Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятый род. Книга первая


Опубликован:
17.10.2016 — 19.10.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Наш современник попал в другой мир, в тело молодого графа. Мир магии, пара, пороха и электричества, а ещё это мир дирижаблей - воздушных левиафанов. Очередной раз извиняюсь за ошибки. Кому мало моих извинений, то считайте, что я художник, я так вижу!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это было вчера украдена из лаборатории одного из членов высшего совета. Этот артефакт он изготавливал по просьбе военного министерства. Артефакт и принципы на которых он разрабатывался довольно секреты.

— Ну, видимо не так уж они секреты, если его смогли украсть.

— Вы можете объяснить, как он оказался у вас в комнате?

— Честно говоря нет, — пожал я плечами, — я два дня просидел в лаборатории у эрла Глома, помогая ему с опытом. Мы даже ели там, а еду приносил один из помощников эрла Глома.

Безопасники переглянулись, а хмурый снова спросил:

— Но, вы отмечены вчера, как бывший на занятиях по истории у эрла Алерая?

Судя по всему Ирга не увидев меня решила прикрыть и отметила на лекциях Гнуса, так как за последние два дня только на он отмечал.

— Я попросил отметить свою двоюродную сестру, так как исследования были срочными и сколько времени они займут ни я, ни эрл Глом не знали. Вы ведь, думаю, знаете, что у эрла Алерая очень непростые отношения с эрлом Гломом, — а про себя добавил: 'У Гнуса почти со всеми с кем он общался более пяти минут непростые отношения, так как его высокомерие не знает границ: он хоть и незаконный, но потомок короля!'. — И продолжил объяснять безопасникам, — чтобы не ставить в неудобное положение эрла Глома, я и попросил леди Иргу. Да я понимаю, что это было неправильно и готов один ответить за это.

То, что я прогулял обязательный предмет не было большим проступком, тем более у меня был веская причина, но вот то, что меня отметила Ирга было с её стороны нарушением неписанного закона чести, а точнее обман, что в местном обществе аристократов не приветствовалось. Нет, тут аристократы обманывали и довольно часто, но вот если поймают, то доверие это подрывало и относились к тебе соответственно. Правильно говорят, что надо беречь честь смолоду.

— А ваш сосед, где сейчас? — задал стоящий в дверях безопасник.

— По-моему должен быть дома. У его деда юбилей и он отпросился на три дня.

— То есть вас обоих не было в комнате вчера и сегодня?

— Да, ключ я никому не давал, — кивнув на кровать соседа, — Арг думаю тоже, но это лучше у него узнать.

— Просим вас не покидать территорию академии до завтрашнего вечера, если появиться ваш сосед, то его это тоже касается. Завтра соберётся Высший совет академии и примет решение. А мы пока проверим ваши слова.

— Хорошо, — пожал я плечами, — у меня все равно нет никаких на завтра планов.

То, что меня пытаются подставить это было понятно, но вот кто именно и как далеко они готовы зайти неизвестно. Надо будет предупредить Глома. Мои недруги могут попытаться надавить на него, чтобы он не подтвердил мои слова. Но это будет очень трудно, так как вся академия знает, что слово честь для него не пустой звук, о чем свидетельствовали две дуэли до смерти. На убийство, думаю, его они не должны пойти, все-таки он довольно известная личность, но до конца я не был уверен.

Арг появился на следующий день и вместе с ним мы пошли на разбирательство. Помимо нас там была Ирга, с которой я успел предварительно переговорить и эрл Глом со своим помощником приносившим нам еду. Помимо главы академии, Гнуса и трех посетивших меня безопасников в комнате были более двух десятков преподавателей и учащихся из Совета учащихся. Дело о краже было очень серьезным, а если это секретная разработка, то для меня могло кончиться все в бочке со смолой, а затем и каторгой на соленных озерах. На мой взгляд: Ирга тем, что отметила спутала решившим меня подставить всю игру, так как они не знали, что я работаю с Гломом, но видимо видели, что вроде как присутствовал на лекции у Гнуса. Хотя может быть все было и по другому. Заслушав наши объяснения, первым взял слово председатель Совета учащихся:

— Ну, что леди Ирга отметила эрла Валда по его просьбе, есть конечно поступок идущий в разрез с честью, но я согласен с эрлом Валдом, что у эрла Глома и эрла Алерая не простые отношения и считаю, что он правильно в этой ситуации поступил. А по вопросу кражи тут и говорить нечего пусть служба безопасности выясняет кто хотел опорочить эрла Валда.

А остальные учащиеся и часть преподавателей, с ним согласилась, закивав головами. Как я знал: председатель Совета учащихся учился пятый год, а совет возглавил два года назад. Он был аристократом из рода графов Рош и на последних академических гонках привел свою команду к победе, а ещё в него были влюблены многие девушки академии. Парень за время учебы стал очень влиятельной фигурой в академии и пытался немного реформировать её. Он всегда разбирался во всех делах очень тщательно, за что многие учащиеся стояли за него горой. Своими словами он оправдал мой действия и моей двоюродной сестры.

Судя по лицам главы и некоторых членов Высшего совета им слова графа Рош не очень понравились. Глава академии был ещё той сволочью и принадлежал к герцогам Чог. Он сидит на своем месте чуть более десятка лет и пока сковырнуть его никому не удавалось, а желающих со слов Арга, было очень много, так как пост главы академии был одним из самых 'хлебных' мест в империи. Судя по всему, глава в этом деле замешен и за ним явно кто-то стоит, но раздувать скандал он не станет, так как говоря юридическим языком: улик против меня нет, да к тому же у меня алиби. Поэтому служба безопасности хоть и частично ему подчиняется, но может у него поинтересоваться, почему он так рьяно обвиняет меня, а Цветочник очень не любит весь род герцогов Чог. По-моему, этому противостояние между герцогами уже более семидесяти лет и постепенно только усиливается.

Глава 7

— Добрый день эрлы! — поздоровался с нами герцог Гальт, когда мы с дядей вошли в его кабинет вслед за слугой, — позвольте вас познакомить. Это контр-адмирал эрл Грин барон Вонг, а это полковник эрл Лим, — стал Цветочник представлять находящихся в кабинете. Судя по нарукавным нашивкам они относились к инженерной службе военного флота, — это эрл Эриус, — указал он на пожилого человека в штатской одежде с бородкой эспаньолкой как у дяди, — полковник в отставке. Ну, а ар,Долта князь Шолингера думаю вы знаете и представлять не нужно. Это эрл де,Валд граф Крайт, а это зе,Грин барон Скальд о которых я вам рассказывал, — в свою очередь представил нас Цветочник.

— С бароном мы знакомы, — усмехнулся контр-адмирал, — и даже служили на одном корабле!

— С отцом графа, кстати, тоже, — добавил князь Шолингер.

'Думаю Цветочник об этом прекрасно знает!' — рассматривая контр-адмирала подумал я. Приглашение на эту встречу я неожиданно получил вчера вечером. Причем приглашали меня и дядю. Отказываться я не видели смысла.

— У нас вот какое к вам предложение граф, — снова заговорил герцог, — не будем ходить вокруг да около, так как все здесь очень занятые. Понимаете граф, ваша покупка земли не осталась мной не замечена. Хоть вы и оформили её на дядю, — кивнул в сторону Грина Цветочник, — но земля принадлежит вам. Буду с вами откровенен. Ваш род находиться под присмотром специального отдела моей службы. Этот отдел много за кем наблюдает. В дела рода, естественно ни я, ни Император не полезем. Одно из основополагающих негласных законов империи нерушимо: 'Дела рода касаются только рода!'. Так вот к чему я все это виду. У меня и присутствующих здесь эрлов есть к вам предложение, которое может быть очень выгодно обоим сторонам, — вопросительно посмотрел на меня герцог.

— Готов его выслушать, — улыбнулся я.

— Что-то нам подсказывает, вы выбрали этот участок не просто так.

— Да. Мне нужна была река, на которой я смогу поставить плотину. Выбранный участок уже имеет её.

— А для чего вам плотина? — с интересом задал вопрос контр-адмирал барон Вонг.

— Хочу попытаться с помощью неё получать электроэнергию.

Все присутствующие переглянулись.

— Мы так и думали, — кивнул контр-адмирал, — мы конечно не предполагали, что вы хотите получать именно электроэнергию. Скорее что-то, что сможет крутить станки. Сколько примерно по вашему, вы сможете получать электроэнергии?

— Не меньше двухсот киловатт.

— Это немного, но с другой стороны...

— Скорее всего будет больше, но без испытаний сейчас сказать сложно, — добавил я перебив собеседника.

— Когда проведете все испытания покажите нам результат? Если они нас устроят, мы готовы будем заказать у вас несколько таких станций. Если, конечно, цена устроит.

— Хорошо, — кивнул я, — но вы ведь нас не только по этой причине пригласили.

— Нет граф, — снова взял переговоры в свои руки Цветочник, — флот хотел бы организовать на вашей промзоне и свое производство, точнее все будет принадлежать вам граф, а для флота вы будете выполнять некоторые заказы. По цене вы договоритесь с присутствующими здесь эрлами позже. Думаю, вы не станете завышать цены.

— Не могу понять для чего это все это? У флота достаточно заводов для производства всего, что нужно.

— Это так, но мы окружены соседями отношения с которыми далеки от дружеских. Да и с теми, которыми мы дружим, тоже надо быть настороже. Поэтому присутствующие здесь эрлы хотят использовать ваш завод, для выполнения некоторых заказов для флота, которые не хотелось бы афишировать, — замолчал Цветочник, уступая таким образом флотским.

— Все военный заводы и верфи находятся в ведении интендантской службы, — продолжил барон Вонг, — а в ней, скажем так, очень много тормозиться и плюс достаточно шпионов, которых не успевают вычищать. Вы не подумайте, мы конечно можем добиться нужного уровня секретности, но это будет лишней тратой времени и средств, да к тому же опять привлечет излишнее внимание. У вас же будет свои источник энергии, плюс ваш завод находитесь на отшибе и мало кому пока интересен.

'Интересно девки пляшут!' — честно говоря я такого не ожидал, — 'А с другой стороны мне меньше расходов, но надо выжать из этой ситуации по максимуму!'.

— Я собрался организовать небольшое производство. Да к том же у меня не много средств.

— Это все решаемо, — снова взял слово Цветочник, — оборудованием вас обеспечат здесь присутствующие...

— Квалифицированным персоналом тоже, — добавил контр-адмирал.

— Ещё мы сможем помочь с деньгами и сделать так, чтобы ваши кредиторы ничего не узнали. Со своей стороны я выделю вам для охраны своих людей. Мне в любом случае придется усилить охрану этой территории, так как я думаю, что это не последняя ваша разработка.

— Не до конца понимаю, зачем нужен вам именно я. Со мной у вас больше хлопот. Кто-нибудь и другой может выступить прикрытием.

— Может, — кивнул Цветочник, — но что-то нам подсказывает, что для империи будет лучше, чтобы в этой роли выступили именно вы. И как я уже сказал — скорее всего, эта разработка по получению электроэнергии будет не последней.

— Возможно. — Я замолчал, обдумывая все сказанное. В принципе предложение выгодное, а точнее очень выгодное. Но пока я не расплачусь, буде привязан и придется выполнять, что они скажут. — Предложение очень интересное, но мне нужно будет посоветоваться со всеми членами рода.

— Хорошо граф. А пока давайте пока решим с оборудованием.

Дядя быстро перечисли наименование станков, которые мы собирались купить.

— М-да. Это практически даже не дотягивает до минимального набора необходимого для наших целей, покачал головой эрл Лим.

— Для моих целей этого хватает, — пожал я плечами, — к тому же я не очень богат.

— Я это понимаю. Надо как-то будет обеспечить вас оборудованием.

— Судя по всему: ты ведь хочешь установить не только обычное оборудование? — посмотрел на полковника контр-адмирал, — покупка или передача нами вызовет сразу пристальное внимание.

— Ещё понадобятся людей умеющих на нем работать, — добавил я.

— Персонал это как раз не проблема, — ответил эрл Лим, — необходимые работники уйдут с заводов и придут наниматься к вам, а остальных наймете в столице. Вам только будет необходимо построить жилье.

— Граф, — посмотрел на меня Цветочник, — вы, как я уже вам говорил, большой выдумщик. Не посоветуете что-нибудь?

— Если вы о том, как передать мне оборудование не привлекая внимание, то периодически падают корабли, — произнес я первое пришедшее на ум, — если один из них будет перевозить что-то нужное эрлу Лиму.

— У меня есть даже на примете старый корабль, который может упасть в любую минуту! — быстро сообразил полковник и немного огорченно добавил, — правда в него все, что нужно может не влезть.

— Спишите как сломанное оборудование, — добавил я.

— С этим сложнее, так как каждое оборудование перед списание должна обследовать комиссия. Да к тому же мы уже списали, таким образом, довольно много всего.

— Вы эрл отберите самое необходимое, — произнес князь Шолингер, — а я возьму на себя организацию аварии корабля. Ну и с комиссией потом что-то можно будет придумать.

— Нужны будут свидетели падения, — снова я взял слово, — а то, что окажется в ящиках должно хотя бы отдаленно напоминать оборудование, либо корабль должен упасть в воду там, где его не смогут достать.

— Свидетелей будет хоть отбавляй! — улыбнулся князь, — может наконец-то кое-кого выгоним со скандалом! Давно пора, но повода не было. А куда его уронить мы тоже найдем.

— А можно будет кое-что уронить из того, что нужно мне для моих проектов, — решил я немного 'понаглеть' раз уж пошло такое дело, — можно даже не новые. Возможно и вам от этого будет польза.

— Напишите, что конкретно вам надо, а мы подумаем, — кивнул полковник, — возможно это будут среди того оборудования которое я хочу перевезти к вам.

— Хорошо! — обрадовался я. Оборудование было необходимо мне для изготовления патронов. Оно было довольно специфическим и дорогим, что я уже ломам голову как его купить. Конечно, его нужно будет ещё переделать, но об этому уж пусть болит голова у моих работников.

— То есть с оборудованием решили, — стал подводить итог Цветочник, — когда начнется его поставка и когда прибудут работники, мы вам граф сообщим. С вашей стороны к тому времени должны быть готовы цеха и жильё.

— Сделаем! — кивнул я, а про себя подумал — 'не предвиденные расходы, да и места у меня маловато, но зато я получу оборудование и рабочих!'.

— Эрл Эриус будет прикомандирован нами на ваши завод, — указал контр-адмирал на не проронившего во время разговора ни слова отставного полковника, — он строитель и одновременно неплохо разбирается организации производства. С ним вы обговорите все организационные вопросы.

— Хорошо, — кивнул я.

Распрощавшись, мы с дядей уехали домой. Я, дядя Грин, сестра Нарда и брат Астронг сидели в моем кабинете решая принять или нет предложение. Часы давно уже отбили полночь, но окончательно ещё решение не было принято. Брат и сестра были за то, чтобы принять предложение, но я и дядя пока не пришли к однозначному решению. Мы второй час пытались выявить все подводные камни. Если бы леди Ирга была с нами, то её совет очень сильно помог бы. Взвесив всё ещё раз, я принял решение согласиться с предложением герцога Гальт. На следующий день вечером я отправился к Цветочнику. Тот моча выслушал, затем дал координаты эрла Эриуса, с которым я должен буду решить вопросы строительства.

123 ... 1819202122 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх