Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

13-й воин!!


Читателей:
26
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На обратном пути Поттер увидел бегущих к нему Ганнибала и Эльму. Ганнибал был в одних лишь трусах, он бежал с невероятной скоростью, его вид напоминал разгневанного волка, который жаждет крови. Второй лик Ганнибала был весьма устрашающий. Тело покрыто густой шерстью, глаза желтые, острые клыки выпирают из-под отвисших губ, когти, о которых мечтают все хищники, только завершают картину. В левой лапе, хм...действительно лапе, зажата короткая волшебная палочка. Эльма длинными прыжками грациозно движется в сторону Поттера. Зеленые глаза горят решимостью, длинные черные волосы колышутся под потоками ветров, в руках огромный лук и готовые нести смерть стрелы, на тело одета лишь длинная небесного цвета сорочка с глубоким вырезом на груди. Сами груди в такт своей счастливой обладательницы прыгают на месте, заставляя весь мужской пол пускать слюни и желать прикоснуться, ощутить...

Ганнибал увидел Поттера и резко остановился.

— Что стряслось?

— Ничего. — Пожав плечами и не отводя глаз от грудей Эльмы, ответил Поттер.

— Мы слышали грохот, взрывы, а в небе сверкали молнии — произнесла Эльма.

— Ну...я просто хотел размяться, надоело сидеть без дела — ответил Поттер. Эльма заметила, куда смотрит Гарри, и мило покраснела, краснота просто невероятно украшала её милое личико. Девушка стремительно подняла руки, и, скрестив их, закрыла от посторонних глаз свои ценности. "А зря, такую прелесть не стоит прятать" подумал Гарри.

— Ни фига себе, — разорвал тишину Ганнибал. Гарри проследил его взгляд и увидел то, что вызвало удивление у мужчины. Ганнибал смотрел с открытым ртом на место "разминки" Поттера. Его челюсть невольно стукнулась об пол. — Это что ты все сделал? Гарри кивнул, а затем пошел, не оборачиваясь, дальше. Завтра предстоял тяжелый день, и Поттер не представлял насколько он будет тяжелый...


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

*

Гарри, не торопясь, не дай бог, что-нибудь забыть, собрал все свои пожитки, приготовил назавтра дорожную одежду. Сделав какую-никакую уборку, Гарольд тяжело вздохнув, сел на свою кровать. "Ну вот, еще с одни Воином познакомился, осталось всего ничего. Завтра поеду в Китай, а дальше уже будет проще. Интересно, что там делает Орден Феникса? А какая собственно разница? Быстрей бы Вольдеморт передушил этих куриц. О идея, а может посмотреть, чем сейчас занят Вольдеморт? А что...можно и посмотреть...фу, как мерзко, нет, пожалуй, это смотреть я не буду, потом всю ночь не смогу уснуть. Может еще раз скользнуть в астрал? Ну нет, на сегодня экспериментов хватит, ладно тогда будем ложиться спать, завтра еще придется пешком пройти столько миль. Кстати, а где моя птичка? Небось уже не нарадуется свободе, надо будет позвать его, проверить, все ли у него в порядке... Хм... интересно, а Эльма поедет со мной? Нет, я ничего такого ввиду не имею, просто...а что просто? Да просто в компании веселее путешествовать. Эх, ладно, вот проснусь, тогда и спрошу, а теперь пора баю-баю... " Гарри лег в кровать, накрылся толстым одеялом и предался сну. Сон Поттера, за время проведенное в Азкабане, стал чутким. Когда он спал на каменном полу, в окружении страха, ужаса и боли, то его разум научился самостоятельно, на автомате, включаться, когда хозяину грозит опасность. Сейчас же разум, закаленный в стенах Азкабана быстро разбудил парня. Гарри, все также не подавая признаков жизни, прислушался к окружению. Первой мыслью было скользнуть в астрал и посмотреть на таинственного гостя, но затем пришло осознание, что он может и не успеть вернуться в собственное тело. Секунды и минуты шли одна за другой, но в округе на десятки шагов, стояла звенящая тишина. Поттер знал, что его разум не мог дать сбой, поэтому все с новыми и новыми силами прислушивался к тишине. Вдруг скрипнула дверь. Гарри рывком поднялся, из-под подушки правая рука вытащила палочку, теперь ее острие смотрело на гостя, вернее гостью...Перед Поттером, в дверном проеме стояла Эльма. Она, жутко краснея, смотрела на палочку Гарольда. Парень поразмышляв, опустил свое орудие, но положил палочку на видное место, со временем парень стал верить в пословицу: "доверяй, но проверяй". Эльма заметив жест Поттера, покраснела еще сильнее, ее руки мелко затряслись, а краска окончательно завладела лицом девушки, придавая ей какую-то особую эротичность. Девушка стояла все в той же сорочке, с глубоким вырезом на груди. Гарри как завороженный смотрел на приподымающуюся в такт дыхания грудь девушки. Где-то внизу живота раздался совет, как надо поступать в таких случаях, но Гарри не послушался, он продолжал смотреть на девушку. Эльма заметила тот факт, что Поттер не отводит глаз от ее женского достоинства. Она игриво улыбнулась, при этом еще больше, хотя неизвестно куда уж больше, нагоняя на лицо краску. Так продолжалось несколько секунд, затем девушка просто ракетой побежала на Гарольда. Поттер даже испугался, его рука на автомате нащупала палочку, и уже готова была ее использовать, как во рту что-то зашевелилось. Медленно, но верно до Поттера дошло, что его целуют, страстно и желанно целуют, парень чисто рефлекторно не отвечал, но когда до него дошло, что его целует эльфийка, самая красивая девушка на многие-многие мили в округе, Поттер откинув в сторону инстинкт самозащиты, стал отвечать столь же страстно и желанно.

Гарри чувствовал, как он задыхается, как внутри него что-то бурлит, но борьба языками продолжилась. Когда воздуха уже совсем не хватило, парень мягко отстранился, но только затем, чтобы набрать в легкие побольше воздуха, а затем он с новыми силами кинулся в бой, передавая своей партнерше страсть и дикое желание. Бледные руки Эльмы стали срывать с парня майку, через доли секунд, та, изорванная в клочья, полетела на пол. Гарри не остался в долгу, он с профессиональной ловкостью стянул с девушки единственную...ЕДИНСТВЕННУЮ одежду, ночную сорочку. Девушка не прерывая поцелуй стянула с Поттера трусы. Гарри не стал медлить, он желал...ох как желал восполнить тот пробел, который он пропустил за время, проведенное в Азкабане. Парень грубо повалил девушку на кровать, та не сопротивлялась, только кусала губы в нетерпении. Прежний Гарри Поттер наверняка бы засмущался открывшегося вида, покраснел и дико извиняясь, начал бы переспрашивать девушку: "действительно ли она хочет этого", так наверняка, поступил бы прежний гриффиндорец, Гарри Поттер. Но теперь его не было, как и не было того детского смущения. Гарри Поттер стал совсем другим человеком и сегодня, этой самой ночью, ему был обеспечен крутой секс с эльфийкой, и уж кто, кто, но нынешний Гарольд Джеймс Поттер-Эванс не собирался отказываться от шанса...

Гарри лежал на кровати, тяжелые, черные локоны в беспорядке рассыпаны по груди бывшего узника. Мысли Поттера вертелись вокруг только, что произошедших событий. Парень все с новой и новой точкой зрения подходил к произошедшему. Он снова и снова прокручивал в памяти все примененные позы, всю сладость этого события. Что-то внутри парня продолжало бурлить и кипеть, парень неожиданно сообразил, что ему хочется еще, и он не стал отступать перед своими желаниями, он взял то, что хотел...

После шестого раза Гарри смотрел, как Эльма, вся измученная и уставшая пытается уснуть на его груди, а парень же наоборот чувствовал себя как никогда. Но Поттер пожалел девушку и не стал домогаться вновь, он просто лежал на кровати и смотрел в каменный потолок, спать после ТАКОГО ему совсем не хотелось. Гарри лежал и думал, а затем, когда эльфийка уснула, он скользнул в астрал, посмотреть изменилось ли что-нибудь в окружающей обстановке.

Вскоре часы показали полдевятого утра. Эльма проснулась, она сладко потянулось, размяла мышцы, а затем виляя бедрами пошла за своей сорочкой. Она натянула порванную во многих местах одежду, затем поправляя свою изорванную сорочку, подошла к Гарри.

— Знаешь Гарри, а ты настоящий мужчина, я никогда не испытывала такого, в таком количестве, как жаль, что ... — Рука Эльмы выскользнула из-под сорочки, между ее тонкими пальчиками была зажата волшебная палочка, один короткий жест, и в Гарри летит черный луч. С губ улыбающейся девушки готово сорваться продолжение невысказанного предложения: "мне придется тебя убить...". Черный луч стремглав несется прямо в голову парня, но на его пути, откуда не возьмись, появляется такой же черный щит, а следом за ним летит зеленая авада. Девушка не успела удивиться, ее улыбка еще не сошла с уст, как тело безжизненной грудой свалилось на каменный пол. Гарри хмуро окинул взглядом комнату, странно, но его защита не сработала. Нет, " щит черного рыцаря" удачно парировал заклинание "черный поцелуй", но помимо щита седьмого уровня черной магии, парень наложил на комнату заклятие "Исусус" седьмого уровня белой магии, которое просто таки должно было среагировать на выстрел нападающей и поглотить проклятие убийцы. Но оно почему-то не среагировало на заклинание пятого уровня, проклятие изобретенное в конце семнадцатого столетия. Гарри, сославшись на то, что допустил ошибку в светлых чарах, подошел к телу убитой. Он, брезгливо морщась, перевернул на спину несостоявшуюся убийцу. Гарри навел свою палочку на мертвую девушку и мысленно произнес: "Ободро Сицилиа" — заклинание седьмого уровня темной магии, разлагает тело за считанные минуты, но перед этим заставляет принять истинный облик на некоторое время проявить себя. Ободро — это есть ничто иное, как скальп, заклинание заживо сдирает с человека кожу и мясо, до тех пор пока от тела ничего не останется (блокируется любыми щитами, даже "Протего", поэтому и не считается заклинанием высшего уровня). Сицилиа — заклятие чем-то подобное на "Фините", но оно может быть направленно только на тело, в связи с чем, это заклинание куда мощнее "Фините" и блокирует действия не только высшие чары маскировки, но и такие зелья, как оборотное. В связке же, заклинание из-за того, что требует много магических сил, относится к темной магии седьмого уровня.

Гарри наблюдал как тело расплывается, и вот перед Поттерам лежит девушка с рыжими волосами и карими глазами. Гарри показалось, что где-то он видел это милое пухленькое лицо. Он напряг память, и вспомнил, когда ее видел. Эта самая девушка, кажется, ее звали Киарой, в очередном из видений Поттера, она была вместе с группой молодых пожирателей. Они проникли в дом к одному чиновнику из министерства магии, убили главу семьи, затем довели жену до безумия с помощью "Круцио", а детей, двоих дочерей, эта рыжая стерва отдала своим парням. Те глумились над четырнадцатилетними девчонками, а затем, когда насиловать им надоело, они наслали на обеих заклятие "Империо" и устроили между ними дуэль насмерть. Победительницу отдали на растерзание собакам, находящимся под действием зелья безумия. Именно эта рыжая была предводительницей того отряда, и именно ее приказы выполняли остальные пожиратели.

Гарри смачно плюнул в лицо мертвой девушки, а затем пошел одеваться, он уже не смотрел, как довольно-таки привлекательное тело молодой пожирательницы разлагается за считанные секунды. Парень еще раз мысленно поблагодарил свою предусмотрительность. Страшно было бы подумать, что бы было, если бы он не скользнул тогда в астрал...

Поттер собрал вещи, окинул прощальным взором всю комнату, кинул последний взгляд на остатки женского тела: белые кости и свежее мясо как будто срезало невидимым скальпелем, от человеческой фигуры остались только ноги. Гарри брезгливо поморщился, и уменьшив свой рюкзак, положил его в карман. Говорить об этом инциденте Ганнибалу, не стоило, так, как от тела через пять минут не останется и следа, во-вторых Ганнибал не нужен был людям Лорда, поэтому, когда Гарольд уйдет, повторного нападения опасаться не стоит. И в третьих Гарри был этому очень удивлен, но кажется, эта рыжеволосая стерва действовала одна, у нее не было никакого прикрытия и она даже не связалась со своими, наверняка не хотела делить с кем-то награду Вольдеморта, что и погубило ее. Поттер направился на кухню. Там уже во всю шел завтрак, тосты Ганнибала и странные напитки Эльмы, всегда были желанными для желудка Поттера. Эльма сидела все в том же зеленом комбинезоне и белом плаще, что говорило о том, что она готова вновь двинуться в путь. Ганнибал же был одет в очень странную, потертую временем, плащовку, создавалось впечатление, что он тоже куда-то собрался. Парня поприветствовали, как только он зашел на кухню. Гарри же угрюмо кивнул и на вопрос от Эльмы: "как спалось?" кинул на эльфийку такой взгляд...ТАКОЙ взгляд, что дитя леса невольно заерзала на стуле. Гарри сел за стол, наложил себе на тарелку всего, до чего только дотягивались руки, после чего накинулся на еду, как блуждавший по полям и лесам голодный волк. За время приема пищи, Гарольда не покидало странное чувство, что Ганнибал как-то уж очень старательно прячет улыбку и косо поглядывает на спящую за столом Эльму и евшего, как троглодит Поттера. Медленно, но верно (впрочем, как и всегда), Поттера начала злить эта спрятанная ехидная улыбочка.

— Что? — рявкнул, не выдержав Поттер. При этом парень так стукнул по столу, что Эльма и Ганнибал неожиданно вскочили. Ганнибал придя в себя, посмотрел в горящие злостью глаза парня и сказал.

— У тебя помятый вид, глаза красные, да и спина наверняка исцарапана — в таком маленьком предложении было столько ехидства, что и Титаник потонул бы, разбившись об айсберги сарказма. Гарри хотел было ляпнуть: "и что с того?" но прикусил себе язык. До него дошло, о чем говорит мужчина. Отчаянный и смущенный румянец хотел было покрыть молодую и симпатичную мордашку Поттера, но Гарри "окатил" свое смущение ледяной водой, которой послужило воспоминание о "подвигах" той особы, из-за кого у него красные глаза, помятый вид и наверняка исцарапана спина. Если Ганнибал хотел увидеть смущение парня, то он был жестоко огорчен, Гарри лишь игриво и фальшиво улыбнулся, подмигнул и снова стал поглощать пищу. Эльма, ничего не понимая, переводила взгляд с Гарольда на Ганнибала. Мужчина заметив каким недоуменным взглядом окидывает их девушка, после чего нахмурился, сел обратно за стол и начал старательно тереть макушку, видно было что он ушел глубоко в свои мысли...Когда с завтраком было покончено, Гарри заговорил первым.

— Ганнибал, я хочу поблагодарить тебя за все то, что ты сделал для меня, за то, что приютил меня. Знай, я обязан тебе, и поверь, я никогда об этом не забуду. Проси все, чего хочешь, я сделаю все, что смогу.

— Ой, да ладно, Гарри, ты вводишь меня в краску, зачем такие речи? Ты же знаешь, что я ни в чем не нуждаюсь и ничего от тебя не желаю.

— Я еще кое о чем должен поговорить с тобой: Я собираюсь вмешаться в войну, собираюсь создать новую сторону, и мне нужны такие люди, как ты. Я хочу собрать всех воинов вместе и вмешаться в ход войны.

— Хм...если у тебя получится собрать всех вместе, то я сам найду тебя, верь.

— Спасибо.

— Не за что, а теперь пошли во двор, пора нам выдвигаться.

— Нам?

— Ну да,...ой, я же тебе не сказал, вот старый дурак. Я пойду вместе с вами до Атхенса, у меня там, за городом, дела кое-какие есть.

123 ... 1819202122 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх