Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я здесь уже давно, — сказал Сергей. — Сейчас коротко расскажу основное. Не то у меня самочувствие, чтобы долго болтать. Пришельцы схватили не одних вас, они переправляют сюда тысячи людей. Меня поймали возле реки...
— Хреново, — сделал вывод полковник, когда он рассказал историю своего бегства и то немногое, что слышал о других людях. — На Землю нас никто не вернёт, и здесь не будет нормальной жизни или она будет очень нескоро. Ладно, жаловаться на судьбу — это попусту сотрясать воздух. Подлечим вас и двинемся к тем людям, о которых ты говорил. Кто бы там ни собрался, нужно к ним прибиться, потому что в одиночку не выживешь.
— Я шёл к ним три дня и опять вернулся к тракту. Солнца не видно, а как по-другому определять направление?
— С твоим другом не заблудимся, — ответил полковник. — Я тоже кое-что могу, но с ним будет вернее. Что, дочь, загрустила?
— Просто задумалась, — отозвалась Оля. — Вот вы говорили о любви, а я не могу понять, как можно любить не людей, а этих?.. Я один раз видела их издали...
— Вы просто к ним не привыкли, — ответил Сергей. — Когда долго живёшь с земмами, перестаёшь отличать их от людей. Мы очень похожи во всём, кроме внешности, да и внешне различий немного. Более вытянутые тела, и у мужчин почти нет волос, а у женщин они не хуже ваших.
— Я так не смогла бы, — она покраснела. — И детей от них не будет...
— Найдёте себе парня из людей, — сказал Сергей. — А дети... Я не хочу их здесь.
— О любви поговорим как-нибудь в другой раз, — вздохнул Николай, — а сейчас тебе лучше уснуть. Есть не хочешь? А облегчиться? Тогда спи, мы не будем мешать.
Жрецы к Олегу не приехали, и его к ним не повезли. В день вселения в "Гордость Старха" его больше не трогали, а на следующий, рано утром, появился тот же офицер, который уже приходил с магом, на этот раз с каретой и конным эскортом, и отвёз юношу к самому королю. Привезли слишком рано, и пришлось долго ждать, пока его величество соизволит закончить свой завтрак. После этого Олега уже под охраной дворцовой стражи привели в королевский кабинет. Вместе с королём были двое. Пожилой мужчина, у которого на голове красовался обруч с тремя большими камнями, наверняка был главным жрецом королевства Элкаром Киором, а второй, с баронской цепью на шее, выглядел непривычно для земма. Это был высокий и широкоплечий мужчина с густыми волосами и неприятным взглядом. Король оделся не богаче барона и не имел при себе символов власти, но юноша сразу узнал его без магии по властному и насмешливому выражению лица.
— Захотелось самому посмотреть на такое чудо, как наш высший жрец из гертов, — сказал он юноше. — Что застрял в дверях? Разрешаю приблизиться.
Олег приблизился до разрешённых этикетом пяти шагов и поклонился. Поклон главному жрецу был более почтительным, чем королю, но так и должен был приветствовать владык высший жрец. Барону он только кивнул. Никто из находившихся в кабинете земмов ему не ответил.
— Сила не меньше моей, — сказал главный жрец, — а больше я ничего не определю, пока он закрыт, только ложь. Откроетесь?
— Нет, — отказался юноша. — Готов ответить на любые вопросы, а вы, пресветлый, подтвердите, что сказана правда.
— Можно и так, — согласился Элкар. — Вы говорили, что главный храм в Ортаге не разрушен и в нём по-прежнему есть жрецы. Это правда?
— Никаких разрушений в нём нет, — подтвердил Олег. — Сам Ортаг разрушен, а в храме уцелело всё, даже стёкла. Жрецов было только трое, все очень старые. Когда я уходил, один из них уже не мог ходить.
— Сколько времени вы там были?
— Пять лет. Меня спасли, открыли силу и научили всему, что знали сами.
— Так уж и всему? — не поверил Элкар.
— Всему, что сами знали в магии, — уточнил Олег, — остальное я изучал сам, мне только объясняли то, что было непонятно. Я выучил семьдесят семь книг и историю Алурга за две тысячи лет. Хотел ознакомиться с табличками, но учитель сказал, что в них нет ничего интересного.
— И кто же этот учитель? — спросил главный жрец.
— Балек Ваод, — ответил юноша. — Сейчас он главный жрец храма.
— Когда разваливалось королевство, главным в Ортаге тоже был Ваод, — сказал Элкар. — Это не он?
— Это его сын, пресветлый. Он родился уже после гибели Алурга.
— Значит, вам помогли, а вы бросили их и ушли? — спросил барон.
— Не знаю, кто вы, но отвечу, — повернув к нему голову, сказал Олег. — Я не мог оставаться, потому что хотел найти семью, и учитель не стал меня задерживать. Я предлагал передать о них в любой храм. Наверное, им помогли бы хотя бы из-за священных сосудов и других ценностей, но учитель отказался. Сказал, что не может перенести храм и хочет в нём умереть. Мол, потом забирай всё золото, а храм пусть охраняют боги.
— Я возглавляю тайную службу, — ответил барон. — Барон Лас Торк. Много золота в сокровищнице?
— Очень. Учитель сказал, что его не брали триста лет. Я взял треть своего веса, а его там в сотни раз больше.
— Пока он ни в чём не солгал, — сказал Элкар на вопросительный взгляд короля. — Знаний у него для сана достаточно, многие знают намного меньше. И всё-таки я сделаю ещё одну проверку. Скажите, что приказал Герм первому королю Алурга и что тот ответил.
— Бог потребовал, чтобы Хар поцеловал ему ноги, — улыбнулся Олег, — а король ответил согласием, но попросил его перед этим их помыть. Его можно понять, если учесть, что Герм появился в столице в сезон дождей.
— Всё верно, — согласился Элкар, — но вы не можете быть высшим жрецом. В вас нет веры, только сила и знания. Поэтому главный жрец и не оставил вас в храме. У вас не отберут сан жреца, раз уж вы получили его в Ортаге, и даже признают дарованное вами дворянство, но на большее не рассчитывайте!
— Я могу вас обрадовать, — сказал барон. — Мы уже долго ищем вашу семью по просьбе служащей королю Лизы Матвеевой. Это ведь ваша мать?
— Да! — взволнованно ответил Олег. — Барон, когда я смогу её увидеть?
— Ты забыл о короле, — с усмешкой сказал ему Лей. — Это хорошо, что тебя признал пресветлый Элкар, но решать твою судьбу буду я. Мать ты увидишь не скоро, потому что она сейчас в горах. Она поступила на королевскую службу и доказывает свою полезность. Теперь я хочу узнать, как свою полезность докажешь ты. Герт с обручем жреца — это вызов традициям. Прямых запретов нет, но это и понятно. Книги писались тысячи лет назад, а вы появились недавно. Отношение к гертам будет меняться, но на эти изменения понадобится время, а сейчас ты будешь вносить смущение в сердца подданных. Или снимешь обруч, или покинешь королевство!
— Можно и снять, — согласился Олег, — но в обмен на дворянство. Я могу возводить в него других, но не себя. Я остаюсь в проигрыше, потому что жрец Ортага выше благородного дворянина, но готов на всё, чтобы выполнить волю вашего величества!
— Ну ты и наглец! — восхитился король. — Зачем тебе дворянство? Та девушка?
— Она меня любит, ну и я тоже...
— Кто она такая? — позволил себе вмешаться в разговор барон.
— Жила в одной из ваших деревень, пока её не сожгли дружинники барона Гарвела, — ответил Олег. — Её вместе с матерью угнали в рабство, остальная семья погибла. Этот барон давно так подрабатывает. Когда я захватил его дружинников и освободил Сель, они охраняли рабов для каравана из Пармы. Остальные рабы были мужиками из разных деревень. Городская верхушка Валежа подкуплена бароном и закрывает глаза на его бесчинства.
— С бароном разберёмся! — жёстко сказал Лей. — Ладно, считай себя благородным. Цепь и патент тебе приготовят. Можешь даже оставить у себя обруч и пользоваться, но не здесь, а в Диких землях. Уедете туда вдвоём. Золота у тебя достаточно, поэтому я не буду на вас тратиться. Наберёшь себе охрану из гертов и поедешь через предгорье. Там можешь попытаться найти мать. Открою секрет. Сейчас в Диких землях много гертов, а скоро их будет больше. Я хочу с вашей помощью вернуть эти земли королевству. Понятно, что те, кто в этом участвует, не будут забыты. Тебя это тоже касается. К вождям гертов отправился мой доверенный земм, но и ты не будешь там лишним. Если согласен, дам грамоту и печать. В Диких землях от них мало толку, но если будешь посылать мне гонцов, в королевстве с твоей подорожной им окажут помощь.
— Конечно, я согласен, — ответил юноша. — Как только всё будет готово, так сразу и отправимся. Ваше величество, разрешите задать вопрос барону?
— Говори, только побыстрее, — поторопил король. — Я и так потратил на тебя много времени.
— У меня два вопроса. Нашли ещё кого-нибудь из моей семьи и в каком из городов лучше набирать гертов?
— Мы и тебя не нашли, сам нашёлся, — сказал Торк, переходя на ты. — Поискам помешали дожди. А насчёт гертов... На Северном тракте есть небольшой город Фабур, в котором много гертов. Тебе ехать к рудникам этим трактом, а с нашей бумагой не будет сложностей с наймом. Только лошадей, оружие и другие припасы нужно покупать заранее, там многого не найдёшь.
— Если я начну проматывать золото, надолго его не хватит, — сказал Олег, обращаясь к королю. — Раз я на вашей службе, то возьмите на себя хоть расходы на моих охранников! Платить я буду сам, но всё остальное...
— Решишь свои вопросы с бароном! — оборвал его Лей. — Уматывайте оба! У вас ко мне нет вопросов, Элкар? Тогда я и вас не задерживаю.
— Давай отойдём, — сказал Вестеру Райту командовавший одним из отрядов Грег Барнс. — Надо поговорить.
Было рано для обеда, но им встретился ручей с чистой водой, и этим решили воспользоваться. С водой было хуже, чем с питанием: в лесу, через который шли после высадки на побережье, её почти не было. Высадка прошла тяжело, и беглецы лишились почти всего имущества. Теперь даже водой могли запастись те немногие счастливцы, которым удалось спасти фляги, а остальным приходилось терпеть. Хорошо, что несколько раз шли дожди, иначе отставших было бы больше.
Они отошли от ручья и сели на поваленное дерево.
— О чём ты хотел говорить? — спросил Вестер. — Если о том, что мной недовольны и собираются разжаловать, то я об этом знаю. Надеюсь, что не прогонят.
— Было и такое предложение, — сказал Грег. — При высадке потеряли детей и были вынуждены бросить тех, кому не повезло покалечиться. И это не считая пропавших припасов. Многие хотели наказать того, кто в этом виноват.
— А почему меня? Высадку проводили капитаны.
— За всё отвечает старший, — возразил Грег, — а им был ты! Неужели было трудно использовать часть уже ненужного нам такелажа и обвязать детей? Можно было к каждому из них приставить мужчину! И за грузы никто не отвечал. Каждый спасал себя, а когда вспомнили об имуществе, спасать было уже нечего!
— А почему обо всём должен был думать я? У меня не было связи с другими кораблями, и на них решали капитаны! Да и других командиров хватало. Вот что сделал ты? Задним умом все крепки!
— Не кипятись, — примирительно сказал Грег. — На собрании примерно так и говорили. Никто не собирается тебя изгонять, но власть придётся отдать.
— Да идите вы все в задницу с этой властью! — выругался разжалованный Вестер. — Я уже начинаю жалеть о том, что с вами связался! Я очень неплохо жил у крестьян, когда вы надумали этот поход на Дольмар. Освободители, мать вашу! Никто ничего не умеет, но каждый рвётся командовать или с пеной у рта требует, чтобы учитывали его мнение! А нужно всех зажать в кулак, да так, чтобы никто не пикнул!
— И почему ты этого не сделал? — спросил Грег. — У тебя было мало власти? Или ты из тех, кто может работать только языком? Что молчишь?
— Кого выбрали? — спросил Вестер.
— Даффа Батлера, — ответил Грег. — Он обещал привести в Дикие земли.
— Мы уже в Диких землях, и здесь тоже могут жить земмы. Пусть вас не интересует моё мнение, но я советую не идти к столице. Если найдём здесь деревни, нужно остаться. Возьмём за горло крестьян и как-нибудь проживём. В столице будут русские, а мы с ними не уживёмся!
— Решили идти в столицу, — пожав плечами, сказал Грег. — Нас не меньше, чем русских, а там огромная территория. Как-нибудь поделим. Уже разожгли костры и скоро сварят обед. Пойдём, а то нам ничего не достанется.
— Хорошо, что тебя не пришлось искать, — сказал Лаврову вошедший в его рабочую комнату Марков.
— А что случилось? — спросил Игорь Николаевич.
— Командир одного из наших дозоров у Верска прислал гонца. Сообщает, что они перехватили большой отряд земмов.
— Сколько же у него бойцов, если дозор перехватил большую ватагу? — удивился председатель совета.
— Это не ватага. К нам прибыло посольство короля Таркшира. В нём сам посол и три десятка вооружённых земмов. Едут со стороны гор и должны через пару часов быть в Зарде. Я уже приказал, чтобы нашли Волохова. Березин сейчас занят, к тому же вряд ли посол будет говорить со всем советом, договариваться будешь ты.
— А что за дела у Сергея? — спросил Лавров. — Что-нибудь важное?
— Помнишь, мы говорили о ватаге, которая занимается работорговлей? — напомнил Марков. — Так вот, её больше нет. Самое интересное в том, что мы не прикладывали к этому руку, просто не успели. Пять дней назад на наши дозоры вышли около сорока мужчин, которые были добычей этой ватаги. Их освободил какой-то крутой парень, которому удалось влюбить в себя дочку атамана. Вышел с ней из замка, перерезал горло охранявшему подвал ватажнику и всех отпустил. С ними не пошёл, за что и поплатился. Сергей был поблизости с сильным отрядом, поэтому сразу бросился к замку. Рабов в нём уже не было, поэтому он не осторожничал. На одной из полян обнаружили с десяток тел, в их числе и девушку. Убитые были земмами, а парня так и не нашли. Когда добрались до замка, в нём был только порезанный на куски атаман. Вот такая история.
— Ладно, будем надеяться, что он уцелел и выйдет к нам. Странная история с этой любовью. Ты что-нибудь слышал о любовных связях наших с земмами?
— Ничего, — ответил Марков. — Но наши живут обособленно и общаются с земмами только по делу. И женщин у нас столько же, сколько мужчин, так что нет необходимости искать местных красоток. Если что-то такое было в дальних патрулях, мне об этом не докладывали.
— Зачем я вам понадобился? — спросил вошедший Волохов.
— Садись, Николай, нужно поговорить, — сказал ему Лавров. — К нам вот-вот подъедет посольство короля Лея. Я хочу, чтобы при переговорах присутствовал весь совет, но это может не устроить посла. Кроме того, посол может быть магом, а у нас на всех один оберег. Никто не будет из-за ерунды слать послов в сезон дождей, да ещё через все Дикие земли, поэтому ясно, что он едет с чем-то важным. Есть мысли по этому поводу?
— Ясно, что нас собираются как-то использовать, — ответил Марков. — На месте короля я помог бы нам согнуть местных при условии, что гнуть будем под него. Сделал бы тебя герцогом и принял присягу. Можно малыми силами в несколько раз увеличить королевство.
— Ему наверняка стало известно об огнемётах, — добавил Волохов. — Таркшир — самое маленькое из королевств, оно только в два раза больше Дольмара. Если его решат завоевать, Лею не отбиться одними мечами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |