Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К входу в пещеру приближался отряд человек двадцать — это были вооруженные люди с похожей экипировкой, типичные солдаты, наверное, взвод. Они крались, изготовив оружие, практически в двадцати метрах от входа в пещеру. Я отбежал в сторону, метров на сорок, снял эльфийский плащ, поднялся и кашлянул. Головы солдат обратились ко мне, их командир крикнул:
— Взять его! Догнать! — И началась гонка...
Я бежал, перепрыгивая камни, и следя, чтобы солдаты не сильно от меня отставали — надо было увести их подальше от пещеры. Тело работало великолепно, даже после ночи на каменном полу я не чувствовал никакой слабости или боли — мои мышцы буквально пели, сердце прокачивало кровь, ноги легко несли меня вперед. Я бы давно мог оставить этих закованных в тяжелый металл вояк далеко позади, но мне надо было создавать впечатление, что я вот-вот сдамся, упаду, и они меня схватят.
Постепенно солдаты все-таки стали уставать и растянулись в длинную вереницу, тогда я выбрал себе укрытие: спрыгнул в ямку за большим камнем и надел на себя плащ. Затем незамеченным пошел назад мимо сидящих на камнях и тяжело дышащих солдат. Они яростно матерились — сержант ругал их почем зря, за то, что не смогли догнать какого-то хренова пирата, они вяло отбрехивались, что в таком железе не побегаешь по камням, а я слушал все это, сидя недалеко под раскидистой акацией. Неожиданно я насторожился.
— Через два часа на шлюп! — сказал командир. — Не растягиваемся, все в пределах видимости соседа, сейчас прочешем тут участок и вернемся на корабль. Кто потеряется в тумане — ждать не будем, учтите! Идите сразу к морю, ищите шлюпки, они там, на берегу. Но жалованья за неделю лишитесь точно.
— Сержант, ну куда мы в такой туман! Кого мы в тумане найдем?!
— Не рассуждай! Сказали тебе искать, значит, ищи.
— А кого искать-то?
— Сказали, тут беглый маг прячется, государственный преступник. Видели, как он сюда уходил, в эту сторону. Будем искать хоть целый день, пока не найдем. Иначе полковник шкуру спустит... Все, поднялись и пошли! Не рассуждать!
Солдаты нехотя потянулись мимо меня, один остановился возле акации, под которой я сидел, и стал шумно мочиться на ствол, едва не задевая меня струей — я чуть не прибил его со злости, но все-таки удержался, и он, не зная, насколько был близок к смерти, отправился искать Амалона.
Из всего услышанного я вынес две мысли: первая — Амалона кто-то все-таки сдал, и имперцы знали, что он тут обитает, на острове, и вторая — где-то поблизости стоит корабль, а на берегу шлюпки, ожидающие солдат. По первому вопросу все более-менее было ясно: мы уже работали тут много недель, даже месяцев, а информация разносится далеко — имперцы ведь не на пустом месте готовили свое нашествие, у них и разведка имелась, и агенты свои, те же купцы, которым заказывали книги и магические припасы. Вот и стукнул кто-то... Возможно, они и про Викора уже знали. Ну да черт с ними! Больше меня заинтересовало известие о шлюпках на берегу, и я поспешил в пещеру.
Там все были настороже, охранники держали обнаженное оружие, и только когда я снял плащ, все вздохнули:
— Живой! Мы уж думали, тебя захватили, — с облегчением сказал Амалон
— Знаете, кого они ищут? — с усмешкой спросил я. — Некого мага Амалона. Не знаю, может, им и Викор тоже нужен, но Амалон — ну просто необходим.
— Не может быть! — Амалон оторопело смотрел на меня. — Откуда им знать, где я?!
— Это меня сейчас занимает меньше всего на свете. А вот то, что сейчас на берегу есть несколько шлюпок, а на рейде стоит корабль, вот это гораздо интереснее. В общем так: Каран и я выдвигаемся к шлюпкам. Вы тихо, как мыши, крадетесь следом, минут через двадцать. Главное, чтобы вас не заметил бродящий рядом карательный отряд. Я его увел подальше, но кто знает, что им в голову стукнет. Будем захватывать их шлюп — другого выхода у нас нет. С охранниками все ясно — а вы умеете держать оружие в руках? — обратился я к слугам.
— Умеем, — нестройно ответили муж кухарки и другой слуга, — мы тоже воевали в свое время.
— Ну вот и замечательно. Готовьтесь, а мы пошли.
Я и Каран, закутавшись в эльфийские плащи, направились к берегу моря — оно плескалось метрах в пятистах от той пещеры, в которой мы спрятались. Эта часть острова была довольно гористая и выступала в море большим мысом, за которым лежал галечный пляж. На нем и стояли три лодки, ожидающие десантную группу. Я не сомневался, что захват шлюпа будет непростым делом — корабельщики отчаянные ребята, крови может быть много, увы. Наша задача состояла не только в том, чтобы захватить транспортное средство — ну что толку, если мы его захватим и зальем кровью — нам предстояло на нем выйти в море, а тут нужны специалисты в морском деле. А с этим все не так просто: и убивать их нельзя, и не убивать нельзя.
Я осмотрелся: шлюп стоял на рейде в ста пятидесяти метрах от берега, полускрытый туманом. Туман налетал клочьями, иногда не было видно на расстоянии вытянутой руки, погода портилась, наверное, дело шло к зимним дождям... Но туман нам был очень на руку. Если на корабле заметят, что у шлюпок происходит что-то неладное, сразу свалят в море.
— Каран, сколько на одномачтовом шлюпе команды, — тихо спросил я охранника, наблюдая за кораблем и за морем.
— Десять — пятнадцать человек. Скорее, десять — шлюп небольшой. Как раз укладывается в комплект — двадцать человек десантная группа и десять человек команды. Трое — у шлюпок. Значит, там семь. Хорошо бы, если семь...
— Каран, нам нужна команда. Мы не можем их поубивать, хотя это и легче всего, ты понимаешь?
— А чего тут не понимать... только вот как их взять живыми? Ну взяли... а как принудить к работе? Я не представляю... Только если под угрозой смерти. И куда они нас привезут потом?
— Давай так: этих, по возможности бескровно, вырубаем, грузим в шлюпки и плывем на судно, а там, по возможности, разбираемся с остальными, и уходим в море. По-другому вряд ли будет... Сейчас должны наши подойти — пошли с этими разбираться.
Матросы у шлюпок пребывали в полной беспечности: двое дремали, один шарился по берегу, рассматривая какие-то предметы, выброшенные штормом на землю. В эльфийских плащах подойти было очень просто — я взял на себя 'любознательного' матроса.
Галька тихо скрипела под ногами — меня не было видно, но вот следы на берегу... Матрос нахмурил брови, и тут раздались удары — буц! буц! — двое в лодке обмякли, оглушенные. Матрос на берегу встрепенулся, хотел закричать — и тут я ударил его в подбородок, хлестким крюком снизу — так, что его подбросило, и у меня заболела рука. Я выругался — сто раз говорено: бить надо или по мягким частям тела, или ногами. Только вот убивать его не хотелось... Надо было хоть платком руку обмотать, а то теперь, не дай бог, болеть будет, или распухнет. Опять выругав себя за глупость, я пошел к лодкам.
Через несколько минут появились наши — они осторожно выглянули с небольшого обрыва. Я снял плащ — меня заметили и все подтянулись к шлюпкам.
— Грузимся в две шлюпки, только вначале давайте свяжем матросов. Каран, надеюсь, ты их не убил?
— Нет, живы... надеюсь, — хмыкнул Каран и тоже снял плащ, появившись из ниоткуда.
— Надеюсь — это обнадеживает, — пробормотал я. — Быстрее, давайте быстрее — в любой момент могут появиться солдаты!
Тетушка Мараса, кухарка и двое мужчин вместе с пленными матросами, связанными причальными концами, разместились в одной шлюпке, мы — я, Каран и четверо охранников — в другой. Муж кухарки и второй мужчина сели на весла и потихоньку погребли вперед, следуя за нами. Мы же, как группа захвата, пошли первыми. Третью лодку прицепили за 'группой поддержки', она шла на буксире сзади.
На шлюпе было все тихо, наблюдателя не было видно — никто не ожидал нападения, и потому службу несли совершенно раздолбайски — это меня обрадовало. Если бы наблюдатель заметил нас заранее...
Мы тихо пристали к борту судна и по болтающейся, неубранной веревочной лестнице поднялись на палубу — полдела сделано. Если у них на борту были луки — они могли бы нас расстрелять еще на подходе. Из камбуза шел дымок — видимо, кок растапливал печь, готовясь кормить команду.
Мои люди рассыпались по палубе — перед началом я отдал приказ: по возможности никого не убивать, всех брать в плен. Ноги в мягких сапогах ступали тихо, и мы не поднимали шума. Я заметил люк в кубрик и показал глазами Карану. Тот понимающе кивнул, закрыл люк и заблокировал его снаружи. Мы прошли дальше, к капитанской каюте — капитан спал, понадеявшись, вероятно, на вахтенного матроса, а тот, как был во сне, так и перешел в бессознательное состояние. Подумалось: таких вахтенных топить надо в море, из-за подобных ему раздолбаев и погибают люди.
Войдя в каюту капитана, я увидел на лавке, называемой кроватью, человека лет сорока пяти, с черной бородой, крепкого и решительного на вид — он выводил рулады, храпя как три грузчика после попойки. Достав из ножен меч, я направил его на капитана и похлопал его по груди. Он всхрапнул, проговорил что-то вроде:
— Что! Где! Прибыли уже? — Потом продрал глаза, увидел меня у постели, рванулся... и чуть не наткнулся на клинок.
— Тихо, капитан, тихо! Если вы не сделаете лишних движений, ничего не случится плохого. Не вставайте с места. Ваши люди все живы — только оглушены или заперты в кубрике внизу. Судно захвачено.
— Вы кто? — хрипло проговорил капитан. — Чего вам надо? Впрочем, понятно кто. Пираты недобитые. И что хотите?
— Мы хотим, чтобы вы отвезли нас туда, куда нам нужно, и потом мы вас отпустим. Клянусь. Нападение вашей эскадры сильно испортило нам жизнь, и нам надо убраться с острова. Вы нам навредили — вы нас и спасайте.
— Глупый вопрос, — угрюмо сказал капитан, — а если мы откажемся?
— Вы же не откажетесь, капитан? Это ваш шлюп или казенный?
— Казенный... ну и что? Я на службе.
— И вы готовы ради службы рискнуть своей жизнью? Теперь этот шлюп не казенный, он наш, вы в плену, мы диктуем условия. Если вы не согласитесь выполнять наши требования — будете убиты. Это же так просто... Поймите правильно — к вам никаких претензий, или личных обид, просто нам хочется жить, а если для этого придется убить вас, мы сделаем это. Поднять парус мы сможем, уйти в море тоже. Стоит ли рисковать своей жизнью? Давайте-ка сюда свою саблю, кинжал, и не ерундите, хорошо? Еще раз: обещаю, что если вы будете благоразумны, с вами и вашей командой ничего не случится.
Капитан достал из-за кровати саблю, кинжал и бросил к моим ногам:
— Забирайте. Пока что — ваша победа.
— Пойдемте, скажете вашим матросам, чтобы спокойно восприняли ситуацию. Мы не хотим никому зла, но убьем каждого, кто будет бунтовать. Учтите это.
Капитан вышел из каюты впереди меня, я нес под мышкой его саблю и кинжал, а в правой руке держал обнаженный меч — ну так, для обозначения своих намерений. Мы прошли по покачивающейся палубе — шлюп качало на легкой зыби от поднявшегося ветерка, мои люди стояли, обнажив оружие.
— Господа! Капитан благоразумно решил не препятствовать нам в нашем путешествии, сейчас мы примем на борт остальных из нашей компании и трех матросов вашей команды, потом будем разговаривать со всей командой судна — вот как раз они уже и стучат снизу. Каран, принимай Амалона и остальных, а мы пока с капитаном побеседуем. Капитан, вы, наверное, в курсе, кого тут ловили ваши десантники? Я же видел, как у вас изменилось лицо при имени Амалона.
— В курсе... — Капитан тяжело посмотрел на меня, потом на поднимающегося на борт мага, женщин и слуг. — Только не думал, что встречусь с отравителем вот так...
— Капитан, ну не будьте идиотом, — резко сказал Амалон, услышавший последнюю фразу, — я никого и никогда не травил! Это наветы!
— Не знаю, да и мне наплевать. Нам сказали: поймать Амалона и какого-то Викора, вот мы и ловим.
— Викор — это я. Можно сказать, поймали, — усмехнулся я. — Видите, Амалон, а то мне даже как-то обидно было — вас ловят, а меня нет! Неужто я меньше государственный преступник!? — рассмеялся я.
— Молод еще, Викор! Вот дорастешь до моих годов, станешь настоящим преступником! Может, даже отравителем! — Амалон от души рассмеялся, потом откашлялся и сказал: — Капитан, не верьте всему, что вам вдалбливает в голову власть, не все так очевидно, как кажется.
— Да мне, в общем-то, плевать, кто вы есть на самом деле... лучше бы вас вообще не было. — Капитан мрачно глянул на стоящих рядом охранников, на меня, с обнаженным клинком. — Выпускайте команду.
— Открой люк, — обратился я к одному из охранников, — выпускай по одному.
Матросы появлялись из люка, подслеповато щурясь и моргая — внизу было темно. Им быстро разъясняли существо положения, они пожимали плечами и принимали все как данность судьбы. Я не заметил особенных поползновений на героизм, поэтому успокоился и приказал:
— Капитан, поднимайте якорь, наш путь лежит на Кардизон.
— Да вы спятили! Это же одномачтовый шлюп, какой Кардизон?! У нас и запасов не хватит до него!
— Поднимайте якорь, выходите в море, потом решим.
Я задумался: может, и правда не хватит? А куда тогда идти? А если на Вантун? В империю нам точно нельзя... это сто процентов. Может, и правда на Вантун? Только вот как там нас встретят?
Якорь медленно показался из моря, весь в придонном иле, струйками на поверхность с него стекала грязная вода. На мачте появился парус, установленный командой, их было десять человек, вместе с теми тремя, что были захвачены на берегу. Фактически по два на каждого нашего бойца — слуги не в счет. Я все время посматривал — нет ли признаков бунта? Нет, пока все было тихо, матросы бегали, работали, тянули снасти — все как обычно. Шлюпки уже подняли на борт, вместе с упакованными пленными матросами, отлеживающимися под мачтой после нокаутов. Они были целы, вот только время от времени их тошнило, — сотрясение мозга, решил я.
— Амалон, можете полечить их?
Маг задумался:
— Полечить-то могу, но нужных снадобий у меня нет, в моих силах только облегчить им страдания, не больше.
Он подошел к лежащим матросам, по очереди возложил на них руки — скоро они успокоились, их перестало тошнить, и они заснули.
Амалон подошел ко мне:
— Сделал, все что мог. Устал... Надо что-то съесть — магия забирает много сил.
— Сейчас я организую Марасу и Алану, пусть готовят.
Я пошел к женщинам, сидевшим в кают-компании, и отправил их к капитану, пребывавшему под охраной двух бойцов, — надо было готовить обед, требовались продукты.
Я сел на канатную бухту, подозвал Карана:
— Слушай, Каран, что делать будем? Кардизон и правда далеко, в империю нам нельзя — это верная гибель, остается Вантун? Если мы туда отправимся, что нас ждет? И хватит ли припасов до Вантуна?
Каран фыркнул:
— Думаю — врет капитан. Хватит нам припасов для перехода до Кардизона. И дойти мы сможем, если только не будет урагана какого-нибудь. Эти шлюпы очень ходкие и крепкие суденышки — на таких пираты и выходят в море на разбой. Запасов должно быть на тридцать человек — двадцать на берегу остались, нас восемь и их десять — значит, народа меньше. Дойти до Кардизона мы можем — только надо ли нам туда? Весь этот флот нацелился на Карас, а мы именно туда полезем? Вы хотите на войну попасть?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |