Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обманутые (-3653) Пол Кемп


Опубликован:
25.04.2016 — 25.04.2016
Аннотация:
Пол Кемп Обманутые Наше время пришло. Три сотни лет мы готовились; становились сильнее, пока вы дремали в вашей колыбели власти, веря, что ваш народ в безопасности и под защитой. Вам доверили вести Республику, Но вы были обмануты, Мощь Тёмной стороны ослепила вас... Вы были обмануты и теперь Ваша Республика падет
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

[30]

Зирид вел корабль сквозь завихрения, ловко уклоняясь от астероидов и мелких обломков. Он подвел корабль к краю диска и, используя свои навыки в пилотировании, завис на месте

— Что теперь? — спросила Эрин.

— Будем ждать. И когда мимо проследует имперский конвой, следующий на Корускант, мы сыграем в кости.

— А откуда мы узнаем, что он летит на Корускант?

— Строго говоря, ниоткуда. Но для кораблей, отправляющихся в оккупированные миры, Имперский Устав требует иметь сопровождение минимум из трех фрегатов. Если мы заметим подобное, значит, скорее всего они направляются на Корускант.

— А если не заметим?

Зирид предпочитал не думать об этом. — Заметим.

— Что, если ты ошибаешься? Что, если конвой не пойдет на Корускант.

— Значит, он прыгнет куда прыгнет, а мы совершим прыжок на Корускант. Голенькие и в пределах досягаемости имперского флота. Надеюсь, ты не из стеснительных?

Он попытался передать своей улыбкой ту уверенность, которую не чувствовал.

Она только покачала головой и стала смотреть на газовый гигант.

Они ждали. Мимо пролетел медицинский транспорт, Зирид проигнорировал его. Чуть позже пролетел одиночный крейсер, а они всё ждали. Приборы показали еще одно гиперпространственное искажение.

Появился конвой. Три грузовых супертранспорта, и четыре фрегата, ощетинившихся оружием.

— А вот и наш перевозчик. — Сказал он. — Готова?

— Готова, — ответила она.


* * *

Двери лифта открылись. Впереди был небольшой коридор, который оканчивался двойными дверями, ведущими на мостик крейсера. Пара одетых в броню солдат стояла около лифта, ожидая, когда приведут Врафа. Еще двое солдат стояли в конце коридора перед дверями.

Трое солдат, которые были с Врафом в лифте, передали его тем, кто ждал их в коридоре.

— Он очень опасен, — сказал сержант. — Внимательно смотрите за ним.

— Да, сэр, — ответил один из двух солдат, стоящих в коридоре, но выражения на их лицах были не видны под шлемами. Они встали рядом с Врафом, но не прикоснулись к нему, и повели его на мостик. Двойные двери разошлись, открывая неярко освещенный, многоуровневый овальный зал боевого мостика крейсера.

За своими пультами, у боевых постов со светящимися мониторами дисплеев сидели офицеры. Все они были людьми. Огромный обзорный экран слева показывал увеличенное изображение Корусканта и пространство вокруг него. Шум негромких переговоров операторов и гудение электроники заполняли всё помещение мостика.

Кто-то сидел в поворачивающемся командирском кресле, стоящем на возвышении в центре мостика. Коммандер Джард стоял рядом с креслом, положив одну руку на подлокотник, и беседовал с человеком, который находился в нем. Джард взглянул на Врафа и что-то сказал человеку, который, как считал Враф, был Дартом Малгусом. Он активировал свои слуховые имплантанты, чтобы услышать, о чем он говорит.

— Повелитель, — говорил Джард. — Задержанный, о котором я докладывал, здесь.

Кресло с Малгусом повернулось, и всё чувство уверенности и самодовольства Врафа исчезло под пристальным взглядом сита. Малгус встал и направился в сторону Врафа. Ростом он был выше двух метров, а черный плащ, который он носил, был похож на покрывало шатра.

Он не спускал глаз с лица Врафа, когда приближался к нему. Шрамы и морщины испещряли его лицо, а сеть синих вен с прожилками выступала на его лысой голове. Он был бледен, словно труп, и был похож на ходячего мертвеца. Небольшой респиратор прикрывал его рот и губы. Но именно его глаза напугали Врафа. В них было всё —непреклонная воля, сила и мощь — всё это излучали налитые кровью глаза Малгуса.

Он отпустил стоящих рядом с Врафом охранников и жестом руки, используя Силу, расстегнул наручники на его запястьях. Они упали на пол мостика с глухим стуком.

— Ты говорил коммандеру Джарду о джедаях. — Его голос, глубокий и грубый, звучал словно удары сталкивающихся камней.

— Говорил… мой Повелитель. — Одно лишь присутствие Малгуса заставило его произнести два последних слова.

— Объясни.

Враф всё никак не мог собраться с мыслями. — Грузовое судно находится в пути на Корускант. Джедай находится на его борту.

— Только один?

— Да, насколько я знаю, только один, — сказал Враф, кивая головой. — Женщина. Человек, в возрасте приблизительно тридцати с небольшим лет. Длинные, светло-каштановые волосы. Она летит с человеком по имени Зирид Корр. По моим сведениям, их только двое.

— Как ты узнал, что эта женщина — джедай?

Врафа начала бить нервная дрожь. Он должен был постараться, чтобы его голос звучал ровно. — У неё был зеленый световой меч. Я видел, как она использовала Силу. — Он поднял руки, чтобы показать их запястья, всё еще красные от снятых Малгусом наручников. — Такие вещи, как это.

Малгус непринужденно остановился в полушаге от Врафа, и Враф почувствовал себя маленьким и ничтожным. — Скажи мне тогда, Враф Ксизор, что ещё находится на борту этого корабля, зачем и когда он отправился на Корускант?

Враф прижался спиной к дверям. Он сначала хотел кое-что утаить, но подумал, что лучше не делать этого.

— Энгспайс, мой Повелитель. Корабль везет энгспайс.

Он видел появляющиеся связи, возникающие выводы, и еще вопросы, формирующиеся в глубоких колодцах глаз Малгуса.

— Этот Зирид Корр — наркодиллер?

— Да.

— Очень интересно. Почему джедаи связались с наркодиллерами, Враф Ксизор?

— Я… не знаю, Повелитель.

— А ты? — заговорил Малгус, нависая над ним своими темными глазами, своими темными доспехами и своей темной Силой. — Ты тоже наркодиллер? Возможно, его конкурент по бизнесу?

Ложь сорвалась с его губ, прежде чем его мудрость смогла остановить её. — Нет, нет. Я бывший имперский снайпер. Я… Я просто выполняю свой долг перед Империей, Повелитель.

Малгус глубоко вдохнул и выдохнул, издав тяжелый и механический звук разочарования. — Ты не умеешь врать. Ты конкурент наркодиллера, или наемный убийца на службе у одного из синдикатов, который торгует спайсом.

Враф не посмел отрицать это. Он стоял, как вкопанный, пригвожденный холодным взглядом Малгуса.

— Когда прибудет этот корабль? — спросил Малгус. — И как они планируют преодолеть блокаду?

Враф почувствовал, как у него пересохло во рту. Он прокашлялся. — Они уже скоро… Сегодня… Они должны…

— Из-за энгспайса?

Враф не смог встретиться глазами с Малгусом. — Да. Я не знаю, как они намерены прорваться, но я знаю, что они попытаются это сделать.

Малгус долго и пристально смотрел на него, отчего эти секунды показались Врафу вечностью.

— Ты останешься здесь на мостике, Враф Ксизор. Если этот корабль с джедаем появится, я прощу твой незаконный прилет в запретную зону. Возможно, я даже компенсирую убытки за твою службу. Но если корабль не появится, то я придумаю… подходящее наказание за наркоторговлю, и нарушение запретной зоны. Это не кажется тебе несправедливым?

Враф с трудом выдавил ответ. — Нет, Повелитель.

— Отлично.

Малгус отвернулся от Врафа, и ему показалось, что как-то сразу стало легче дышать. Малгус вновь уселся в своё кресло и что-то начал говорить коммандеру Джарду.

— Коммандер, усильте работу сканеров дальнего действия. О любых подозрительных показаниях, даже необычных, незамедлительно докладывать мне. И направлять истребители для осмотра всех прилетающих судов.

— Большинство истребителей уже заняты, Повелитель.

— Тогда используйте шаттлы.

— Да, Повелитель, — ответил Джард.

Враф уставился в иллюминатор крейсера, надеясь, что Зирид не передумает лететь, по каким то причинам. И будет совсем плохо, если Зирид каким-то образом уже проник на Корускант, просочившись сквозь блокаду.

Никогда еще он не чувствовал себя таким уязвимым.


* * *

— Нам нужно прыгнуть прямо им на "пятки", Эрин.

Эрин не потрудилась ответить. Она погрузилась в Силу, паря в теплой сети линий, что связывает между собой всё живое. Её сознание расширилось, чтобы увидеть и почувствовать всё вокруг неё. Она сосредоточила свое восприятие на течении времени, сначала ощущая, как она скользит по нему, затем размывая, растягивая его. Пока она не смогла чувствовать миллисекунду, как будто она длиться секунду, а потом и минуту. Зириду должно показаться, что она размывается в движении, существуя одновременно в нескольких местах. Ей казалось, что она чувствовала, как замерла вокруг неё вселенная. Она улыбнулась, наблюдая за каждым моментом, длившимся достаточно долго, чтобы она могла думать, могла действовать. Нагрузка была велика, она знала, что не сможет долго поддерживать это состояние.

— Следи за сканером, — сказал Зирид. Его слова растянулись на целую жизнь.

Она не смотрела на сканер. Её тело могло реагировать быстрее, чем любая машина. Вместо этого, она глядела сквозь обзорное окно. Имперские корабли закончили забор водорода и начали выстраиваться в строй, подходящий для гиперпространственного прыжка — корабли снабжения в кольце сопровождающих их фрегатов.

Она напряглась.

— Они строятся, — сказал Зирид. Волны его напряжения разбивались об неё, но она игнорировала их, не позволяя разрушить свою концентрацию.

Она смотрела, и ждала, ждала…

Как один, имперские корабли начали вытягиваться в её восприятии. На наносекунду все они, казалось, растянулись в бесконечность, их двигатели отдалились от "Толстяка на сотни тысячи километров, а их корпуса растянулись вдоль и поперек на невообразимое расстояние. Она понимала, что это иллюзия, обман её восприятия, вызванный моментом перехода кораблей в гиперпространство, который, казалось, застыл перед её взглядом.

Она запустила гипердвигатель "Толстяка" и черная ночь космоса сменилась синим туннелем гиперпространства.

— Сейчас Эрин! Сейчас! — закричал Зирид, но он опоздал.

Они уже прыгнули.

Она оставалась погруженной в Силу, когда "Толстяк" несся через гиперпространство. Она мысленно представила, как летит в замедленном полете сквозь спиральные завихрения огромной вселенной, где в непроглядной тьме вспыхивали полосы, расцвеченные в синий, бирюзовый, и фиолетовый цвета. Ей показалось, что в этих линиях должен быть какой-то смысл, важное откровение, которое она должна понять. Но всё это находилось за пределами её сознания.

Она потеряла счет замедленному времени. Время от времени Зирид что-то говорил ей, но его слова не достигали её восприятия, рикошетили от её разума. Наконец, кое-что сказанное им, проникло в её сознание.

— Выходим, Эрин, будь готова.

Она наблюдала как Зирид, двигаясь в замедленном темпе, освободил рычаг, деактивируя гиперпривод.

Она собралась, и в момент, когда голубизна гиперпространства стала чернеть, нажала группу кнопок и выключателей, отключивших все системы "Толстяка" кроме жизнеобеспечения, репульсоров и оставляя небольшое количество энергии для создания электромагнитного захвата.

Голубой цвет исчез во мраке космоса, и она вернулась к обычному восприятию.

— Запускаю репульсоры, — сказал Зирид. — Отличная работа, Эрин.

Одежда, пропитанная потом, прилипла к её телу. Такое ощущение, будто она не спала несколько дней.

— Теперь всё пройдет отлично, — произнес Зирид.

Задний грузовоз, в пять раз больше "Толстяка", выплыл прямо над ними. Они выпрыгнули внутри кольца фрегатов и шли с отключенными системами, достаточно быстро, чтобы фрегаты не заметили их присутствие. Они были непосредственно под одним из грузовиков, в километре, а может и меньше, под его днищем.

В глубине космоса парила металло-дюракритовая сфера Корусканта. Все корабли конвоя по инерции летели в его сторону. Находящийся над "Толстяком" грузовоз включил ионные двигатели и начал движение, вслед за головным фрегатом.

— Не так быстро, — пробормотал Зирид.

Он активировал репульсоры и "Толстяк" начал поворачиваться, пока днище грузовоза не заполнило всё поле обзора. Тот начинал удаляться.

Зирид еще раз дал импульс репульсорами.

— Вот и он, — сказал он, приближаясь к грузовому отсеку. Его руки летали над панелью управления, используя то один репульсор, то другой, чтобы повернуть корабль. Наконец, он смог развернуть "Толстяка" так, чтобы его днище смотрело прямо на свободную область на корпусе имперского грузовоза. Когда они приблизились, Зирид щелкнул тумблером, используя генератор щита, чтобы создать электромагнитное поле. Он отключил репульсоры, и они поплыли к грузовозу, примагничиваясь к его корпусу.

— Стыкуюсь, — сказал он.

Толстяк приблизился на несколько сотен метров, и электромагнитное поле сделало всё остальное, вплотную притянув их к имперскому кораблю. Толчка Эрин почти не почувствовала.

— Нежно, как поцелуй, — сказал Зирид, и откинулся на спинку кресла. Он посмотрел на Эрин с усмешкой, как будто не удивленный её успехом. — Давай прокатимся.


* * *

Малгус почувствовал вспышку дискомфорта, раздражающий лучик присутствия адепта Светлой стороны. Это странное чувство напомнило ему ситуацию, которая возникла, когда он сражался с мастером Заллоу в Храме. Ощущение длилось какое-то мгновение и исчезло, оставив только круги света перед глазами.

— С вами всё в порядке, Повелитель? — поинтересовался Джард.

Малгус небрежно отмахнулся рукой, давая понять, что всё нормально. Он сидел в кресле, и наблюдал в обзорный экран "Доблести", как несколько небольших серебристо-белых треугольников, обозначающих имперский конвой, только что вышли из гиперпространства.

— Увеличить конвой, — приказал он, и изображение стало достаточно большими, чтобы подробно разглядеть массивные грузовые корабли, сопровождаемые намного меньшими изящными фрегатами. Он не заметил ничего необычного.

Джард изучал поступающие данные, включающие в себя реестры судов и сведения об их грузах.

— Документы в порядке, Дарт Малгус.

Малгус также просмотрел полученные данные. У них на борту были медикаменты, запасные части, и подразделения имперских солдат. Всё как всегда.

— Они запрашивают посадочные координаты, Повелитель.

— Отправьте их им. Но шаттлы должны облететь их и осмотреть.

— Мы можем их задержать, Повелитель. Если вы подозреваете, что здесь что-то не так.

— Нет. Пускай грузы доставят на землю и начнут выгрузку.

— Да, Повелитель.


* * *

Эрин и Зирид вжались в сиденья и молчали, как будто тишина в кабине могла помочь "Толстяку" проникнуть сквозь блокаду. Зирид просто излучал возбуждение и плохие предчувствия. Угол, под которым "Толстяк" был присоединен к грузовозу, сужал угол обзора на 70—80 градусов. Система Корусканта появлялась в поле их зрения небольшими фрагментами. Конвой вышел на вектор сближения и прошел меньше половины пути. Эрин могла видеть заднюю часть правого борта другого грузовика в пятнадцати километрах от них.

123 ... 1819202122 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх