просто биться на смерть. С неба падали целые туши поверженных чудовищ. Стало опасно передвигаться по улицам города. Уже имеются несколько случаев гибели горожан, попавших под падающих химер. Как это ни тяжело, но Алексею Васильевичу-Фовасу необходимо на какое-то время отвлечься от своей жены. Он единственный пилот в команде.
Лена-Финера подошла к старику, который ласково гладил свою супругу по голове и что-то тихо шептал ей.
— Дядя Алеша, вы очень нужны Элигорну. Что-то происходит с боевыми химерами и надо лететь. Я думаю, это займет не больше двух часов. Мы с Вячеславом Ивановичем-Борлом присмотрим за Натальей Сергеевной.
— Да, конечно, — несчастный супруг быстро встал с колен и направился к выходу. У двери повернулся к своей жене и решительно добавил: -Я скоро вернусь, Наташенька.
Поиск причин неуправляемой агрессии боевых химер.
Новая встреча с Горбунами. Бой за центр управления химерами.
На улицах города царил хаос. Из небесной пелены на землю падали трупы химер. Жители города вновь попрятались в разрушенных зданиях. Элигорн, водрузив себе на голову чугунную крышку канализационного люка, оттаскивал трупы от плазмолета. Алексей Васильевич-Фовас бегом преодолел отрезок пути от здания к машине и запрыгнул в кабину. Взлетели почти сразу. Пилот поднимал машину вверх, с большим креном плоскости. Дважды химеры скользнули по фюзеляжу, но к счастью ничего не повредили. Яркие лучи солнца освещали зловещую картину. Мириады чудовищ в бешеном круговороте рвали друг друга на части, треск ломающихся костей, и хлопанье тысяч крыльев не мог заглушить даже герметичный купол кабины. Элигорн беспомощно вертел жезл, нажимал на все кнопки, но химеры были неуправляемы.
Возникло опасение, что если эти твари переключат свое внимание на горожан, то от них ничего не останется меньше чем за час. Почти все Самарцы покинули жилища в метро и просто не успеют укрыться от смертельной опасности.
Надо было что-то срочно предпринимать. Роман-Элум выдвинул предположение, что если бы им удалось захватить Горбуна-химеру, то смогли бы вытрясти из пленника нужную информацию. Ученый, приняв эту идею на вооружение, попросил пилота лететь в те места, откуда они когда-то едва унесли ноги, спасаясь от разумных химер, и где он провел долгие годы в заточении. В Жигулевск. Вечерело, и туман рассеивался. С полукилометровой высоты были видны приближающиеся строения городка, где когда-то находилась штаб-квартира химер-Горбунов. Не задумываясь, посадили машину прямо около театра. Увидели силуэты нескольких фигур, которые быстро растворились в подворотнях близлежащих зданий. Возможно это уцелевшие твари.
Элигорн и Роман-Элум покинули кабину, а Алексей Васильевич-Фовас остался за рычагами управления. Условились, что если через час они не вернутся, то Казаков должен лететь назад в Самару и привезти подмогу. Разведчики вооружились двумя парами лазерных пистолетов и направились к зданию театра. У входа они никого не встретили. Вошли внутрь. Похоже, здесь отсутствует жизнь с того времени, как истребили Горбунов в Самаре. Беглый осмотр помещений подтвердил их предположение. В коридоре за кулисами Элигорн резко остановился. Он сказал, что чувствует присутствие живой твари. Еще раз обошли все комнаты и прошлись по залу. Никого. В районе гримерной обнаружили в полу небольшой люк. Роман-Элум не без труда открыл деревянную крышку. Из подвала потянул трупный запах. Обоих едва не стошнило от вони. Нашли старый, но работающий фонарь и, зажав платками нос, спустились вниз. За одной из кирпичных колонн послышалась возня.
— Выходи, а не то пристрелю! — грозно закричал Роман-Элум и в ответ услышал слабый голос:— Я не могу, помогите мне.
Они осторожно обошли колонну, держа на изготовку пистолеты. Навели луч фонаря на темный силуэт. Это был горбун. Вид его был жалок. Ноги прикованы цепями к мощному крюку в стене. Человеческая оболочка полуистлела, и крылья торчали в разные стороны. Судя по их нелепому расположению, они были сломаны. Рядом валялись несколько полуистлевших трупов зверолюдей с фермы. Вот откуда запах гниения. И множество разбросанных обглоданных костей и черепов.
— Ты кто? -спросил химеру Великан.
— Вы меня должны знать, я бывший секретарь Мудрого Прапорщика— Мериадок.
Когда вы убили предводителя, между племенами начался раздор и борьба за власть. Я не смог удержать единоначалия. Междуплеменной Устав уже не действовал. Началась бойня. В конце концов, верх взяло племя Ургу. Их старейшина стал предводителем. Теперь он— Мудрый Прапорщик. Истребил всех последователей бывшего вожака, а меня обрек на медленную смерть в этом подвале.
— Если ты поможешь решить нам проблему с боевыми химерами, то получишь свободу,— произнес Элигорн.— знаешь ли ты, как обращаться с жезлом и где находится центр управления?
— Дорогой, Служитель Верховного Пятого Уровня, я знаю все. И я помогу вам не только ради свободы, больше всего я жажду отмщения Ургу.
— Смотри у меня, ты полностью подконтролен мне, и я в силах уничтожить твой мозг, если обманешь,— предупредил химеру-Горбуна ученый.
Элигорн просунул палец в металлическое кольцо, торчащее из колонны, и почти без усилий, выдернул его. Но цепь с лап химеры снимать не стал. Этим коварным существам нельзя доверять и его побег сильно осложнил бы задачу.
Великан с легкостью подхватил пленника и потащил наружу. В плазмолете усадил на заднее сидение. Горбун Мериадок с опаской огляделся по сторонам и сказал, что никогда не летал на этой штуке и ужасно боится.
Элигорн грубо пресек его речь и после краткого изложения ситуации с боевыми химерами потребовал от пленника разгадки причины агрессии этих тварей. Ответ последовал сразу же. Выяснилось, что эти страшные убийцы обезумели от жажды. На станции управления имеется система открывания мощного дорожного панциря, который закрывал полноводную Волгу. Один раз в пятнадцать дней эта грозная армия должна опускаться с неба на водопой. Бывший секретарь Мудрого Прапорщика знал месторасположение центра управления боевыми химерами. Туда они и направились. Минут сорок, на километровой высоте, летели вдоль широкой дороги, под которой скрывалась река. Горбун попросил посадить плазмолет, сильно сгорбившись, выполз из кабины. Крылья безвольно волочились по земле. Стояла черная ночь. Туман рассеялся, тонкий полумесяц едва освещал окрестности. Химера прекрасно ориентировалась в темноте, так как ее глаза воспринимали инфракрасное излучение от поверхностей предметов. Мериадок предложил пролететь на небольшой высоте еще несколько километров вдоль дороги. Впереди показалось странное сооружение, напоминавшее несколько сгрудившихся разновеликих нефтяных газгольдеров на опорах. Сооружение при ближайшем рассмотрении оказалось мощной крепостью с бетонными стенами. Створки огромных дверей были закрыты наглухо. Когда с помощью мощных прожекторов плазмолета осветили ее, то обнаружили многочисленные бороздки от лазерных лучей и вмятины от взрывов. Кто-то уже пытался проникнуть внутрь, но гигантский саркофаг был неприступен. Следы попыток проникновения насторожили друзей, да и Горбун высказал предположение, что здесь уже побывало племя Ургу. В этом племени очень много умных химер, которые рано или поздно найдут решение, как попасть внутрь. И тогда горе Самаре, и другим населенным пунктам.
Ворота были настолько огромны, что плазмолет мог залететь внутрь, но как их открыть? И тут горбун вновь проявил свои познания. Жезл — вот ключ. Мериадок предложил сделать это, но осторожный великан, сказал, что он не настолько туп, чтобы не открыть вход. В нижнем правом углу зияло отверстие, диаметром чуть больше жезла. Элигорн приказал всем занять места в плазмолете и ждать его команды. По причине своего высокого роста, он встал на колени и вставил железку в гнездо. Повернул ее за набалдашник. Изнутри, что-то заурчало, и раздался страшный скрежет. Створки ворот медленно расходились в разные стороны, открывая доступ в помещение. Ученый не успел выпрямиться, как на него непонятно откуда, налетела целая стая горбунов-химер. Немудрено в такой ночной тьме их не заметить. Это были воины племени Ургу. Элигорн с легкостью разбрасывал многочисленных нападавших противников. Кожа на теле великана в нескольких местах буквально лопнула от разрывов пуль. Он взвыл от боли и буквально ввалился внутрь саркофага, увлекая за собой несколько десятков тварей. Свинцовый град прошил правое крыло плазмолета, обшивка загорелась. Алексей Васильевич-Фовас не растерялся. Поднял машину на двадцать метров от земли. Он прекрасно помнил, как непреднамеренно уничтожил людей на окраине Москвы. К воротам было уже не подойти. Там бушевало пламя, исходящее от сопел машины. Химеры сгорали как сушеные листья. И были вынуждены отступить, неся огромные потери. Плазмолет, словно на огромных качелях под острым углом спикировал вовнутрь. Роман-Элум выскочил из кабины и с помощью двух пистолетов принялся добивать попавших в помещение врагов. Никто не заметил, как Мериадок оказался у выхода. Роман-Элум громко закричал : 'Убегаешь гад' и направил свое грозное оружие на покалеченного горбуна. В спине образовалась кровавая точка, но химера продолжала ползти к воротам. Мериадок с огромным усилием, несмотря на тяжелое ранение, поднялся, опираясь на косяк. Поднял лапу вверх и нажал на кнопку. Ворота медленно стали закрываться. Затем горбун медленно повернулся к людям и, тихо прошептав ' я только хотел спасти вас и себя', замертво рухнул на пол.
Элигорн сидел и стонал от боли. Две раны красовались на его груди и одна в боку.
— Тебя надо перевязать, но чем?— воскликнул Роман-Элум.
— Я через пять — шесть часов регенерируюсь, мне просто нужно отлежаться. А все-таки, жаль этого Мериадока, он был честен с нами — после небольшой паузы добавил Великан. Друзьям было действительно, очень жаль это несчастное существо.
По периметру комнаты тускло горели четыре светильника. В центре зала располагался громоздкий пульт с мерцающими лампочками. Из дальней шахты доносился приглушенный звук мотора. Похоже, это автономная электростанция. Элигорн со стоном поднялся и направился к приборам. Он спокойно и без тревоги в голосе сообщил друзьям, что жезл остался снаружи. Склонился над столом и принялся внимательно изучать надписи. В это время ворота вновь заскрипели. Роман-Элум кинулся к тому месту, где лежал Мериадок. Нащупал спасительную кнопку и, нажав на нее, не отпускал. Ворота вновь плотно закрылись, но не переставали ворчать, словно выбирая, кому подчиниться. Ситуация становилась опасной. Если механизм откажет, то ворота или распахнуться, или никогда не откроются. В любом случае для них это смерть. Ученый что-то переключил на панели управления и механизм ворот замолчал.
— Пускай эти гады теперь балуются со своей бесполезной игрушкой. Я перевел все управление в ручной режим, — засмеялся великан.
Когда глаза привыкли к темноте, друзья увидели на противоположной стене несколько огромных мониторов. Они сливались с поверхностью и были едва заметны.
Элигорн, превозмогая жгучую боль, продолжал изучать приборы. Нажал на белую кнопку, и экраны засветились. Это было наружное видео наблюдение. Но только на одном мониторе сверкали тусклые язычки пламени от догоравших перед воротами трупов химер, и сновали тени живых врагов. Когда он повернул два рычажка, то снаружи вспыхнули прожекторы и ярко осветили окрестности, но при этом далекий генератор натужно загудел и ученый быстро выключил свет, опасаясь, что единственный источник электроэнергии попросту сгорит. Но и этого мгновения было достаточно, чтобы люди смогли увидеть мириады кишащих около саркофага химер-горбунов. Твари в ужасе отпрянули от вспыхнувшего яркого света. Надо было видеть их испуганные рожи.
Понимая, какая опасность грозит самарцам, друзья ни на минуту не прекращали изучение пульта управления. Широкая черная кнопка была опломбирована и не имела никакой надписи. Элигорн произнес, что чутье подсказывает ему, что это именно та кнопка. Ждать до рассвета было нельзя. Во-первых через два часа проснется безумная Наталья Сергеевна-Сарна и было заметно, как супруг не находил себе места. Он то и дело поглядывал на часы. Без помощи Элигорна женщина могла там просто погибнуть. А во-вторых, никто не знал, что задумали химеры племени Ургу. Ведь не зря их так опасался Мериадок. Никто не сомневался, что авторство возведения саркофага и его начинки принадлежит этому племени. Роман-Элум нажал на черный грибок. Несколько секунд не наблюдалось никакой реакции. Но затем началось невообразимое. Пол слегка задрожал, и с каждой секундой дрожание усиливалось и превращалось в землетрясение. Здание ходило ходуном, казалось, что оно не выдержит. Внезапно все стихло. Элигорн на мгновение включил прожекторы. Они увидели, как в освобожденной от искусственного панциря Волге буквально кишели боевые химеры. Они жадно поглощали воду. Горбуны исчезли, словно провалились под землю. Можно было покидать вынужденное убежище, но что делать без жезла? Тогда было принято единственное решение. Роман-Элум остается здесь, а ученый с Казаковым отправятся в Самару, решат там все проблемы и вернутся за ним. Главное, Элигорну следовало отлежаться для восстановления своего организма. За это время оставшийся член команды должен был разобраться досконально в сложностях управления. На том и порешили.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |