Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Всё, хватит, я сдаюсь, — пытаясь отдышаться, сказал мой знакомый. — Ух, я-то думал, что всё, что мне говорили про шаринган — выдумка. Но Учиха с шаринганом и вправду сражается совершенно на другом уровне. Но почему ты не нападал? Ты смог бы легко меня победить, — недоуменно спросил меня Наваки.
— Когда я сражаюсь с активированным шаринганом, я могу потерять контроль над своими действиями, — честно ответил я. Вначале мне хотелось показать Наваки разницу между нами, но, когда я активировал шаринган, я решил по-другому. Всё же я не владею совершенной эмоциональной защитой. А портить отношения с наследником Сенджу у меня нет желания. Вдруг устрою ему то же, что и сынку Хирузена?
— Ааа, понятно, — протянул Наваки. — Кстати, чуть не забыл! Цунаде сказала, что послезавтра мы выступаем. Так что будь готов, мы покажем всем, кто мы такие! — выкрикнул наследник Сенджу, вскинув руку, сжатую в кулак, в воздух.
— Ммм, спасибо, что сказал, — поблагодарил я Наваки. Сам же я материл "сенсея". Теперь придётся многое успеть сделать. — Мне нужно идти.
— Угу, понимаю, — кивнул мне Наваки.
"Ксо, теперь придётся поторопиться со сборами. Это бесклановым нужно только собрать пару кунаев и сюрикенов, и они готовы выступить... — двигаясь верхними путями, думал я. — Что за хрень, почему так быстро? Мы же должны были выступить через шесть дней?"
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Наваки Сенджу:
Особняк главной семьи Сенджу, рабочая комната главы клана.
В кабинет зашёл крепкий молодой человек со светло-коричневыми волосами.
— Какие новости, Наваки? — обратилась к вошедшему сидевшая в кресле главы клана красноволосая с характерными сине-бирюзовыми глазами и красными волосами женщина.
— Сейчас, — названный сел в кресло и взял уже стоявший пред ним чай, отпил пару глотков. — Вкусный. Кхм, жажда замучила, знаешь, тяжёлый спарринг был. Теперь можно и поговорить.
— Ты предупредил нашего друга? — медленно произнесла Мито Узумаки, не отрывая глаз от бумаг, вчитываясь в листы.
— Да, Мито-ба-сан, — сказал Наваки с ничего не выражавшим лицом.
— Хорошо. Как развиваются ваши отношения? — спросила красноволосая женщина, поднимая на своего внука свой тяжёлый взгляд много повидавшего человека.
— Нормально, думаю, он уже не воспринимает меня как чужого человека, — сказал Наваки.
— Этого мало, ты должен стать ему лучшим другом. Добейся этого любой ценой, — сказала Узумаки, недовольно поморщившись. — Кстати, что скажешь о его подготовке? Каков его уровень умений? Ты попросил его сегодня сразиться с активированным шаринганом?
— Он силён. Очень силён. Я не мастер тайдзюцу, но могу неприятно удивить и джонинов. Но Изами даже ни разу не атаковал, хотя имел массу возможностей. Он просто уходил от моих атак. Причём без малейших усилий. И это не предел. Просто я почувствовал, когда он активировал шаринган, что он мог завершить наш бой в одно мгновение.
— Это хорошо... Кстати, почему ты не взял с собой на тренировку Цунаде? Вроде бы она произвела на Изами-куна эффект?
— Да, она ему понравилась, он даже расспрашивал меня про неё, пытался сделать это незаметно, но было видно, что он хочет узнать про сестрёнку побольше. Но и только, он сам сказал, что для Учихи её поведение не идёт ни в какие рамки. Изами может серьёзно невзлюбить Цунаде, если они СЕЙЧАС пообщаются. Цунаде воспринимает его как ребёнка, а не мужчину, — сказал сидящий пред Мито Узумаки будущий глава клана Сенджу.
— Я всё же думаю, что ты должен попробовать свести его сейчас с Цунаде, Наваки, — чуть искривила губы красноволосая женщина. — Я узнала, что ему запретили общение с представительницами всех кланов, кроме Учих. Чем быстрее его сердце будет занято Цунаде, тем лучше. Когда он станет старше, женщины будут оказывать на него куда меньший эффект. Влиять на него станет труднее.
— Ба-сан, ты гарантируешь хорошее поведение Цунаде? Нет? Тогда нельзя их сводить! — громко сказал Наваки. Его уже достали приказы ба-сан, касающиеся Изами. Сам того не замечая, он нашёл в Изами хорошего приятеля, даже, можно сказать, друга, и ему было неприятно так использовать их хорошие отношения.
— Ты сама предупреждала меня о его психическом здоровье, а теперь хочешь, чтобы я сводил Цунаде и Изами. Цунаде с её высокомерием и вспыльчивостью и Изами с его психической неустойчивостью? Да он захочет убить её после двух минут разговора. Я как только вспомню, какая жажда крови исходила от него, когда мы знакомились, меня в дрожь бросает. Айю Кураму так вообще чуть инфаркт не схватил. При этом наш тайчо ничего такого не делал. Да, он дурак и слабак, но он и вправду хотел убить его... — сказал Наваки, вспоминая то сковывающее чувство, которое он испытывал.
— Я поговорю с Цунаде. Она будет вести себя как положено химе клана Сенджу, — сказала Мито Узумаки, хотя в её голосе проскальзывало сомнение. — Вы с Цунаде будете в одном полевом лагере. Попробуй там свести их.
— Хорошо, Мито-ба-сан, — сказал Наваки, опустив голову, чувствуя себя грязно.
— Я уверена, что всё получится, — улыбнулась Мито своему внуку. — Можешь идти отдыхать. Тебе скоро выдвигаться на фронт, так что отдохни хорошо.
— Хай, — сказал Наваки, вставая и выходя из своего будущего рабочего кабинета.
"Почему я родился наследником клана? Ни друзей, ни нормальных отношений! Достало уже всё. Хоть Изами и псих, но он мой друг. Я не хочу так влиять на друга. И мне плевать, кто и что там говорит. Из-за такого мы никогда не сможем построить сильные дружеские отношения. Он ведь наверняка понимает, что именно хочет сделать моя бабушка. Но я был бы не против породниться с Изами. Не знаю почему, но меня тянет к нему", — подумал Наваки.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Мне пришлось многое сделать за два дня.
Пришлось заплатить гигантские деньги, чтобы кузнец вне очереди подогнал под меня старые доспехи отца, в которых он сражался на клановой войне и первой мировой, когда был ребёнком. Ничего особенного, если не считать того, что они сделаны из чакропроводящего железа. Больше я ни в один бой не пойду без должной защиты...
Этот... кузнец запросил целых семьдесят тысяч за свою работу. Ну да ладно, биджу с ним. Деньги у меня имеются благодаря моему заведению, и это несмотря на то, что большинство шиноби на фронте.
У этого же кузнеца я купил катану из чакропроводящего метала, так как моя тренировочная была сделана из простого железа.
Пришлось быстро всё показывать и объяснять Ичиро, что да как. Надеюсь, он справится, а если что, может спросить помощи у бухгалтера моего отца.
И сейчас, когда я двигался в сторону полевого лагеря и слушал дебильные шуточки Наваки, у меня учащённо билось сердце. Я предвкушал и боялся будущих битв. Посмотрим, что принесёт мне эта война...
22.
— Осторожно, — процедил я, поймав упавшую с ветки дерева Айю-чан.
— С-спасибо, — заикаясь, выдал этот отброс женского пола.
— Айя-чан, всё в порядке? — взволнованным голосом спросил подбежавший к нам наш "сенсей". Испугался. Ага, как же, вдруг билет на Олимп Конохи, себе шею сломает.
— Да, Ами-кун, — пролепетала Курама, строя нашему "тайчо" глазки.
"Хех, бедный "Ами-кун"... Но не повезло тебе с будущей женой, "тайчо-кун". За те двадцать дней, что мы провели на фронте, я её в лагере два раза видел с другими мужиками. Причём реально мужиками, лет так двадцати пяти-тридцати. Ну хотя бы все клановые были", — вспомнив, ухмыльнулся я.
— Хорошо, двигаемся дальше, — отдал приказ Ядзихо.
Нашу команду пристроили в разведку местности и, если повезёт, во взятие языка. Но вот за двадцать дней не было ни одного столкновения с врагом. Десять миссий Д-класса, каждый второй день разведка местности на пятьдесят-сто километров внутрь фронта и ни одного врага. А ведь до того, как мы подошли, здесь кипели бои каждый день, что не удивительно, так как по информации, которой мы имеем, этим участком фронта командует один из семи мечников тумана.
И, если сначала я не придавал значения тому факту, что мы бродим по территории врага и ничего не происходит, то вот уже с третьей миссии у меня разыгралась паранойя. Ну не может так быть, что двадцать (!) дней не было НИ ОДНОЙ стычки с вражескими шиноби. Особенно, если они под командованием одного из семи мечников тумана! Эти твари, машущие своими железяками, известны своей жестокостью, ненормальной даже для шиноби Кири. А ведь в Кири даже Мизукаге выбирается по принципу силы, доходящей до жестокости.
Система выбора Каге в различных поселениях шиноби вообще интересна.
В Конохе практикуется демократия. Хокаге выбирается всей деревней и Дайме страны Огня. Все имеют право голоса. Простые граждане — через своих старейшин. Рядовые шиноби — через совет джонинов. Малые и великие кланы — через совет кланов. Даже умерший Хокаге имеет право голоса. То есть в Конохе царит демократия, самая "демократичная" и "гуманная" форма правления. А те, кто этого не одобряет или, не дай Ками, не верит — мы идём к вам!
В общем, в нашей деревне даже бесклановый может мечтать о том, чтобы стать Хокаге. И вполне может им стать, Минато тому пример.
В Куме титул Райкаге передаётся сильнейшему и достойнейшему из клана основателя. В Кумо это правящая семья клана Йотсуки. Первый, уже почивший, Райкаге был из клана Йотсуки, Второй на этот момент правящий Райкаге из клана Йотсуки, если всё пойдёт по канону и Третий будет из этого клана, и Четвёртый Райкаге, Эй, тоже будет из клана Йотсуки.
В Иве практикуют передавать бразды правления от сенсея к ученику. Хотя может всё измениться, если не будет достаточно сильного ученика. Но пока всё работало как надо. Первый Цучикаге передал власть Второму, а Второй, Муу, передаст титул третьему — Оноки.
В Суне титул передают старейшины, на их усмотрение, тому, кто будет лучше всего смотреться в роли Казекаге. Такая вот власть стариков.
В Кири же титула Мизукаге удостаивается самый жестокий и сильнейший. Например, Первый Мизукаге был прирезан Вторым Мизукаге. И это вполне себе нормально для этого поселения шиноби. Хоть Кири и не называют кровавым туманом, но весь мир признаёт их как самых жестоких бойцов мира шиноби.
И воины этой жестокой деревни уже сидят в своём лагере двадцать дней и не высовывают носа? Да не может такого быть! Они наверняка что-то готовят, и я не хочу быть тем, кто узнает, что именно.
— Стоп. Наваки, проверь местность, — приказал наш "сенсей", обрывая мои размышления.
Наваки, как единственный сильный сенсор нашей команды, играет роль передвижного радара. Это хоть и не чакрозатратно, но очень трудно. Особенно для мозга, принять информацию о том, что происходит в радиусе пяти километров и трехсот метров вокруг тебя — не легко.
Наваки молчал уже дольше обычного, скорее всего, сказывалась усталость. Сегодня мы продвинулись на восемьдесят километров внутрь фронта, и каждые четыре километра наследнику Сенджу приходилось сканировать местность. Мне даже стало его немножко жалко...
— Всё чисто, тайчо, — тихим голосом сказал Наваки. По его бледному лицу и лопнувшим капиллярам в глазах было видно, насколько он устал от работы командным сенсором.
— Молодец, Наваки, — поблагодарил "тайчо" Сенджу. — Мы выдвигаемся назад к нашему лагерю, — бодрым голосом сказал "сенсей"
Троекратное "хай" было ему ответом.
Мы двинулись медленно и осторожно в сторону лагеря Конохи. Вот только "сенсей" был каким-то нервным.
Неужели у этого болвана тоже есть интуиция, и он чувствует, что скоро будет жарко? Не, не может быть. Этот дебил не сможет понять такого, он на каждый разведочный рейд собирается как на прогулку. Не может такой человек понять, когда наступит писец.
Добравшись до лагеря, я смог наконец-то спокойно вздохнуть и расслабиться.
"Нужно успокоиться, иначе моя паранойя сведёт меня с ума", — подумалось мне. Ведь я даже спать стал намного хуже... Всё из-за этого странного поведения шиноби Кири. Мне кажется, что, знай я, что завтра наступит большая мясорубка, дрых бы без задних ног. А эта неопределённость давила на мои нервы похлеще, чем тренировки на выживание, которые проводил Момору-сенсей.
Я направился сразу же к своему "месту проживания", в то время как Айя и наш "сенсей" пошли на поклон к начальству. Наследник Сенджу же буркнул что-то про еду и убежал в столовую.
"Ага, еда... А та куноичи, что там работает, совсем не причём", — проскользнула у меня ехидная мысль, когда я посмотрел вслед Наваки.
Зайдя в свою палатку, я решил отвлечь себя.
"Так, где здесь мои вещи? Нужно отполировать катану, займу себя делом, может быть, отвлекусь немного", — подумал я, начиная искать в своих пожитках полировочное масло и тряпку.
— Йёёё, Изами! — услышал я выкрик Наваки, который оторвал меня от моего занятия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |