Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Кубок огня


Жанр:
Детская
Опубликован:
16.03.2025 — 23.03.2025
Аннотация:
Гарри снятся сны о Волдеморте, а на чемпионате мира были беспорядки с ПС. В школе проводиться тремудрый турнир и Гарри оказывается втянут в него. Пол школы отворачивается от него а вторая боготворит. Пройдя все испытания он оказывается вместе с Седриком чемпионом Хогвартса на старом кладбище и там происходит ужасное. Седрик убит, а Петигрю возрождает Волдеморта с помощью Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы ШУТИТЕ! — громко воскликнул Фред Уизли.

Напряжение, царившее в зале с момента появления Муди, внезапно спало. Почти все рассмеялись, и Дамблдор одобрительно хмыкнул.

— Я не шучу, мистер Уизли, — сказал он, — хотя теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнил замечательную историю о тролле, ведьме и лепреконе, которые все вместе отправились в бар. ...

Профессор Макгонагалл громко прочистила горло.

— Э-э-э... но, возможно, сейчас не время. ...нет. ... — сказал Дамблдор, — на чем я остановился? Ах да, турнир трех волшебников. ...что ж, некоторые из вас, возможно, не знают, что представляет собой этот турнир, поэтому я надеюсь, что те, кто знает, простят меня за краткое объяснение и позволят своему вниманию свободно перемещаться.

— Турнир трех волшебников был впервые учрежден около семисот лет назад как дружеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства: Хогвартсом, Кавалерами палочки и Дурмстрангом. Для представления каждой школы был выбран чемпион, и три чемпиона соревновались в трех магических заданиях. Школы по очереди проводили турнир раз в пять лет, и все согласились, что это самый лучший способ наладить связи между юными ведьмами и волшебниками разных национальностей — до тех пор, пока число погибших не стало настолько большим, что турнир был прекращен.

— Число погибших? Прошептала Гермиона, выглядя встревоженной. Но большинство студентов в зале, похоже, не разделяли ее беспокойства; многие из них возбужденно перешептывались друг с другом, а самому Гарри было гораздо интереснее слушать о турнире, чем беспокоиться о смертях, произошедших сотни лет назад.

— На протяжении веков было предпринято несколько попыток восстановить турнир, — продолжил Дамблдор, — но ни одна из них не увенчалась успехом. Однако наши собственные департаменты международного магического сотрудничества, магических игр и спорта решили, что настало время для еще одной попытки. Все лето мы усердно работали над тем, чтобы на этот раз ни один чемпион не оказался в смертельной опасности.

— Главы Кавалеров палочки и Дурмстранга прибудут со своими претендентами из шорт-листа в октябре, а выбор трех чемпионов состоится на Хэллоуин. Беспристрастный судья решит, кто из учеников наиболее достоин побороться за Кубок Трех волшебников, славу своей школы и личный денежный приз в тысячу галеонов.

— Я иду на это! — Прошипел через стол Фред Уизли, его лицо светилось энтузиазмом при мысли о такой славе и богатстве. Он был не единственным человеком, который, казалось, представлял себя чемпионом Хогвартса. Гарри видел, как за каждым столом факультета люди либо восхищенно смотрели на Дамблдора, либо горячо перешептывались со своими соседями. Но затем Дамблдор заговорил снова, и Зал снова затих.

— Я знаю, что всем вам не терпится привезти Кубок Трех волшебников в Хогвартс, — сказал он. — Главы участвующих школ вместе с Министерством магии согласились ввести возрастные ограничения для претендентов в этом году. Только совершеннолетним студентам, то есть семнадцати лет и старше, будет разрешено выдвинуть свои кандидатуры на рассмотрение. Это, — Дамблдор слегка повысил голос, потому что несколько человек возмущенно зашумели при этих словах, а близнецы Уизли внезапно пришли в ярость, — мера, которую мы считаем необходимой, учитывая, что турнирные задания по-прежнему будут сложными и опасными, какие бы меры предосторожности мы ни предпринимали, и это очень важно. маловероятно, что студенты младше шестого и седьмого курсов смогут с ними справиться. Я лично прослежу за тем, чтобы ни один несовершеннолетний ученик не обманул нашего беспристрастного судью и не стал чемпионом Хогвартса. Его светло-голубые глаза сверкнули, когда он скользнул взглядом по возмущенным лицам Фреда и Джорджа. — Поэтому я прошу вас не тратить свое время на то, чтобы представиться, если вам еще нет семнадцати.

— Делегации из Кавалеров палочки и Дурмстранга прибудут в октябре и пробудут с нами большую часть этого года. Я знаю, что вы все будете всячески любезны с нашими иностранными гостями, пока они будут у нас, и окажете искреннюю поддержку чемпиону Хогвартса, когда он или она будут выбраны. А сейчас уже поздно, и я знаю, как важно для вас всех быть бодрыми и отдохнувшими, когда вы придете на занятия завтра утром. Пора спать! Быстро, быстро!

Дамблдор снова сел и повернулся, чтобы поговорить с Грозным Глазом Грюмом. Раздался громкий скрежет и стук, когда все ученики поднялись на ноги и направились к двойным дверям в вестибюль.

— Они не могут этого сделать! — воскликнул Джордж Уизли, который не присоединился к толпе, направлявшейся к двери, но стоял и свирепо смотрел на Дамблдора. — В апреле нам исполнится семнадцать, почему мы не можем попробовать?

— Они не мешают мне участвовать, — упрямо заявил Фред, тоже хмуро глядя на главный стол. — Чемпионы смогут делать все то, что вам никогда не позволили бы делать в обычных условиях. И призовой фонд в тысячу галеонов!

— Да, — сказал Рон с отсутствующим выражением лица. — Да, тысяча галлеонов. . .

— Пошли, — сказала Гермиона, — если ты не пошевелишься, здесь останемся только мы.

Гарри, Рон, Гермиона, Фред и Джордж направились в вестибюль, Фред и Джордж обсуждали, каким образом Дамблдор может помешать тем, кому еще нет семнадцати, участвовать в турнире.

— Кто этот беспристрастный судья, который будет решать, кто станет чемпионом? — спросил Гарри.

— Не знаю, — сказал Фред, — но нам придется обмануть именно их. Я думаю, пара капель Зелья старения могла бы помочь, Джордж. . ..

— Дамблдор знает, что ты еще не достиг совершеннолетия, — сказал Рон.

— Да, но ведь не он решает, кто будет чемпионом, не так ли? — проницательно заметил Фред. — Мне кажется, как только этот судья узнает, кто хочет участвовать, он выберет лучших из каждой школы, и неважно, сколько им лет. Дамблдор пытается помешать нам называть свои имена.

— Однако люди погибли! — взволнованно сказала Гермиона, когда они прошли через дверь, скрытую за гобеленом, и начали подниматься по другой, более узкой лестнице.

— Да, — беззаботно ответил Фред, — но это было много лет назад, не так ли? В любом случае, разве можно повеселиться без риска? Эй, Рон, а что, если мы выясним, как обойти Дамблдора? Не хочешь поучаствовать?

— Что думаешь? — спросил Рон у Гарри. — Было бы здорово принять участие, не так ли? Но, думаю, они захотят кого-нибудь постарше. ...Не знаю, достаточно ли мы узнали.

— Я определенно не пробовал, — раздался мрачный голос Невилла из-за спин Фреда и Джорджа.

— Думаю, моя бабушка хотела бы, чтобы я попробовал. Она всегда твердит, что я должен защищать честь семьи. Мне просто придется— ой. . . .

Нога Невилла провалилась прямо под ступеньку на полпути вверх по лестнице. В Хогвартсе было много таких лестниц с подвохами; для большинства старших учеников было привычкой перепрыгивать именно через эту ступеньку, но память Невилла, как известно, была плохой. Гарри и Рон подхватили его под мышки и вытащили наружу, в то время как доспехи на верхней площадке лестницы скрипели и лязгали, издавая хриплый смех.

— Заткнись, ты, — сказал Рон, опуская забрало, когда они проходили мимо.

Они направились ко входу в Гриффиндорскую башню, который был скрыт за большим портретом толстой дамы в розовом шелковом платье.

— Пароль? — спросила она, когда они приблизились.

— Чушь собачья, — сказал Джордж. — мне сказал об этом префект, живущий внизу.

Портрет качнулся вперед, открывая дыру в стене, через которую они все вылезли. Потрескивающий огонь согревал круглую гостиную, заставленную мягкими креслами и столами. Гермиона бросила мрачный взгляд на весело пляшущие языки пламени, и Гарри отчетливо услышал, как она пробормотала "Рабский труд", прежде чем пожелать им спокойной ночи и исчезнуть за дверью спальни девочек.

Гарри, Рон и Невилл поднялись по последней винтовой лестнице, пока не добрались до своей спальни, расположенной на самом верху башни. У стен стояли пять кроватей с балдахинами, покрытых темно-красными балдахинами, в изножье каждой стоял сундук владельца. Дин и Симус уже ложились спать; Симус приколол свою ирландскую розочку к изголовью кровати, а Дин повесил плакат с Виктором Крамом на прикроватную тумбочку. Его старый плакат с изображением футбольной команды "Вест Хэм" был приколот прямо рядом с кроватью. — Ненормальный, — вздохнул Рон, качая головой, глядя на совершенно неподвижных футболистов.

Гарри, Рон и Невилл надели пижамы и забрались в постель. Кто-то — несомненно, домашний эльф — положил между простынями грелки. Было невероятно удобно лежать в постели и слушать, как снаружи бушует буря.

— Знаешь, я мог бы заняться этим, — сонно произнес Рон из темноты, — если бы Фред и Джордж узнали, как это делается. ...турнир. никогда не знаешь наверняка, не так ли?

— Наверное, нет. . . .

Гарри перевернулся на другой бок в постели, и перед его мысленным взором возникла череда новых ослепительных картин. ...Он обманул беспристрастного судью, заставив его поверить, что ему семнадцать. ...он стал чемпионом Хогвартса. ...он стоял на площадке с триумфально поднятыми руками перед всей школой, которая аплодировала и кричала. ...он только что выиграл турнир трех волшебников. ...Лицо Чо особенно четко выделялось в размытой толпе, ее лицо светилось восхищением. . . .

Гарри улыбнулся в подушку, радуясь, что Рон не видит того, что видит он.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ГРОЗНЫЙ ГЛАЗ ГРЮМ

К следующему утру гроза утихла, хотя потолок в Большом зале все еще был мрачным; тяжелые оловянно-серые облака клубились над головой, когда Гарри, Рон и Гермиона за завтраком изучали расписание своих новых занятий. Через несколько сидений от них Фред, Джордж и Ли Джордан обсуждали магические методы старения и блефовали, чтобы попасть на Турнир трех волшебников.

— Сегодня неплохо. ...все утро на свежем воздухе, — сказал Рон, водя пальцем по своему расписанию. — Травология с Хаффлпаффцами и уход за магическими существами. ...блин, мы все еще со слизеринцами.

— Двойное гадание сегодня днем, — простонал Гарри, опуская взгляд. Гадание было его самым нелюбимым предметом, не считая зелий. Профессор Трелони продолжала предсказывать смерть Гарри, что его крайне раздражало.

— Тебе следовало бы бросить это, как и мне, не так ли? — оживленно спросила Гермиона, намазывая себе маслом тост. — Тогда бы ты занялся чем-нибудь разумным, например, арифмантикой.

— Я заметил, ты снова ешь, — сказал Рон, наблюдая, как Гермиона намазывает джем на свой тост.

— Я решила, что есть лучшие способы отстаивать права эльфов, — надменно сказала Гермиона.

— Да. ...и ты был голодна, — ухмыльнулся Рон.

Внезапно над ними раздался шелестящий звук, и сотня сов влетела в открытые окна, неся утреннюю почту. Гарри инстинктивно посмотрел вверх, но среди массы коричневого и серого не было ни следа белого. Совы кружили над столами, высматривая людей, которым были адресованы их письма и посылки. Большая рыжевато-коричневая сова подлетела к Невиллу Лонгботтому и положила ему на колени посылку — Невилл почти всегда забывал что-нибудь упаковать. В другом конце коридора на плечо Драко Малфоя опустился филин, неся, похоже, его обычный запас сладостей и пирожных из дома. Стараясь не обращать внимания на неприятное ощущение в животе, Гарри вернулся к своей каше. Возможно ли, что с Хедвиг что-то случилось, и Сириус даже не получил его письма?

Он был поглощен своими мыслями всю дорогу по промокшему огороду, пока они не добрались до третьей теплицы, но тут его отвлекла профессор Спраут, показывающая классу самые уродливые растения, которые Гарри когда-либо видел. На самом деле, они были похожи не столько на растения, сколько на толстых черных гигантских слизней, вертикально торчащих из почвы. Каждый из них слегка извивался, и на нем было несколько больших блестящих наростов, которые, казалось, были полны жидкости.

— Буботуберы, — быстро объяснила им профессор Спраут. — Их нужно выдавить. Так вы соберете гной...

— Что? — возмущенно переспросил Симус Финниган.

— Гной, Финниган, гной, — сказала профессор Спраут, — и он чрезвычайно ценен, так что не тратьте его впустую. Я говорю, вы будете собирать гной в эти бутылки. Надевайте перчатки из драконьей шкуры; в неразбавленном виде она может вытворять странные вещи с кожей, превращаясь в гной.

Сжимать буботуберы было отвратительно, но, как ни странно, доставляло удовольствие. Когда каждый выступ лопался, наружу выплескивалось большое количество густой желтовато-зеленой жидкости, которая сильно пахла бензином. Они разливали ее по бутылкам, как указала профессор Спраут, и к концу урока набралось несколько литров.

— Мадам Помфри будет довольна, — сказала профессор Спраут, закупоривая последнюю бутылочку пробкой. — Это отличное средство от наиболее стойких форм угревой сыпи, буботуберозного гноя. Это должно помешать студентам прибегать к отчаянным мерам, чтобы избавиться от прыщей.

— Как бедная Элоиза Миджен, — сказала Ханна Эббот, Халфпафка, приглушенным голосом. — Она пыталась избавиться от своего проклятия.

— Глупая девчонка, — сказала профессор Спраут, качая головой. — Но в конце концов мадам Помфри вернула ей нос на место.

Гулкий удар колокола эхом разнесся по мокрому замку, возвещая об окончании урока, и класс разделился; хаффлпаффцы поднялись по каменным ступеням на трансфигурацию, а гриффиндорцы направились в другую сторону, вниз по наклонной лужайке к маленькому деревянному домику Хагрида, который стоял на краю поляны Запретного леса.

Хагрид стоял возле своей хижины, держа одной рукой ошейник своего огромного черного пса Клыка. На земле у его ног стояло несколько открытых деревянных ящиков, и Клык, поскуливая, теребил свой ошейник, очевидно, желая поближе изучить содержимое. Когда они подошли ближе, до их ушей донесся странный дребезжащий звук, перемежаемый звуками, похожими на небольшие взрывы.

— Доброе утро! — Сказал Хагрид, улыбаясь Гарри, Рону и Гермионе. — Если вы подождете слизеринцев, они не захотят пропустить эту классную вечеринку!

— Приходите еще? — сказал Рон.

Хагрид указал на ящики.

— Фу! — взвизгнула Лаванда Браун, отскакивая назад.

— Э-э-э, — по мнению Гарри, как раз и подытожило то, что произошло с омарами после взрыва. Они выглядели как деформированные омары без панциря, ужасно бледные и склизкие на вид, с ногами, торчащими в самых странных местах, и без видимых голов. В каждом ящике их было около сотни, каждый длиной около шести дюймов, они ползали друг по другу, вслепую натыкаясь на стенки ящиков. От них исходил очень сильный запах гниющей рыбы. Время от времени с конца выроста вылетали искры, и с легким хлопком он продвигался вперед на несколько сантиметров.

— Они только что вылупились, — гордо сказал Хагрид, — так что вы сможете вырастить их сами! Мы подумали, что можно сделать из этого что-то вроде проекта!

— А зачем нам их растить? — раздался холодный голос.

Прибыли слизеринцы. Докладчиком был Драко Малфой. Крэбб и Гойл одобрительно захихикали над его словами.

123 ... 1819202122 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх