Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тройной прыжок


Опубликован:
17.01.2016 — 15.10.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Научно-фантастический роман. Звездолеты, галактические корпорации, няшные девушки и зловещие киберзоиды.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Последней фразой офицер разведки давал понять, что знает о маленьком секрете основательниц корпорации "Земляника экспресс инжиниринг".

Шаттл уносил Ли Ли обратно на поверхность планеты к их уютному жилому модулю на берегу тихой речки. Девушка попыталась ещё раз, хоть краем глаза увидеть манящие силуэты Шестого Ударного, но массивная станция полностью скрыла волнующие очертания линкоров от отставного боевого пилота.

Когда ноги Ли Ли ступили на землю, в их часовом поясе уже была ночь. Дружный хор лягушек боролся за главную партию с трелями сверчков и уханьем ночных птиц из ближайшего леса. В воздухе разлилась влажная прохлада, прочищая голову лучше любого тоника. Ли Ли неторопливо шла по узкой тропинке от места, где её оставил шаттл к их жилому модулю. Она совсем не представляла себе как начать разговор с Гру. Как передать подруге то, что творится у неё сейчас в душе?

Сегодня она видела линкоры! Спустя больше года как покинула войска. За это время она успела побывать преступницей и жертвой, ловким пронырой и честным работягой. Она обрела лучшую подругу. И новую жизнь.

Но звездолёты ждут! Она нужна флоту! То огромное, могущественное, сложное и эффективно организованное существо, что заботилось о ней всю её сознательную жизнь. Существо, что дало ей родительскую опеку и жизненные идеалы, вновь возникло рядом и обратило на неё свой взор. И сердце Ли Ли отозвалось. Рванулось к нему в тот же миг. Она должна лететь! Должна спасти! Должна воевать и рисковать жизнью, потому что она нужна Флоту. Вот только как сказать об этом Гру? Как исполнить долг чести и никого не предать?

Ли Ли вошла в их жилой модуль, так и не придумав ни одного веского аргумента.

— Мы должны взяться за этот контракт, — встретила её с порога Гру.

— Что? — не поняла Ли Ли.

— Спасательная операция, — уточнила её светловолосая компаньонка. — Шестой флот ОСО. Я получила оферту от майора Фроста. Мы должны взяться за это. Ты же сможешь? Я имею ввиду в профессиональном плане?

— Смогу, — машинально ответила ошарашенная Ли Ли.

— Вот и отлично. Тогда берём контракт, — определила Гру.

— Я думала, ты будешь против, — удивилась Ли Ли.

— С этими деньгами мы сможем на неделю арендовать мощности в лунном вычислительном центре, — объяснила Гру свой энтузиазм, — и тогда я смогу полностью завершить базовую теоретическую модель.

— Но это военная операция — я могу погибнуть! — возмутилась Ли Ли. — Ты за меня не боишься?

— Боюсь, — подтвердила Гру. — Поэтому мы полетим вместе.

Оказалось, что Гру уже связалась с майором Фростом, приславшим им оферту ещё до того, как шаттл с Ли Ли покинул станцию. Как президент компании "Земляника экспресс инжиниринг" Гру настояла на своём пассивном участии в выполнении контракта.

Теперь уже Ли Ли заупрямилась, полностью изменив позицию. Одно дело — вспомнить былые навыки, положившись на солдатскую судьбу и воинскую удачу. И совсем другое — взять ответственность за жизнь близкого человека.

— Это опасно, Гру, — Ли Ли пыталась в который раз втолковать подруге свои опасения, не замечая, что за окном уже встаёт солнце. — Тебя могут убить.

— Ты же быстрый чемпион, — непонимающе возражала она.

— Ну и что?

— Война, как и многие другие процессы — всего лишь сплав статистики с теорией вероятности. Этот сплав формирует шансы на успех. У нас их больше, потому что ты — быстрый чемпион. Я в тебя верю, — объяснила Гру, а затем доверительно добавила. — В крайнем случае у нас есть прототип.

— Он работает? — удивилась Ли Ли.

— Недостаточно точно, — чуть смутившись, ответила Гру. — Я не смогу предсказать в какую систему он нас выкинет, но по струне точно не размажет. Теперь я в этом уверена.

Глава 9. Разведка на боевом посту

У каждого звёздного линкора своя судьба, но внутри все они пахнут одинаково — металлизированным пластиком, промышленным дезодоратором и военной дисциплиной. Вдыхая этот полузабытый запах, Ли Ли шла через небольшой засекреченный ангар линкора "Гейтс" к шахте лифта, чтобы отправиться в штаб специальных операций на первое тактическое совещание.

С того злополучного "свидания" они с Дэксом так больше ни разу и не увиделись лично. Даже его видео-звонки длились не больше полуминуты и носили строго деловой характер. Ли Ли хорошо понимала суть того азартного блеска, которым горели глаза её несбывшегося любимого. То был взгляд боевого командира, на сто процентов отдавшегося своему делу — майор Дэкс планировал штурмовую операцию и только это занимало сейчас его разум. Но всё же временное охлаждение между ними нельзя было однозначно интерпретировать как прекращение романтических отношений. После долгих ночных обсуждений Ли Ли и Гру были теперь в этом солидарны.

В пользу этого говорило и то, что Дэкс с самого начала настоял, чтобы Ли Ли была в курсе всех мельчайших подробностей предстоящей миссии, хотя ей отводилась более чем скромная роль небесного извозчика. Такой подход сильно отличался от общепринятого порядка и устава военных операций, где каждому отдельному бойцу позволялось знать только свою узкую боевую задачу. Удивительно, но курировавший операцию майор Фрост не был против такого неармейского подхода и без возражений согласился на участие Ли Ли в планировании всех аспектов миссии. Гру, конечно же, доверие разведки не коснулось, и на время первого брифинга она осталась на "мартышке".

После нейтрального кивка Дэкса и быстрого знакомства с другими военными в комнате, Ли Ли как и остальные заняла своё место в командном коконе, подключившись к общему тактическому серверу, изолированному от общей инфо-сети корабля. На первое совещание в штабе собралась вся рабочая группа, включая офицеров связи из команды линкора, призванных обеспечивать общее взаимодействие. Непосредственно на планету-тюрьму Корфа должны были ступить двенадцать штурмовиков под командованием Дэкса и ещё дюжина боевых киборгов прикрытия.

— В течение получаса нам необходимо произвести высадку сразу в трёх тюремных комплексах, — начал брифинг виртуальный Дэкс. — Для сохранения эффекта внезапности отряд разделится на три тактические группы по четыре человека с усилением по три киборга. Ещё три останутся в резерве на челноке. Интервал между высадками должен быть не больше восьми минут. Пилот?

— Исходя из гео-климатических условий это вполне осуществимо, — отозвалась Ли Ли.

— А конкретней? — настоял Дэкс.

— Всё зависит от наземных сил ПВО, — уточнила она. — Если двигаться по прямой, то успею в среднем за семь ноль восемнадцать. Если придётся выныривать в стратосферу, то за восемь ноль пять.

— Годится, — одобрил он.

Перед общим виртуальным взором возникла объёмная модель тюремного комплекса.

— Первая точка высадки — комплекс номер восемь, — продолжил Дэкс. — Так называемая "офицерская тюрьма". Режим содержания групповой свободный, заключённые живут в общих бараках с вживлёнными токсичными чипами на случай побега. Чип деактивируется обычным полевым декодером. Наша цель — пять офицеров флота. Идентификационные данные будут переданы штурмовой группе после начала операции. Ожидаемое огневое сопротивление — минимальное. Живой охраны нет. Только роботы-надзиратели и стационарные охранные комплексы по периметру.

На трёхмерной картинке возникли красные точки потенциального сопротивления. Затем её пересекли зелёные стрелочки предполагаемого маршрута штурмовой группы, а также альтернативные пунктиры запасных маршрутов и плана отступления. В этот же момент для солдат, приписанных к первой группе началась виртуальная симуляция операции в реальном времени. Остальные наблюдали за ней со стороны. Через одиннадцать минут симуляция закончилась полной победой штурмующих и спасением всех целей. Тогда Дэкс продолжил:

— Точка высадки два — комплекс номер одиннадцать. Строгий режим. Заключённые в одиночных камерах. Токсичные чипы с интегрированным геолокационным детектором. Это значит, что автоматическая инъекция токсинов произойдёт, если объект покинет пределы камеры. Чипы имеют более серьёзную защиту — взломать полевым декодером не получится. С помощью антидота можно замедлить действие токсина — в течение двадцати минут необходимо будет доставить спасённых в медслужбу на линкоре. Состав гарнизона аналогичен комплексу номер восемь — роботы-надзиратели и охранные комплексы. Задача — найти и доставить на "Гейтс" двух наших проваленных агентов. Данные их ID будут переданы в момент начала операции.

Другой, более сложный и зловещий комплекс возник перед собравшимися. На этот раз виртуальное спасение пленников затянулось, один из киборгов попал под перекрёстный огонь и был уничтожен. Тут же в процессе обсуждения между командирами групп было решено усилить вторую группу ещё одним боевым андроидом. Во время повторной симуляции удалось провести операцию без потерь, и майор Дэкс перешёл к следующему объекту:

— Точка высадки три — комплекс номер семнадцать, — на этот раз его гулкий голос прозвучал над спутниковым снимком голой поверхности планеты. — Сверхсекретный объект наивысшего уровня безопасности. Постройка была закончена после того, как я покинул картель. Точных данных об особенностях режима нет. Будем отрабатывать гибкую тактику проникновения на всех типах объектов. Цель — поиск и спасение агента Феникс. Группу поведу я.

Виртуальная камера отдалилась от поверхности и стали видны все семнадцать маркеров, обозначивших тюрьмы Корфа.

— Теперь насчёт действий челнока, — вернулся Дэкс к задачам Ли Ли. — Необходимо обеспечить высадку трёх групп в заданном временном интервале. Потом челнок возвращается к точке два, ждёт и забирает боевую группу с отравленными, а затем максимально быстро доставляет их в медслужбу на линкор, чтобы им успели подобрать и ввести адресный антидот. Потом мигом обратно на планету в точку один. Если к этому времени во второй тактической группе обойдётся без потерь, она возвращается вместе с челноком для поддержки первой группы. Челнок забирает всех с точки один и обратно на линкор. А потом уже за нами. Придётся тебе помотаться, коротышка.

— Так точно, командир, — бодро отозвалась Ли Ли.

— Отлично. Теперь проработаем временные чек-пойнты для каждой из групп при взаимодействии со службами линкора. Орбитальную бомбардировку нам не дадут, но подход вражеских подкреплений они блокировать смогут.

Люди в коконах привычно заворочались, готовясь к многочасовой военной работе.


* * *

Ночью Ли Ли разбудило странное чувство тревоги. Она вздрогнула и открыла глаза, пытаясь сориентироваться в незнакомом месте. Фильтрованный воздух и металлизированный запах переборок сразу помогли вспомнить о последних изменениях в её жизни. Через комм-имплант мыслями она привычно потянулась к коммуникатору Гру, чтобы удостовериться в её близком присутствии. Но впервые за несколько месяцев вдруг не обнаружила её рядом. В груди неистово заколотилось сердце, Ли Ли стремительно села на койке, а затем свесилась вниз с верхнего яруса, пытаясь в полутьме разглядеть подругу, но не смогла. Тогда Ли Ли включила свет и оглядела крохотную каюту, выделенную им почти рядом с ангаром спецопераций. Гру нигде не было.

Но главная пугающая проблема состояла в том, что Ли Ли не могла найти свою подругу виртуально. Комм-имплант Гру не просто не отвечал, он совсем не обнаруживался в инфо-сети линкора. Быстро натянув комбинезон, Ли Ли поспешила к "мартышке" — единственному месту, кроме их кубрика, где Гру проводила своё время.

Главное отличие военного корабля от гражданского в том, что военный корабль никогда не спит. Даже в столь поздний час мимо Ли Ли по своим делам неторопливо брели техники различных служб, её обгоняли другие пилоты, спешащие к симуляционным коконам на очередной виртуальный вылет. Между ног сновала роботизированная обслуга. Каждый куда-то шёл, выполняя чей-то приказ. Каждый был кому-то нужен. Никто не обращал внимания на невысокую девушку в лётном комбинезоне без знаков отличия, еле сдерживающую себя, чтобы не перейти на бег.

Панические мысли и предположения в голове Ли Ли сменяли друг друга с сумасшедшей скоростью. Гру просто отключила имплант, чтобы не отвлекаться? Или это помехи от работы прототипа? Или просто сбоит инфо-сеть? Она не могла меня бросить! Острое жгучее раскаяние затопило сердце Ли Ли. Только сейчас она призналась самой себе как сильно отдалилась от подруги в последнее время. Сначала Дэкс, потом Флот, потом планирование боевой миссии — Ли Ли нырнула во всё это с головой, даже не спросив её. Как будто не сомневалась, что та покорно последует за ней. И вот Гру ушла? Она бросила Ли Ли?

Оживлённое многолюдье общих отсеков сменилось тишиной закрытой зоны. Ли Ли, вбежала, задыхаясь, в ангар, где нашёл пристанище их челнок. Вокруг, казалось, не было ни души. Обогнув штабеля развед-дронов, Ли Ли увидела впереди привычные очертания своей "мартышки". Задний погрузочный люк был открыт. Значит Гру может быть там!

Затем она заметила подругу. А рядом с ней майора Фроста. Они о чём-то спокойно разговаривали, хотя ни один из них в данный момент не присутствовал в инфо-сети. И только пройдя ещё пять шагов, Ли Ли поняла почему. Липкое облако помех окутало её комм-имплант, лишив всякой возможности передать вовне хоть один байт. Фрост дёрнулся и посмотрел на Ли Ли. Облако тут же пропало. Не решаясь воспользоваться комм-имплантом, Ли Ли вопросительно посмотрела на Гру, как бы спрашивая всё ли у неё в порядке. Та с обычной невозмутимой доброжелательностью улыбнулась подруге и чуть заметно кивнула, сразу её успокоив.

— А вот и наш героический пилот. Как самочувствие? — начал опять изображать из себя туповатого чудака Фрост.

— Не жалуюсь, сэр, — отчеканила Ли Ли. Ей так сильно хотелось напрямик спросить его, о чём они тут говорили, да ещё под антипрослушивающим колпаком, но она удержалась. Во-первых, майор наверняка бы соврал, потому как главное правило разведки — если можешь солгать — солги! А во-вторых, главное правило любой военной вертикали: лейтенант не требует объяснений с майора.

— Что ж, так держать! — благосклонно согласился Фрост. — Не буду вам мешать. Желаю удачи.

Всё ещё по-дурацки ухмыляясь, он шагнул мимо Ли Ли и направился к выходу из ангара.

— Чего он от тебя хотел? — требовательно спросила Ли Ли, когда в отдалении звякнул сигнал закрывающейся ангарной створки.

— Просто болтали, — невинно пожала плечами Гру. — Ты как раз вовремя, пошли поможешь мне в ходовом отсеке.

— А зачем колпак? — не могла успокоиться Ли Ли.

— Какой колпак?

Ли Ли спустилась за Гру в техническое помещение под командной рубкой, где находились второстепенные системы жизнеобеспечения корабля. Вдруг Гру резко обернулась и приложила палец к губам, давая понять Ли Ли, чтобы та не говорила лишнего. Затем она быстро изменила параметры климат-системы, и в отсеке стало ощутимо холодно. Стены начали покрываться инеем.

Тогда Гру поманила подругу к одной из них и написала на морозной поверхности пальцем: "Осторожно! Майор за нами следит".

Вздёрнутыми бровями Ли Ли вполне естественно удалось изобразить вопрос "Зачем?".

123 ... 1819202122 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх