Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воин короля


Автор:
Опубликован:
07.04.2016 — 28.11.2016
Аннотация:
28.11.2016 ДОБАВЛЕНА 11 ГЛАВА!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Зак еще долго бродил, пока, наконец, не решился возвратиться. Он рыцарь, сражавшийся с гризами, зачем ему избегать какого-то мовра, словно он боится его. Теперь Зак должен встречать любые беды с гордо поднятой головой.

Рынок еще не опустел, хотя толпа существенно поредела. Торн никуда не ушел — возле него трое мужчин и еще один мовр устроили спор о качестве палашей. Зак миновал их, даже не обратив внимания, заметил его Торн или нет.

Солнце к этому времени стало опускаться, окрашивая черепичные крыши домов в оранжевый цвет. На улице, где стоял дом Неи Зак впервые за день увидел вооруженных людей. Небольшой отряд воинов в красных плащах прошествовал мимо него. Прохожие кланялись солдатам, а ребятня провожала их широко раскрытыми глазами.

За то время, которое Зак прожил в Нолдоне, он никогда не замечал такого почтения к стражникам. Да, некоторые люди уважали тех, кто охранял их покой денно и нощно. Зато другие их ненавидели, причем причин на самом деле хватало. Кто-то брал взятки, кто-то кичился положением, а однажды Зак стал свидетелем избиения нищего двумя стражниками. Если б юноша не вмешался, то они забили бы его до смерти. Когда Зак сообщил об этом Эдмару, тот обещал разобраться, но добавил, что случай этот не последний и далеко не первый. В стражу шли многие люди, включая тех, что сами недалеко ушли от преступников, но если они умели сражаться и были готовы служить короне, то их брали без лишних вопросов. Таковы были устои Келезара.

Ужинали они втроем: Зак, Нея и Мирабель. Гостеприимная хозяйка, скорее всего, не разрешила дочери позвать подружек, чему Зак, естественно, обрадовался. Эти девушки только бы смущали его. Кулинарное искусство Неи все еще поражало юношу. Где она научилась так готовить? Зак уже сомневался, что хотя бы одна келезарская леди может сравниться с Неей в этом деле.

— Старейшины Меринхилла примут тебя завтра Зак,— сказала она, когда настало время десерта. Мирабель принесла с кухни кремовые пирожные, которые Зак стал поглощать с неожиданной для себя прытью. Дома, когда родители юноши были живы, сладости редко, но все же присутствовали на столе, хоть и не в таком количестве.

— Как мне вести себя с ними?

— Веди себя как обычно, так они увидят в тебе прямого человека, не пытающегося спрятать то, что у него на уме и в душе,— ответила Нея.— Всего старейшин восемь: четыре человека и четыре мовра, по два мужчины и две женщины соответственно. Как только они выслушают все, что ты расскажешь, начнется совещание. Тебе будет разрешено присутствовать, вдруг что-нибудь вспомнишь и добавишь, потом старейшина начнут задавать вопросы, на которые ты будешь обязан ответить. Зак, если совет спросит у тебя, чего ты хочешь от Меринхилла, что ты скажешь?

— Попрошу отвести меня к Магическим вратам и дать в помощь людей.

— Насчет людей — это серьезная просьба,— задумчиво произнесла Нея.— Старейшины станут голосовать. Если тех, кто согласится помочь тебе, будет больше, ты получишь небольшой отряд, если нет... Я же надеюсь на благополучный исход, дело серьезное. Плектор силен и хитер, как его старый учитель, если, конечно, во всем этом замешен он, а не кто-то другой.

— Я уверен, что он!— Зак сжал кулаки. Проклятый слуга Предателя, правая рука Колдуна без Имени, черный маг и демон.— Я постараюсь убедить, старейшин, во что бы то ни стало.

— А я постараюсь поддержать тебя, Зак,— улыбнулась Нея.— Я буду присутствовать на совете.

— Вы старейшина?!

— Нет. Ты, наверное, видел на стене в гостиной шпагу и щит? Это вещи моего погибшего мужа. Самюэль был старейшиной в течение десяти лет и сделал для нашего доброго города очень многое, поэтому в память о нем мне разрешено посещать каждое собрание совета. Так что перед властителями Меринхилла ты не будешь одинок. А теперь, Мирабель и я уберем со стола, а ты, если хочешь, можешь взять что-нибудь почитать из нашей библиотеки. Хотя я советую тебе лечь все-таки пораньше.

— Спасибо, Нея,— поблагодарил Зак. Завтрашний день действительно обещал быть тяжелым, и начинать его стоило хорошо выспавшимся.

ГЛАВА 11. СТАРЕЙШИНЫ МЕРИНХИЛЛА

Дорогу до городской ратуши Зак почти не запомнил. Пока они с Неей шагали по улицам Меринхилла, его мысли были заняты предстоящей встречей со старейшинами, поэтому по сторонам он не глядел.

Красноречием Зак никогда не отличался, да и с чего бы — в Ривервилле никто не обращал внимания, как кто говорит; чтобы пасти коз, коров или вспахивать землю много слов знать не надо. Другое дело — стоять перед управителями города и объяснять этим людям и моврам, которые гораздо умнее и образованнее его, всю важность произошедших за последнее время событий. Юноша волновался, словно вновь попал на турнир, когда на него смотрели тысячи глаз. Если бы Эдмар и Уолдер добрались с ним до Меринхилла, все было бы проще. Старшие товарищи Зака без труда бы нашли общий язык с властителями города. Особенно Эдмар, который был таким же превосходным оратором, как и воином. Но после Северных гор Заку оставалось полагаться только на самого себя. В конце концов, рыцарь должен владеть словом не хуже, чем шпагой, иначе он ничем не отличался от простого наемника. Поэтому всю дорогу Зак думал, как лучше построить свою речь, с чего начать и какие слова произносить.

Городская ратуша располагалась на просторной площади в центре города. Высокое круглое здание с плоской крышей, сложенное из крупного белого кирпича, купалось в утренних лучах солнца. Площадь была безлюдна. Два ряда статуй на ней образовывали дорожку, которая вела к воротам ратуши. Безмолвные каменные люди и мовры следили застывшими глазами за Заком и Неей, пока они двигались между ними. От этих взглядов становилось неуютно. Изваяния словно пытались проникнуть в мысли юноши.

У дубовых окованных железом ворот стояло шестеро воинов в зеленых плащах. Трое из них принадлежали к народу мовров. Все стражники были вооружены шпагами и пистолетами. Нея остановилась в нескольких шагах от солдат и жестом показала Заку встать за ее спиной. Один из мовров выступил вперед, обнажил клинок и громко спросил:

— Кто явился в Цитадель Меринхилла?

— Нея Алагинерди.

— Приветствую тебя. Что привело тебя сюда?

— Дело, которое касается благополучия Меринхилла,— отвечала Нея.

— Кого ты ведешь с собой?— продолжал задавать вопросы стражник.

— Рыцаря из Келезара Зака Ривервилльского.

— Готова ли ты поклясться перед Создателем, что сей муж не замышляет злодеяний, которые принесут беды нашему славному городу?

— Готова.

— Поклянись.

— Я клянусь!

— Готова ли ты ответить своей головой, если чужеземец нарушит закон Меринхилла в стенах Цитадели?

— Готова.

— Тогда проходите, Нея Алагинерди и Зак Ривервилльский.

Странная процедура закончилась, и воины распахнули тяжелые ворота. Зак и Нея вошли внутрь, и двери за ними закрылись.

Они оказались в огромном зале, который занимал едва ли не все здание. Через распахнутые окна сюда вливался утренний свет, но его не хватало, чтобы разогнать сумрак на таком пространстве. По левую и правую сторону от прохода, устланного одним красным ковром невероятной длины, располагались ряды деревянных кресел с высокими спинками. На каждом из сидений лежала подушка. Да сколько же людей сюда поместится, подумал Зак. Нея догадалась, о чем мыслит юноша, без конца смотря по сторонам:

— Зал Цитадели рассчитан на тысячу мест,— сказала она. Эхо тут же подхватило ее голос.— На моем веку лишь однажды здесь было негде упасть камню.

— Когда?— поинтересовался Зак.

— Шесть лет назад. Шум стоял невообразимый: все требовали принятия от старейшин верного решения — атаки на Коралгарду, город в четырех днях пути к северу отсюда. Флот Коралгарды атаковал наши торговые корабли, направляющиеся в Куманию. В итоге Меринхилл лишился одного из основных торговых путей по Срединному морю. Мой муж выступал против этой атаки. Он пытался убедить всех, что есть и мирный выход — отправить послов в Куманию, чтобы заключить долгосрочный договор о морской торговле, ведь тогда куманский флот тоже будет защищать этот путь. Но его никто не слушал, все жаждали мести. Народ Меринхилла хотел не просто напасть на корабли Коралгарды, а завоевать соседний город. Лишь мовр Лодар в итоге склонился к мнению Самюэля, но остальные старейшины выбрали войну. Войну, которая закончилась плачевно для обеих сторон. Погибших было слишком много, и среди них — мой любимый муж,— Нея замолчала, но ее слова еще несколько мгновений гуляли по залу.

— Мне очень жаль,— сказал Зак.

— Спасибо. Торговый договор с Куманией подписали в том же году, а через пару лет Меринхилл заключил мир с Коралгардой.

Проход, устланный ковром, оканчивался ступенями, которые вели на невысокий помост. Там стояли стол и восемь стульев, ничем не отличающихся от тех, что были вокруг, а в стене за помостом Зак разглядел две двери. Нея зашагала вперед, и Зак последовал за ней.

В полумраке юноша не сразу разглядел, что стены Цитадели занимал один рисунок — бушующее синее море. Зак почему-то почувствовал себя не уютно, словно волны могли внезапно сойти с камня и накрыть его с головой, поэтому он уставился в спину Неи. Остановившись у помоста, она повернулась к Заку и, положив руку ему на плечо, сказала:

— Не волнуйся, все пройдет хорошо. Ты будешь говорить, стоя здесь.

— Да поможет мне Создатель,— прошептал юноша, когда Нея отошла от него и села на ближнее к проходу кресло слева в первом ряду.

Старейшины не заставили себя долго ждать, Зак даже не успел полностью повторить про себя приготовленную речь. Две двери за помостом распахнулись, и в зале появились правители морского города Меринхилл. С левой стороны шли люди, с правой — мовры. Они рассаживались за стол в определенном порядке: сначала женщины по краям, потом рядом с ними мужчины, затем снова женщины и, наконец, двое мужчин в центре.

Зак все это время смотрел строго перед собой и лишь спустя мгновение заметил, что мужчина-мовр, сидящий между двух женщин ни кто иной, как Торн из рода Ивальди. О Создатель! Юноша почувствовал легкую дрожь в ногах. Ну откуда такая несправедливость? Почему именно этот остроухий торговец входит в Совет старейшин Меринхилла? Зак прекрасно понимал, что один противник за этим столом у него уже есть, а это не сулило ничего хорошего. Мовр запросто сумеет настроить всех правителей против человека, который отказался продать ему чудесный кинжал из адамантия. Но паниковать, конечно, еще рано, нужно собраться, не все потеряно.

Старейшинам из числа людей было далеко за сорок. Мужчина в центре уже покрывался сединой. Про мовров Зак ничего не мог сказать. Светловолосы, красивы, а лет им могло быть и двести. Насколько юноша помнил, некоторые из подземного народа доживали и до трехсот, почти никогда не приобретая морщин. В народе говорили, что определить возраст мовра можно только по глазам, да и то не всегда. Все старейшины были одеты скромно: ни шелков, ни бархата. Наконец, тишину нарушил голос человека с сединой:

— Приветствуем гостя из далекого Келезара,— произнес он.— Прежде, чем начнем наш совет, мы представимся.

— Аллерия Маривенди, глава гильдии аптекарей,— негромко сказала женщина, сидящая с края. Она внимательно смотрела на Зака.

— Стефан Гренавальдини, глава гильдии купцов,— лениво проговорил ее сосед. У него была раздвоенная брода, достающая до груди, и он держался за нее двумя руками.

— Карина Долгерди, представитель ученых Меринхилла,— протараторила следующая старейшина. Ее пальцы беспокойно стучали по поверхности стола. Что это: привычка или в этом зале кто-то еще кроме Зака волнуется?

— Молд Карагинерди, начальник городской стражи.— Так вот, кто этот седеющий. Юноша сразу почувствовал в нем командирскую жилу. Тем временем очередь дошла до мовров, и знакомство продолжилось.

— Лодар из рода Наль, генерал армии Меринхилла, — представился первый мовр. Зак решил, что он и Молд — те, кого нужно убеждать в первую очередь. Они воины, должны понять всю грозящую опасность.

— Милина из рода Наль, глава гильдии лекарей.— Она ослепительно улыбнулась Заку. Чтобы это значило? Тут слово перешло к уже знакомому мовру.

— Торн из рода Ивальди,— с усмешкой сказал он.— Глава гильдии оружейников.

— Тана из рода Грима,— произнесла последняя из старейшин, не упомянув, чем она занята, когда не заседает в совете.

— Милорды и миледи,— начал Зак. Голос, слава Создателю, звучал спокойно, без тени дрожи.— Мое имя Зак Ривервилльский, я рыцарь, лейтенант армии Келезара.— Юноша почтительно поклонился правителям Меринхилла.— И у меня есть вести, которые вам необходимо услышать.

Продумывая речь, Зак посчитал, что стоит не упоминать о своем походе на турнир, а начать сразу с похищения принцессы Теаны. О найденном кинжале он тоже умолчал. Юноша говорил громко, слушая эхо, разносящее его слова по цитадели. На имя Плектора старейшины отреагировали без шока, вероятно, Нея предупредила их, о чем будет рассказывать Зак.

Когда юноша закончил, правители Меринхилла склонились друг к другу. Пока они едва слышно перешептывались, Зак посмотрел на Нею. Она ободряюще улыбнулась.

— Итак,— заговорил начальник городской стражи.— У нас есть несколько вопросов. Стефан?

— Спасибо, Молд,— взял слово бородатый купец.— Уважаемый Зак, ваша история действительно содержит важные новости. Если она правдива, конечно.

— Что вы имеете в виду?— опешил Зак. Хорошее начало, ему не верят!

— Вы утверждаете, что вы рыцарь, да к тому же лейтенант армии Келезара. Здесь возникает первый вопрос: а сколько же вам лет?

— Семнадцать!— Теперь юноша догадался, куда клонит Стефан.

— Семнадцать и уже лейтенант?

— Да. Король Эдрик присвоил мне это звание перед походом.

— Допустим. Ваше второе имя — Ривервилльский — тоже наводит на размышления. Что это за род такой? Никто из нас не слышал о таких дворянах из Келезара.

— Я не дворянин,— ответил Зак. Проклятье! О турнире он рассказывать не захотел, чтобы не вызвать у старейшин недоверие, кто знал, как могли отреагировать благородные господа на историю его посвящения? И юноша даже не подумал, что его новое имя и должность запросто вызовут подозрение. Теперь у правителей Меринхилла сложилось впечатление, что пришелец из Келезара что-то не договаривает.— Я фермер, которого сам король посвятил в рыцари на турнирном поле в тот злосчастный день, когда принцесса Теана была похищена.

— Почему вы умолчали об этом?

— Я не счел это важным, милорд.

— Неужели вы ему верите?— воскликнул Торн. Вот и началась его месть. Проклятье, забери Предатель этого вредного мовра.— Юнец, которого король посвятил в рыцари, отправился на поиски пропавшей принцессы, да к тому же украденной прямо с праздничного пира? Уж больно все как в старой сказке складывается. Мне кажется, эта интересная без сомнений история выдумана им от начала до конца, не знаю пока точно зачем, но явно с целью получить что-нибудь от нашего славного города! Пока я не увижу бумаги, подписанной королем Келезара и подтверждающей произнесенные в цитадели слова этого человека, его речь для меня не более чем пустой звук.

123 ... 1819202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх