Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьма за бортом


Опубликован:
16.04.2015 — 17.04.2016
Аннотация:
Я не хочу умирать - я слишком молода! И становиться рабыней тоже не хочу! Даже сексуальной! И вообще, говорят, кочевники предпочитают светловолосых женщин с соблазнительными формами, а особое предпочтение отдают ведуньям. Я же всего-навсего маленькая белокурая... ведьмочка! Но где наша не пропадала? И на корабле варваров не пропадем. Разгадаем тайну фамильяра, подружимся с драконом и настоящей принцессой, выясним, что связывает могущественного лорда с демоном из другого мира. И, возможно, одной хрупкой ведьмочке удастся растопить сердце грозного вождя кочевых. Ведь всем известно - ведьма на борту лишней не бывает! ЗАВЕРШЕНО! Выложено примерно 2\3 текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И ты не боишься?

— Чего?

— Мы слышали волчий вой, — сообщила Сигрид.

— Хаос надежный охранник, — безмятежно ответила Крис.

Смотря для кого.

А-аа... тьфу, вспомнишь демона, и он тут как тут!

Чёрная тень бесшумно выступила из-за деревьев, окинула меня и Сигрид равнодушным взглядом и повернула голову к Крис.

— Сюда кто-то едет, — проинформировал девушку Хаос.

— Кто?

— Человек, верхом. Тебе лучше уйти.

Крис согласно надела капюшон.

— А нам? — вмешалась я.

— А вы своими воплями распугали всю живность в округе, так что вряд ли вам стоит бояться какого-то человечишки, — отрезал Хаос и отступил обратно за деревья.

Вот... демон!

— Может, опять пробежаться? — предложила я.

— От всадника бежать тяжелее.

— За двоими сразу он не погонится.

— Справимся, — отмахнулась Сигрид.

Гнедая лошадь остановилась практически перед нами, мы присмотрелись к наезднику и расслабились.

— Что вы здесь делаете? — праведно возмутился лорд Кристофер, спешиваясь.

Вопрос вечера.

— Гуляем, — почти не соврала Сигрид.

— Так далеко от замка?

Вряд ли мы могли забраться в совсем уж дальнюю глушь, так что не надо преувеличивать.

— И как вы вышли из замка? — не унимался парень.

— Как-как — ногами, — пояснила я.

Кристофер одарил меня взглядом, полным сомнений в моём умственном здоровье, и с откровенным беспокойством осмотрелся.

— А вы как нас нашли? — подозрительно поинтересовалась Сигрид.

— По крикам. Что-то случилось? Вы чего-то испугались?

Уж и поорать нельзя.

— Да. Там было что-то маленькое и мохнатое... мышь, наверное.

— Вы так кричали, потому что увидели мышь? — Парень испытующе посмотрел Сигрид в глаза.

— Или это был хорёк. — Девушка лгала и не краснела.

— Или куница, — внесла свою лепту я.

— Вы же знаете девушек, милорд, — невинно улыбнулась Сигрид. — Мы визжим при виде любой ерунды.

— Вы кочевница, а она, — кивок в мою сторону, — ведунья. Вы не визжите при виде любой ерунды.

Та-ак, а кто ему сказал, что я веду... тьфу, ведьма?

— Кристофер?

Парень застыл. Мы посторонились, открывая лорду, а заодно и себе обзор. Крис вновь сняла капюшон, приблизилась. На бледном лице медленно расцветала счастливая улыбка, карие глаза лучились радостью, осознанием внезапно свершившегося чуда.

Мама...

— Крисельда? — негромко, недоверчиво произнес парень.

— Кристофер! — Уронив букет, девушка бросилась на шею молодому лорду. — Я верила, что ты придешь за мной!

Глава 8

И почему я раньше не сообразила? Хотя понятно, что Кристоферов в Вальсии полно и это действительно равносильно чуду — встретить бывшего жениха среди людей, сотрудничавших с похитившими тебя кочевниками.

Чудо?

— Я отчаялась, я почти потеряла надежду, я даже смирилась, но ты всё-таки пришел, — прошептала Крис и подняла глаза на растерянное лицо парня.

Он не обнял девушку.

"Моя невеста погибла".

Улыбка Крис погасла.

— Ты не рад?

— Я... Крисельда, я думал, ты... ты умерла, — наконец выдавил Кристофер.

— Как? — опешила девушка. — Кто тебе это сказал?

— Мой отец... показал мне письмо из храма... Там говорилось, что ты и ещё несколько девушек катались на лодке, и она перевернулась... никто не выжил.

Должно быть, все девушки были с Лидии.

— Меня и тех девушек забрали кочевники. Я не знаю, что с ними стало, но я осталась на корабле.

— Ты...

Крис отстранилась, растянула завязки плаща, открывая шею.

— Я рабыня.

— Это были Орки?

— Да.

— Я убью его, — мрачно заверил Кристофер.

Райнера, что ли? Ну-ну.

— Нет-нет, это случилось при старом вожде. Рай... Киндеирна тогда ещё не было в племени и ни он, ни его отец не сделали мне ничего плохого, — поспешно возразила Крис. — Я... я рабыня госпожи Мэйлеа, жены Киндеирна. Её горничная, только с ошейником.

Во взгляде парня появилось нечто странное, однако совершенно не определяемое. Внезапно он протянул руку, коснулся щеки Крис, словно желая убедиться, что девушка жива и вполне реальна, улыбнулся, осторожно, неуверенно. Крис снова кинулась ему на шею, заплакала, и на сей раз Кристофер бережно обнял её за талию. Впору было и нам возрыдать при виде счастливого воссоединения влюбленных, но новые вопросы легли передо мной как карты в раскладе.

Храм соврал, нагло и бессовестно. Зачем?

Потому что, судя по рассказам Крис о похищении, попросту откупился от кочевников, предпочтя пожертвовать несколькими девушками, а не всеми воспитанницами.

Случаен ли был выбор девушек? Почему кочевники согласились забрать лишь нескольких вместо того, чтобы разорить весь храм?

Кристофер и Мэйлеа смотрели друг на друга при каждой удобной и не очень возможности. Что их связывает, если "погибшая" невеста молодого лорда — Крис?

И наконец — что об этой любовной истории известно Райнеру?

Сигрид незаметно для обнимающейся парочки толкнула меня локтем. Чёрный демон сливался с сумерками, но красный глаз выразительно смотрел на меня.

— А пора ли нам вернуться? — внесла свежее предложение я.

Сигрид покосилась на небо и глубокомысленно покивала.

— Действительно, время уже позднее, и госпожа наверняка волнуется...

— Крис, корабли ведь неподалёку, да? — Сомневаюсь, что девушка успела далеко уйти от места стоянки, да и в паланкине ехали мы недолго.

Молодой лорд и Крис слегка отстранились друг от друга, но взглядом нас не удостоили, видя лишь нечаянно обретенного возлюбленного.

— Вы хотите вернуться? — уточнил Кристофер.

— А вы хотите организовать нам побег? — в свою очередь полюбопытствовала я.

— Я никуда не побегу, — вставила Сигрид.

— Я тоже. — У меня на корабле ещё дела есть и с Райнером мы... хмм... не всё обсудили.

— За побег жестоко наказывают, — пояснила Крис. — Но я поговорю с Киндеирном и, возможно, он согласится меня отпустить.

— Просто отпустить? — удивился парень. — Без выкупа?

— Выкуп может потребоваться старшим сыновьям... Мои родители тоже думают, что я мертва... — Взгляд девушки на мгновение застыл, и она вцепилась в камзол лорда. — Кристофер, свяжись с моими родителями, скажи им, что я жива!

— Обязательно. — Парень успокаивающе погладил Крис по волосам. — Я сделаю что смогу.

— Идемте, — напомнила Сигрид.

Кристофер наконец оторвался от созерцания невесты и глянул на нас.

— Вы возвращаетесь на корабли?

— Конечно, — невозмутимо ответила Сигрид. — Полагаю, они ближе, чем замок.

— Да, и если вам нетрудно, передайте, пожалуйста, господину вождю, что я на корабле и со мной всё в порядке, — добавила я. Вдруг Райнер решит, что я сбежала? Какая ни есть, но всё-таки я ведунья и могу подойти к любому представителю вальсийского корпуса и попросить защиты, которую они обязаны мне предоставить — вплоть до выкупа. Другое дело, что редко какая пленная ведунья имеет возможность столкнуться с представителями корпусов прогрессивных стран.

И почему последние десять минут этот парень смотрит на меня как на законченную идиотку?

— Мы ещё увидимся? — с надеждой спросила Крис.

— Я найду возможность, — заверил Кристофер.

Нет, они теперь друг на друга не насмотрятся! Мы спешно подхватили девушку под белы рученьки и потащили прочь. Едва фигура парня скрылась за деревьями, как к нам присоединился Хаос.

— Потерянный жених, значит, — заметил демон.

— Я думала, все отказались от меня и потому не искали. А они считали меня погибшей. Но теперь... теперь всё иначе. — Крис засмеялась счастливо и безмятежно. — Быть может, я даже смогу вернуться домой. Домой!

Наверное, будь на месте Крис я, Хаос подробно разъяснил бы, почему поводов для радости нет. Для женщины больше трёх лет в плену у варваров — клеймо почище настоящего, невидимый, но весьма ощутимый ошейник в любом узнавшем о данном факте твоей биографии обществе. Тем более леди.

Но демон явно сочувствовал Крис и потому промолчал.

— — —

Моя придворная жизнь была недолгой, но яркой. Оттуда я вынесла стойкое убеждение, что обеспеченным высокородным живется на редкость скучно и дабы как-то скрасить унылое бытие, лорды и леди напридумывали кучу дурацких правил, именуемых светским этикетом, и возможностей развлекаться почаще. В королевском корпусе Лидии, по сути являвшемся одним большим общежитием, друг к другу в гости не ходили, но при дворах на континенте ответные визиты пользовались спросом. Особенно когда король в компании свиты колесил по стране в теплое время года, "радуя" подданных своим явлением и питаясь на халяву. Конечно, объесть кочевников довольно затруднительно — меню варваров разнообразием не отличалось, — зато ответного визита избежать не удалось.

Как и говорил Кристофер, лорд Ренье прибыл в Нуалон на следующий день и выразил желание посетить "партнеров" в более привычной для них среде. Не мудрствуя лукаво, кочевники споро разбили большой шатер, ради дорогих гостей разложили лучшие шкуры и зажарили несколько оленьих туш, подстреленных тут же, в хозяйском парке. Демонических полукровок заперли в трюмах, Фрэнгу Райнер велел ни под каким видом не показываться на глаза лордов. Дракон поразмыслил и вообще улетел — сказал, что, дескать, знакомых хочет проведать. Счастливый.

На нашу прогулку вождь никак не отреагировал, уж не знаю, действительно ли Кристофер передал мужчине мои слова или тот сам догадался раньше. Во всяком случае утром я с трепетом ждала появления Райнера в нашей обители, ради такого дела даже проснувшись на рассвете, однако вопреки обыкновению традиционный ритуал чистки Хаоса мужчина пропустил. Я рискнула спросить демона, в чем, собственно, дело и получила в ответ недовольное: "Хозяин занят, уйди". А чем занят, интересно? Впрочем, неведение надолго не затянулось. К полудню меня, Крис и Сигрид отправили в сокровищницу кочевников выбирать наряды для вечера, где Сигрид и рассказала, что вождь готовится к встрече с Ренье.

Разбирая сундук с одеждой, Крис витала в таких далеких облаках, что, по-моему, в упор не слышала осторожных намёков Сигрид, что что-то с её вновь обретенным женихом не чисто. Девушка искренне верила, что теперь-то Кристофер точно придет и вызволит её из плена, а потом отвезет домой, они поженятся и жить будут долго, счастливо и умрут в один день в окружении горестно рыдающих детей и внуков.

— Когда мы были детьми, и Кристофер приезжал ко мне в Рейну, нас называли "двойное Крис", — с улыбкой говорила девушка, придирчиво изучая выуженные из сундука вещи. — Я постоянно ходила за ним хвостиком и то и дело дразнила его, чтобы он обратил на меня внимание.

— Как мило, — сухо отозвалась Сигрид.

— Он был очень серьезным мальчиком, а я вечно ввязывалась в какие-то переделки, из которых Кристофер меня выручал. — Крис повернулась к нам, приложила к себе платье. — Как думаете, ему понравится?

— Ему всё понравится. Кроме ошейника и лет, проведенных в обществе диких полуголых мужчин.

— Кристофер не такой. Он всё поймет. Мне нечего скрывать и нечего стыдиться. — Девушка отвернулась, склонилась над нутром сундука.

Сигрид закатила глаза.

— Поэтому ты вчера уверяла, что всего лишь горничная Мэйлеа? В надежде на его понимание?

— Но я действительно горничная, служанка.

— Ты рабыня. И что ты делала до женитьбы Райнера — причесывала Шерессу?

— Я и прежде была только служанкой, а не чьей-то подстилкой, — неожиданно резко ответила Крис.

— Ну, я хоть не занималась ничем, чего бы не ожидали от рабыни в кочевом племени, — огрызнулась Сигрид.

— Кристофер мне поверит, — с твердой убежденностью заявила Крис.

Возможно. Если докажет. Хотя меня простыня, заляпанная кровью из разбитого носа моего горе-жениха, преследовала даже в Эвере. И доказать, что это не я, меня вообще не спросили, я так и не сумела. А со временем поняла, что оно того не стоит.

— Мужики везде одинаковы.

Ба, кого я слышу!

— Сир!

— Скучала? — Фамильяр невозмутимо материализовался на низком столике.

— Ты где пропадала? — накинулась я на кошку.

— Дела, солнце, дела. — Сир дернула кончиком хвоста, снисходительно глянула на обернувшуюся Крис. — Запомни, дорогая, мои слова: ты можешь доказать свою невинность этому твоему Кристоферу. Натурой, так сказать, продемонстрировать. Но другим людям ты никогда ничего не докажешь, поверь, да и ветер слов уже не вернет. Мальчик будет помнить о твоём ошейнике.

Как глубокомысленно.

— Сигрид, это... — спохватилась я.

— Сир, фамильяр погибшей ведуньи, — перебила меня Сигрид. — Я знаю. Фрэнг рассказал.

Да? Тогда ладно.

— Теперь отвлеклись от розовых соплей и занялись серьезными вещами, — скомандовала Сир. — Вчера вечером наш великий и могучий видел пожирающего.

— Кто? — не поняла я.

— Где? — озадачилась Сигрид.

— Райнер. Видел. В парке. Пожирающего, — раздельно повторила фамильяр. — Не знаю, как вас, а меня это сильно беспокоит.

— Что Райнер делал в парке? — растерялась я.

— Гулял, — раздраженно прошипела Сир.

— Когда?

— Какая разница? Гораздо важнее, что это был пожирающий с корабля Койотов.

— Откуда ты об этом узнала? — насторожилась Крис.

— Ноелани сказала. А ей — её ручной демон. А ему...

— Райнер, — решила я проявить сообразительность.

— Умница.

— А что там делал пожирающий? Выслеживал Мэйлеа? — предположила Сигрид.

— Возможно, — согласилась Крис.

— Получается, он следит за Орками? Иначе откуда пожирающий узнал, что племя в Вальсии?

— Или ему докладывает кто-то с кораблей, — припомнила я нашу с Райнером теорию.

— Кто бы это мог быть, а? — Сир обвела нас подозрительным взглядом.

— Кто бы это ни был, как пожирающий выбрал именно этого человека? — справедливо вопросила Крис. — Он не раб, потому что рабы не могут свободно передвигаться по кораблям и вне их, и не женщина, потому что большинство кочевых женщин не покидают пределов стойбищ.

И что интересного может предложить пожирающий рядовому варвару? Деньги, оружие? А что кочевнику с ними делать? Как мы, деньги они не тратят, вкладывать не умеют, да и зачем, а оружие неизбежно привлечет внимание собратьев по племени. Не говоря уже, что половина кочевников изъясняется на общем с таким убийственным акцентом, что без бутылки не разберешь.

— Пожирающий заметил Райнера? — полюбопытствовала я.

— Не знаю, — откликнулась фамильяр.

Надо потом расспросить Ноелани.

— Сир, почему убили твою прежнюю хозяйку? — неожиданно в лоб спросила Сигрид.

— Потому что была молодая и красивая, — буркнула кошка. — Зависть, знаете ли.

— Потому что не хотели связываться с явившимся по её душу корпусом, — ответила я. — Но вот почему он её искал... Ей стала известна какая-то важная для корпуса информация или попал в руки артефакт, который им принадлежал либо они за ним охотились...

— Многие знания — многие проблемы, солнце, так что не забивай голову тем, что тебе ни к чему, — фыркнула Сир и исчезла.

Мы солидарно уставились на опустевшую столешницу.

123 ... 1819202122 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх