Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Получишь, если сбегаешь к воротам дома Офелии и скажешь ей, что прибыл корабль из Красного города, привез товар, который отправил сюда Повелитель Байрок. Скажешь, что над кораблем развивается красно-белый флаг, а на мостике стоит капитан, у которого только одна рука. Скажешь, что об этом пока никто не знает, и у неё есть шанс первой выбрать себе лучший товар, пусть поспешит, торг начнётся ровно...— Лектус посмотрел на солнце, — через тридцать минут. Запомнил?
Мальчишка кивнул, следя глазами за вожделенным камешком, и Лектус вложил его в ладошку детёныша. Он не обманет, потому что за обман (и он это хорошо знает) его тут же отправят на стол Правящих, и не выдаст, иначе камень у него тут же отберут, а его самого выпорют. Конечно же, глупый ребёнок не думал о том, что, когда обман раскроется, его найдут и жестоко накажут, но Лектуса это мало волновало.
Издалека Принц видел, как детёныш бегом пересекает мост и разговаривает с вышедшим к нему, лениво потягивавшимся Стражем. Правящий — а по тому, как Страж держался, было видно, что это наёмник, а не слуга — кивнул и скрылся в воротах, а мальчишка дал стрекача, сразу растворившись за поворотом дороги.
Минут через пять показался Страж, а за ним и сама Офелия в сопровождении служанки и ещё одного охранника. Они поспешно направились по дороге к рынку. Насколько мог видеть Лектус, лицо у дамы было весьма самодовольное.
Он осмотрел свою одежду: несмотря ни на что, выглядел он так, словно только что вышел из своей спальни в Красном дворце. Обменных камней в кошеле оставалось мало, но Лектус решил, что будет решать проблемы по мере их возникновения.
И он направился уверенным шагом к мосту, пересёк его и остановился у сторожки, ожидая, когда его заметят.
— Добрый день, мне сказали, что это дом Офелии. Могу ли я войти? — весьма вежливо спросил Принц, когда к нему вышел Страж.
— Госпожи нет, — ответил Правящий, почтенно поклонившись.— Зайдите позже.
— К сожалению, я здесь ненадолго, через два часа мой корабль продолжит путь. Мой отец отправился к Главе Архипелага, а я бы хотел здесь отдохнуть. Я заплачу, — и он намеренно пошевелил кошельком.
— Идёмте, я предупрежу управляющего, — видимо, в этом доме все знали, что нельзя отпускать клиента, который готов оплатить услуги, независимо от времени суток. Страж распахнул ворота, позволяя Лектусу войти в небольшой дворик, оттуда по узкой дорожке в тени стен его повели к большому каменному дому. Во дворе не было ни души, видимо, обитатели усадьбы в это время отдыхали.
Навстречу Лектусу из дома вышел высокий статный Правящий в безукоризненном костюме, с приятной улыбкой на лице. Все в нём говорило о доброжелательности и радушии.
— Рады приветствовать вас в нашем доме, проходите, — он отворил двери и пропустил Лектуса вперёд, не задавая никаких дополнительных вопросов. Видимо, если Стража впустила, значит, нужно обслужить.
Комната, в которую Принц попал, была затемнена за счет плотных портьер и десятка свечей, которые создавали тени. Стены обшиты синей парчой, красная мебель бархатная, приятная даже взору.
— Вы желаете что-то конкретное или на наш вкус? — осведомился управляющий, махнув рукой: в комнату вошла красивая девушка в длинном платье, на подносе она несла графин и бокал.
— Я бы предпочёл что-то юное и экзотическое, — скучающе ответил Лектус, кивнув и пригубив вино, которое ему принесла служанка.— Говорят, дом Офелии славится именно этим или врут? Мы с отцом прибыли с Девяти островов, там полно разной экзотики, так что удивите меня. К нам прибывают корабли и с юга, и с востока, и с запада... У отца богатая фабрика, в четыреста душ.
Лектус видел, как глаза управляющего тут же скользнули к кошельку гостя. Ещё бы, сын Правящего, у которого есть четыреста душ только на фабрике, может позволить себе купить половину этой усадьбы — и не обеднеть.
— Пойдёмте, я провожу вас в альков, — кивнул управляющий, видимо, уже приняв решение. Лектус отставил бокал и последовал за Правящим по красивой каменной лестнице, ковёр на которой заглушал шаги, на второй этаж дома. Через неплотно зашторенное окно он заметил, что не так далеко от окон проходит каменная стена, ограждающая усадьбу от воды.
Комната, куда привели Лектуса, была светлая, через открытое окно дул морской ветер, но не было слышно шума порта и города. Управляющий оставил Принца одного, и он сразу же подошёл к окну: до стены было чуть больше полутора метров. План побега готов, оставалось только заполучить дикарку.
Лектус сел в кресло и взял яблоко, надкусывая. Видимо, в этой комнате обычно принимали клиентов-людей.
Когда вернулся управляющий, Лектус подавил разочарованный вздох: с ним пришла совсем не дикарка, а очень миловидная девушка, тоже, судя по всему, с севера. Она потупила взор и задрожала, стоя у дверей.
— Иди сюда, — холодно сказал девушке Лектус, когда дверь за Правящим закрылась. Она повиновалась, но было видно, что по её щекам текут слёзы.— Прекрати.
Она глубоко вздохнула и подняла большие мокрые глаза.
— Ты знаешь, где держат рыжую девчонку, которую привезли сегодня? — спросил он у девушки, пристально вглядываясь в худенькое личико.
Она испуганно кивнула, комкая кончиками пальцев край платья-накидки.
— Приведи её сюда. Можешь?
Она помотала головой:
— Её держат отдельно от других девушек, сейчас её поведут в баню, а потом отправят в дом Сайрока.
— Заберут кровь? — догадался Лектус, вспомнив, что Глава Архипелага любил кровь невинных девиц.— Тогда пойди сейчас к ней и забери её, скажи, что ведёшь в баню.
Девушка замотала головой.
— Нет, они убьют меня, — прошептала она, побледнев.
— Не убьют. Приведёшь рыжую дикарку — возьму тебя с собой, — пообещал Лектус.
Она вскинула голову, во взгляде, до того потухшем, зажглась робкая надежда.
— Приведёшь?
— Я попробую. Сейчас надсмотрщицы и остальные девочки спят, возможно, Страж мне поверит.
— Сделай так, чтобы поверил! А, чтобы дикарка не взбрыкнула, скажи ей тихо, когда никто не слышит, что за ней пришёл Ярик.
— Вы не Ярик, вы Лектус, — заметила девушка уже смелее, — я видела вас в Красном городе. Ваш отец пришёл на корабль и отправил меня и ещё двух девушек сюда.
— Тогда, тем более, ты понимаешь, что моего приказа ослушаться нельзя. Иди.
Девушка кивнула и тихо скользнула за дверь. Лектус понимал, что то, что девица его узнала, становится осложнением. Теперь здесь был свидетель, который точно знает, что беглый Принц и его шайка людей были на Архипелаге.
Время тянулось томительно долго. Пока девчонка ходила за дикаркой, Лектус осматривал комнату. Его привлекла ширма, сделанная из дерева, что для домов Правящих было редкостью. Ширма отделяла от комнаты небольшую нишу, где находились удобства для посетителей-людей, полотенца и кувшин с водой. Ширма была очень красивой, с искусно вырезанным орнаментом, но, что было в данный момент главным её достоинством — толщина одной её створки была около сантиметра, а высота — не меньше метра семидесяти.
Прошло минут десять, прежде чем дверь открылась, и туда крадучись прошла отправленная на задание девушка, а за ней и пропавшая дикарка. Та удивлённо посмотрела на Лектуса, видимо, ожидавшая Ярика. На ней была лишь тонкая рубашка, волосы заплетены в косу и перевязаны лентой.
— Охрана что-то заподозрила? — уточнил Лектус у местной девушки.
— Нет, они были предупреждены, что её поведут в бани.
— Хорошо, — и Лектус ловко сложил гармошку ширмы, поднес к открытому окну и медленно, стараясь не создавать шума, двигал её вперёд, пока дальний конец створок не лег на стену, образовав своеобразный мост.
— Давай быстро! — кинул он дикарке, указывая на окно.— Жди меня под стеной.
Девчонку уговаривать не пришлось. Она ловко вскарабкалась на окно, переползла через мост и вскоре исчезла по ту сторону стены, не издав никакого шума.
— Иди сюда, — подозвал Лектус вторую девушку. Она, ничего не подозревая, кинулась к нему. Принц быстро и ловко связал ей за спиной руки шнуром от портьеры, а потом, когда она решила заговорить, заткнул ей рот полотенцем.
— Идём, — он подвёл испуганную девушку к постели, откинул покрывало и уложил её спиной к дверям, накрыл и удовлетворённо вздохнул.— У меня на корабле и так полно ненужных ртов. Проболтаешь моё имя — отдам львам.
С этими словами он поставил ширму на место и спокойно вышел из комнаты, затворив дверь. Стоило бы её просто убить, но у него бы это не получилось бесшумно.
— Вас все устроило? — тут же, как только Лектус появился в приёмной, нарисовался управляющий.
— Да, благодарю. Девушка спит, не трогайте её, пусть отдохнет, — и Принц отдал все оставшиеся у него обменные камни, но управляющему не стоило этого знать.— Прощайте.
Он спокойно покинул Дом Офелии и уже по дороге в порт увидел, что хозяйка, явно в дурном расположении духа, возвращается. Он поспешил к пристани и сразу заметил Лара, который застыл в лодке и смотрел на городские часы.
— Греби сначала вот за тот пустынный остров, потом обогни его и в тени подойди к острову с усадьбой, — скомандовал Лектус, сев в лодку.
Движение на воде было активным, но Принц подгонял бойца — Офелия в любой момент могла заметить пропажу дикарки, на которой, видимо, она собиралась неплохо заработать сначала в доме Сайрока, а затем уже и в своём доме.
Они подошли к усадьбе с тыльной стороны дома, где не было окон. Лектус соскочил на берег, промочив ноги, и поспешил туда, где должен был найти дикарку, но она уже бесшумно мчалась в его сторону. Кажется, побег удался.
Глава 4. Братья и сестры.
Ксения стояла у правого борта корабля и глядела вдаль, на водные просторы, которым не было ни конца, ни края. По словам Лектуса, такая картина будет их сопровождать не меньше недели: Водный пояс без кусочка земли тянется на север, до самого Песчаного острова, который считается средней точкой Водного мира.
Сколько хватало глаз — синие волны, местами от солнца они становились голубыми, а иногда почти чёрными, и Лектус говорил, что это самые глубокие места, каких после Архипелага станет всё больше.
Они оставили Архипелаг днем, и теперь девушка любовалась заходом солнца, чувствуя, как вокруг неё спадает напряжение, как люди на корабле становятся спокойнее. Недалеко от мачты, на которой всего несколько часов назад под руководством гнома, соизволившего выйти из трюма, развернули парус, на палубе сидели Ярик и Истер, рядом валялся дикий кот, иногда приоткрывая желтые глаза. Мальчики постепенно расслаблялись, и даже от полукровки меньше исходила привычная уже для Ксении ненависть ко всему живому. Наверное, он вдыхал свободу вместе с морским воздухом.
Девушка обернулась, когда на палубе показался Лектус, позади него, как тень, шёл новый член их команды по имени Лар. Принц сразу же направился к сестре, и Ксения нахмурилась.
— О чём ты беспокоишься? — она мягко коснулась руки Лектуса, когда он встал рядом.
— Кто-то же на этом корабле должен оставаться с ясной головой, — он кивнул на растянувшегося рядом с барсом Ярика, мурлычущего какую-то песню.— Когда мы уходили из порта Архипелага, на горизонте с юга я увидел три едва заметные точки. Уверен, что это корабли отца.
— Поэтому ты направил корабль сразу на север?
— Да, к тому же мы всё равно засветились на острове, не имело смысла уже прятаться, да и времени не было, — пожал плечами Лектус.— Я надеюсь, что на этом погоня отца закончится: он поймёт, что я ушёл с людьми по своей воле.
— Лектус, может, уже выпустить Анну из трюма? — осторожно спросила Ксения.
— Я отправил её под присмотром старика на камбуз, пусть помогает Кристин с ужином, — усмехнулся Принц.— Нужно, чтобы у каждого была на корабле своя зона ответственности, иначе это будет не корабль, а полный бардак.
— Какая же зона у меня?
— На тебе будет лежать задача следить за эмоциональным состоянием этой горе-команды. Приглядывай за ними, особенно за полукровкой и дикаркой.
— Его зовут Истер, а её Алексис, и я очень тебе благодарна, что ты вернул её на корабль, — улыбнулась Ксения.— Только меня беспокоит судьба ещё одного нашего пленника. Выпусти его.
— Выпущу, когда пойму, чего от него ждать. Ксения, он не воспитанный послушный боец, как этот Лар, — Принц кивнул на застывшего за его спиной мужчину с сосредоточенным взглядом.— Этот мальчишка может оказаться ещё более диким, чем остальные наши... друзья. Я жду, когда из него выйдет всё зелье, которым его поили в школе бойцов. Потом посмотрим.
— А Лар? Ты так и будешь давать ему это зелье?
— Да. Нам пригодится послушный защитник.
— От кого ты собираешься нас защищать? — рассмеялась Ксения, надеясь вызвать ответную улыбку брата, но тот лишь сильнее нахмурился.— Мы посреди воды, ты сам говорил, что земля нам встретится нескоро, а мы свернули с обычного торгового пути кораблей.
— Мы уходим из мирных вод и земель, которые ощущают на себе прямую власть Красного города, Ксения. Всё, что лежит севернее Песчаного острова, — это территория многовековой борьбы. Нет, конечно, почти все земли по ту сторону Водного пояса под контролем Правящих, там живущих, но ещё там есть непроходимые леса, горы, снега, в которых прячутся люди. Они мечтают убить всех Правящих. Там много диких племен, посмотри вон на своих Истера и Алексис. А ещё маги, — он кивнул на дремавшего в лучах заходящего солнца Ярика, — кочевники, ныряльщики. И мы плывём туда — восемь подростков, один боец и один недобоец. Плывём вдали от безопасных путей, от других кораблей.
Ксения вздрогнула, ощущая напряжение брата.
— Надеюсь, что мы благополучно доберёмся до Песчаного острова. Говорят, там не обращают внимания на беглых и странных путешественников, которых пруд пруди на острове, — попытался подбодрить сестру Лектус, но она чувствовала, что он не верит в свои слова.
Ребята обернулись на радостное повизгивание дикого кота: оказывается, на палубу поднялась Алексис, которую после всех её приключений оставили отдыхать в каюте. Зверь кинулся к девушке и начал лизать ей руки.
— Как ты, Алексис? — Ярик сел и внимательно посмотрел на северянку.
— Всё хорошо, — она бросила быстрый взгляд на Лектуса и отвернулась.
— Видимо, это было спасибо на северном диалекте, — фыркнул Принц, не придавая этому никакого значения.
— Она так с тобой и не разговаривает? — тихо спросила Ксения, глядя, как Алексис садится рядом с Истером и Яриком.
— Я же её враг, ты забыла? — усмехнулся Принц и направился к люку.— Идём, навестим заключённого, — кинул он Лару.
Ксения подошла к ребятам: Ярик склонился над ладонью Алексис, посреди которой было уродливое чёрное пятно.
— Какие-то изменения чувствуешь? — спросил маг, с тревогой глядя на девушку.
— Я слышу лучше, — призналась она, — и... вкус пищи поменялся. Это плохо?
— Вот когда захочешь крови выпить, тогда и будет плохо, — пробурчал Истер, исподлобья посмотрев на Алексис. Маг некоторое время молчал, словно прислушивался (видимо, к мыслям рыжей девушки), а потом удовлетворённо вздохнул.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |