Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Таким образом, для жизни в СССР я буду иметь советский паспорт, а во время выезда за границу пользоваться финским? Но ведь, чтобы получить заграничный паспорт в СССР надо заполнить кучу анкет, в одной из которых, я это помню отлично, есть вопрос о наличие второго паспорта.
Думаю, это чревато для меня серьёзными последствиями. Лучше сразу отказаться от гражданства СССР и получить шведское на основании женитьбы на шведке. А в Финляндию меня и так всегда пустят.
Он помолчал.
— Может быть, не скрывать в посольстве факт моей женитьбы на шведке, а официально поставить их в известность об этом и одновременно попросить, конечно, хорошо обосновав просьбу, оставить мне гражданство СССР и разрешить проживание в Швеции? Если это получится, то позже оформить паспорт Финляндии и пользоваться им при жизни на Западе, не связываясь в течение пяти лет с посольством СССР при получении виз для посещения других стран, используя для этого финский паспорт?
— Это — наиболее приемлемый и честный вариант. Если Вам откажут в праве остаться гражданином СССР и жить в Швеции, Вы всегда можете отказаться от гражданства СССР и получить шведское.
— Спасибо за консультацию. Тут тоже нельзя ничего решать, хорошо не подумав. О своём окончательном решении я сообщу позже.
Последним выступил Стефан:
— Я проанализировал шведское законодательство и имеющиеся прецеденты, похожие на Ваш случай, и пришел к выводу: Ваше желание продолжить стажировку в Шведской Королевской Академии наук — реально даже при потере гражданства СССР. При этом Вы остаётесь на полном пансионе Академии наук до окончания срока стажировки.
Для этого необходимо официальное заявление в Академию наук с просьбой продолжить стажировку с объяснением причин потери гражданства СССР. Наиболее удобной причиной будет заключение брака со шведкой и принятие шведского или финского гражданства. Если со стороны принимающего Вас института Академии наук не будет возражений, а ещё лучше, будет согласие на продолжение стажировки, то Королевская Академия наук разрешит продолжение стажировки с сохранением первоначальных условий. Я в этом не сомневаюсь.
— Спасибо. Здесь мне всё понятно.
Макар ещё некоторое время молча раздумывал, потом вместе с Мартой покинул комнату переговоров юридической компании.
* * *
Макар и Марта уединились в её комнате в родительском доме и ещё раз внимательно проанализировали услышанное.
— Думаю, первое и последнее предложение надо принимать полностью, — сказала Марта. — А во втором поступить так, как ты предложил: нам с тобой пожениться, не спрашивая на это ничьего разрешения, поставить в известность об этом де факто посольство СССР, написать просьбу о разрешении тебе работать в Швеции оставаясь гражданином СССР и раз в пять лет продлевать срок действия твоего паспорта. Если ты получишь отказ, то принимаешь гражданство Швеции и отказываешься от гражданства СССР.
Мне, почему-то кажется, что власти СССР пойдут на это. Они ведь заинтересованы в том, чтобы как можно больше граждан СССР, устроившихся за границей, жило и работало на Западе, оставаясь связанными со своей страной. Ведь влияние на этих граждан в любом случае останется и может быть при случае использовано в их интересах.
— Какая ты у меня умная девушка! Я ведь и сам склонялся именно к этому. Решено, так и будем действовать. Свадьба назначена на тридцатое августа, ничего не меняется, подготовка к ней продолжается, как запланировано.
Глава пятнадцатая.
Свадьба прошла тихо и скромно. Кроме родителей Марты, её тёти и трёх подружек по Учительскому институту присутствовал только Исак — со стороны Макара. Макар был атеистом, но по просьбе Марты и её родителей принял участие в венчании, после чего молодые зарегистрировали свой брак в мэрии и отметили это событие в маленьком ресторанчике, который Макар снял на весь вечер. После чего удалились в комнату Марты в доме её родителей, где провели незабываемую для молодожёнов ночь. Макар у Марты был первым мужчиной, поэтому старался быть предельно осторожным и внимательным к своей супруге.
Первого сентября Марта отправилась на работу в школу, а Макар — в институт. Там сразу обратили внимание на наличие кольца на его левой руке. Начались расспросы, поздравления и Макар организовал небольшую "поляну" для своих коллег по работе. Даже академик, услышав о его женитьбе, поинтересовался, кто же его избранница, а узнав, что она шведка, поздравил его и сказал, что из шведок выходят лучшие жены, сославшись на свой опыт семейной жизни.
В конце сентября мать Марты перебралась в дом мужа в Данию, переписав свой стокгольмский дом на дочь. Теперь молодожены жили в собственном каменном двухэтажном доме и наслаждались независимостью и друг другом.
Яхта, подаренная отцом Марты, была Макаром осмотрена и признана пригодной для плавания внутри Ботнического залива, что они с Мартой по воскресным дням до наступления осенних штормов часто делали. Постепенно Макару всё больше и больше нравилось хождение под парусом, и он даже записался на курсы яхтсменов, поставив перед собой задачу к следующему лету овладеть теорией и получить документ, разрешающий самостоятельное управление яхтой.
Также Макар покинул пансионат и стал получать деньги, ранее оплачиваемые Академией наук за его проживание там, на свой счёт. Деньги были небольшие: всего четыреста пятьдесят крон в месяц, но всё равно — приятно.
Его стажировка проходила по плану. К новому году он рассчитывал в черновом варианте подготовить англо— немецко-шведско-русский словарь экономических и финансовых терминов. Заранее стал готовиться к его широкому распространению в других странах. Для этого Марта основала компанию "Словари и разговорники", которая этим должна заниматься. Она была гражданкой Швеции и поэтому ей было намного проще создать компанию, чем Макару. В этой компании он занял пост директора, руководящего её деятельностью. Оклад у него был символический, но начало предпринимательской деятельности в Швеции положено. Компания предложила издательскому отделу института отпечатать пятьсот экземпляров словаря за свой счёт, чтобы разослать в виде сигнальных экземпляров по предполагаемым заказчикам и таким образом определить на него спрос. По своему прежнему опыту Макар рассчитывал, что новый словарь удачно закроет имеющуюся нишу на рынке словарей и его компания, профинансировав следующий его тираж и разослав заказчикам, заработает неплохие деньги.
По шведскому законодательству разрабатываемый им словарь был его интеллектуальной собственностью, поэтому Макар имел право на это.
В конце сентября Макар сходил в посольство СССР в Стокгольме, куда передал своё заявление о желании сохранить гражданство и получить разрешение на работу за границей. С ним имел разговор третий советник посольства, который внимательно выслушал его резоны и обещал, что к новому году решение по его заявлению будет принято, а он своевременно о нём проинформирован по новому адресу проживания в доме своей жены.
* * *
Освободившись от ежедневной обязательной работы по переводу технических текстов для судостроительной компании в Аргентине, Макар вместо радости ощущал какую-то пустоту, настолько он привык к этой работе. Посоветовавшись с Мартой, он решил расширить деятельность компании "Словари и разговорники", дополнив её оказанием услуг по переводу сразу на четырех языках.
Работа в школе стала тяготить Марту: заниматься собственным делом было куда интереснее, и она оставила школу, полностью переключившись на работу в компании. Марта отвечала за направление деятельности компании, занимающейся переводами со шведского на немецкий и обратно. Конечно, Макар постоянно подключался к её работе, помогал и обучал. Постепенно она набиралась опыта и в будущем должна была стать неплохим переводчиком.
Заказов их компания пока имела немного, и Макар их количество в настоящее время не старался увеличить. Рост заказов сразу бы привёл к увеличению количества сотрудников компании, а этого на данном этапе развитии их бизнеса ему было не надо. Макар считал, что главное сейчас для них — высокое качество переводов, а не погоня за количеством заказов. Сначала надо заявить о себе как о специалистах высокого класса, заработать авторитет, занять нишу рынка перевода сложных финансовых, технических и экономических текстов. И в этом направлении их компания работала довольно успешно. У "Словарей и разговорников" стал складываться круг заказчиков из числа специалистов институтов Шведской Королевской Академии наук, которым требовались высокоточные и грамотные переводы их работ для опубликования в научных журналах за рубежом. Известность компании росла и уже к лету 1977-го года количество заказов возросло настолько, что Макар был вынужден заняться расширением штата сотрудников.
Разосланные сигнальные экземпляры новых словарей начали оборачиваться довольно крупными заказами. Пришлось заключать договоры с издательствами, имеющими опыт их печати, поскольку издательский отдел института не мог обеспечить такие объёмы. К лету было отпечатано и разослано более трехсот тысяч экземпляров словарей, а заказы продолжали поступать. Только от реализации этого первого тиража по пятьдесят долларов за словарь компания Макара заработала чистой прибыли более девяти миллионов долларов.
* * *
Обещанное приглашение в посольство СССР перед новым годом так и не состоялось. Сам Макар инициативу в этом не проявлял, считая, что всё равно от него ничего не зависит, но "чуйка" прогнозировала грядущие неприятности.
Первый звоночек прозвенел в апреле 1977-го года. Макара пригласил академик и познакомил с письмом, полученным Академией наук из СССР.
В письме говорилось, что в связи с особыми обстоятельствами Макар с первого мая отзывается из Швеции и его стажировка прекращается.
— Макар, не знаешь, что произошло?
— Точно не знаю, но догадываюсь. Это связано с моей женитьбой на шведке. Перед свадьбой я посещал посольство и предупредил о предстоящей свадьбе. Мне было выражено неудовольствие тем, что я предварительно не испросил разрешение посольства на женитьбу, не познакомил сотрудников посольства со своей невестой и, вообще, веду себя не так, как им бы хотелось. Меня предупредили, что могу лишиться заграничного паспорта и сделаться невыездным. Я посчитал, что женитьба — моё личное дело и ни у кого никакого разрешения испрашивать не стал. После заключения брака, я побывал в посольстве и оставил там заявление с просьбой разрешить мне работу за границей, продлить на пять лет действие моего паспорта и выдать визу для посещения СССР моей жене. Мне обещали дать ответ на моё заявление до нового года, однако ничего сделано не было. Теперь вот это письмо к Вам. Думаю, в ближайшие дни меня пригласят в посольство, где поставят в известность об аннулировании моей визы в Швецию, сокращения на год срока действия заграничного паспорта и отзыве в СССР.
— И всё это из-за женитьбы на шведке? — не поверил академик. — Но ведь семья — это святое! Как можно разбивать семью из-за амбиций бюрократов! Что же ты предпримешь?
— Сначала я хочу познакомиться с официальной версией моего отзыва со стажировки. Если мои предположения верны, то возвращаться в СССР не буду. Ничего хорошего меня там не ждёт. Попрошу гражданство Швеции и напишу заявление в Шведскую Королевскую Академию наук с просьбой: дать возможность завершить стажировку. При этом откажусь от содержания меня за последний год стажировки за счёт Академии наук. Одновременно начну искать возможность продолжить свою научную деятельность в избранном мною направлении в одном из шведских университетов. Думаю, успешно оконченная стажировка повысит мои шансы на поиск работы.
— Макар, могу обещать своё полное содействие в осуществлении твоих замыслов. Думаю, это правильное решение.
Через три дня Макар получил официальное приглашение в посольство СССР. Прежде, чем туда идти он еще раз посоветовался с юристами "Юридических услуг" в отношении своих действий в случае, если его не выпустят из посольства и насильно отправят в СССР. Они посоветовали ему заранее написать заявление в компетентные органы Швеции о предоставлении ему шведского гражданства и отказе от гражданства СССР, заверить дату его написания у нотариуса и оставить в юридической компании вместе с просьбой заняться этим делом. Если события пойдут по предполагаемому Макаром сценарию, то "Юридические услуги" смогут немедленно подключиться и принять необходимые меры.
В указанное в приглашении время Макар пришел в посольство СССР и сразу был проведен в кабинет третьего советника посла, с которым встречался несколько месяцев назад.
— Я Вас пригласил сюда, чтобы официально объявить о принятом решении по Вашему заявлению.
После этого он зачитал текст на бланке Министерства иностранных дел СССР с подписями и печатью. Он гласил: "... в связи с перечисленным Министерство иностранных дел СССР принимает следующее решение:
— просьбу гражданина Рожкова М. А. не удовлетворять,
— отозвать Рожкова М.А. из Швеции, прекратить его стажировку в Шведской Королевской Академии наук за год до истечения установленного срока,
— с первого мая считать заграничный паспорт, выданный Рожкову М.А. недействительным,
— обеспечить возвращение Рожкова М.А. в СССР, для чего выдать ему билет на авиарейс Стокгольм — Ленинград N6572 на тридцатое апреля 1977-го года...".
— Вам все понятно в принятом решении, гражданин Рожков? Пояснений не требуется?
— Всё понятно.
— Сейчас Вас проводят в канцелярию посольства, где получите билет на самолёт. Оставшиеся до отлета дни советую посвятить сбору вещей и завершению работ по стажировке в Академии наук. Письмо об этом им направлено несколько дней назад. Я Вас больше не задерживаю.
"Хоть выпустили из посольства, а могли поступить более жестко. Все сомнения прочь! Теперь — в юридическую компанию. Настало время кардинально решать вопрос моего гражданства."
* * *
Больше Макар в посольстве не появлялся. Все хлопоты по этому делу взяла на себя компания "Юридические услуги".
К июлю были решены основные вопросы: получен временный паспорт Швеции и разрешение на работу, издан приказ в Академии наук о продлении на год стажировки Макара без сохранения содержания — за его собственные средства, принято решение Министерством внутренних дел о сокращении пятилетнего срока, необходимого для получения постоянного гражданства Швеции, до одного года в связи с особыми обстоятельствами.
Из посольства СССР Макар получил уведомление о лишении его гражданства, изъятии у него квартиры и лишении прописки, реализации автомобиля в доход государства, за средства на его счёте в сбербанке отправки его личных вещей в контейнере морским путём в Швецию.
"Не ожидал такой заботы обо мне со стороны отечества! Из личных вещей наибольшую ценность представляет чемодан с документами, привезенный в Ленинград из Ивангорода. Что-то говорит мне, что его среди отправленных вещей не будет, а будет всякое бесполезное тряпьё."
Больше всего случившемуся была рада Марта. У неё наконец отлегло от сердца, перестали мучить невесёлые мысли, связанные с возможной разлукой с Макаром.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |