Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Северный ветер


Автор:
Фандом:
Опубликован:
02.11.2016 — 14.11.2016
Аннотация:
Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь - главная подозреваемая - исчезла. Всякая шваль повылазила из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели - спасти город.

КНИГА ЗАКОНЧЕНА И ВЫЛОЖЕНА ПОЛНОСТЬЮ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Но ты открылся мне!— радостно произнесла Розамунда. — Так прошу, продолжай! Расскажи, что произошло?!

-Дело в том, что из-за нашего с Яном расследования пострадала его мать. Ее захватили, чтобы добраться до нас. А я не смог предотвратить этого... Более того, я не смог ее спасти. Это сделал другой человек.

-Но это не важно. Главное ведь, что спасли!

-Именно. Но стоит мне подумать, что испытала женщина, ее близкие, сам Ян, сердце сжимается. Я представляю, что такое случилось бы с моей матерью... Я бы никогда не простил себе подобного.

Розамунда пытливо смотрела на него.

-Ты очень любишь своих родителей?— спросила она. — Хоть и сбежал от них?

-Хех,— впервые за время этого разговора усмехнулся Руд.— Конечно люблю! Поэтому и сбежал.

-Не вижу связи...— изумленно пробормотала девушка.

-Они прекрасные люди. Добрые, умные и очень одаренные. Как и два моих старших брата. Я же родился без нашего семейного... таланта. И, что самое обидное, никто из них ни разу меня не упрекнул за это. Напротив, они безумно меня любили и всегда поддерживали. Я же чувствовал себя белой вороной, понимая, что позорю свою семью.

-И поэтому сбежал? Раз они тебя любят, то должно быть сильно страдают.

-И тем не менее, так лучше!— начал закипать констебль. — Им не приходится краснеть за свое чадо, я же иду своим путем!

-Ладно-ладно,— улыбнулась девушка. — Не заводись. Хотя так ты больше похож на того Рутгерса, что я привыкла здесь видеть. А про Яна я хочу сказать лишь одно. Он сильнее,чем кажется, и он справиться, я уверена! Если конечно ты продолжишь помогать ему!

-Постой,— опешил Руд. — Ты только что назвала меня на "ты"?

-Что?— смутилась девушка. — Перестань...

-Ну вот опять!

-Да нет, что ты...

Она поймала себя на полуслове и посмотрела на него. Он улыбнулся, и они оба весело расхохотались. В этом чистом, полном искренней радости смехе, девушка четко слышала идущую от самого сердца благодарность мужчины. И, конечно же, принимала ее.


* * *

-Подъем, соня!— услышал Ян и в тот же миг что-то мягкое, но тяжелое ударило его по голове.

Бард испуганно уселся на кровати, уронив брошенную в него подушку.

-Уже проснулся?— наигранно удивился Руд.— Ты как раз вовремя! В благодарность за то, что тащил меня вчера до дома, я приготовил завтрак. Быстро поедим и отчаливаем. У нас срочные дела!

-Какие дела?— проворчал Ян, протирая рукавом заспанные глаза.

-Большие. Приехал гонец от Гроссмейстера Брэндона. Похоже, они вышли на след колдуна.

Песнь 8

Природный Дар

Карета господина Флориса Одвасбера стремительно неслась по тракту на юго-восток. Едва заместитель мэра Эйкдама услышал от специального констебля новость о том, что Орден Щитов вышел на след колдуна, тут же велел своему кучеру доставить Руда и Яна в деревеньку Донкер, где их уже ждал Гроссмейстер.

Возница гнал весь день, пока лучшие восточно-ильзансские лошади Флориса не начали спотыкаться от усталости. Карета остановилась в небольшой придорожной деревеньке. Было решено дать лошадкам отдохнуть, отдохнуть самим, переждать зарядивший дождь и продолжить путь ночью.

Теперь же относительно свежие лошади, цокая по подсохшей дороге, в очередной раз доказывали, почему их породу считают лучшей в мире.

Ян глядел через открытое окно экипажа на сияющий месяц и россыпь похожих на сахарную пудру звезд. Полной грудью юноша вдыхал ночной воздух, гоня прочь неприятные воспоминания. Мьёль дрых рядом, урча во сне. Руд де Йонг смотрел на них, едва заметно улыбаясь какой-то из своих мыслей.

-Может быть стоило переночевать в деревне?— услышав вдали волчий вой, обеспокоенно спросил Ян.

-А сам как думаешь?— сощурился Руд.

-Честно сказать, я хочу быстрее увидеть господина Брэндона и услышать, что ему удалось узнать про колдуна,— признался бард.

-Вот и я тоже,— поддержал констебль. — Так что не паникуй. В этих краях давно ничего не происходило.

-Мяу!— не открывая глаз, ответил кот.

-Что опять?— Руд посмотрел на животное и повернулся к Яну.

-Говорит, что есть куча всяких злобных тварей.

-Есть,— подтвердил де Йонг,— но ведь не зря издавна говорят: "Волков бояться — в лес не ходить".

-Мяу.

-Он отвечает,— перевел бард,— что только дураки ничего не боятся.

-Вот же...

-МЯУ!!!!— кот вскочил, и шерсть его мигом встала дыбом.

Не успели друзья удивиться, как раздался короткий вопль, и карета накренилась влево, а потом и вовсе завалилась на бок. Сидевший с левого края Ян ударился затылком о дверь, Руд полетел на него, едва головой не выбив тому зубы.

-Мяу! Мяу! Мяу!!!— вопил кот, хлопая когтистой лапой по лицу констеблю.

-Да в норме я, отстань!— отмахнулся Руд и ударом обеих ног выбил противоположную дверь. — Позаботься о Яне.

Подтянувшись на руках, констебль вылез из кареты. Встав на кузов, он осмотрелся по сторонам.

То, что констебль увидел, мягко говоря, его не порадовало: оглобли переломаны, лошадей нигде нет, кучера и след простыл. Зато при свете месяца и звезд был отчетливо виден другой след. Кровавый, ведущий прочь с тракта, в подлесок.

-Твою мать,— выругался констебль, вынимая пистолеты.

Сердце де Йонга сжалось. Пусть слабо, но он слышал хруст и клацанье могучих челюстей, доносившиеся из этого подлеска. Руд наклонился к двери кареты.

-Ян! Ян!

-О-о-о...— ответом был только стон.

-Черт!— вновь выругался Руд и внезапно осознал, что хруст прекратился.

Констебль быстро спрыгнул на землю и спрятался за перевернутой каретой. Он услышал тяжелые размеренные шаги и громкое сопение, от которого мурашки табуном бежали по спине.

Шаги стихли, сопение стало громче. Теперь в нем слышались нескрываемые нотки рычащего гнева. Осторожно выглянув из-за своего укрытия, констебль обомлел.

Метрах в десяти от кареты стояло оно. Чудовище, которое до сих пор Руд видел лишь на страницах книг. Громадное, вдвое выше даже самого могучего рыцаря, с мускулатурой, которой позавидовали бы лучшие кони-тяжеловесы. Оно стояло на двух ногах, но длинные бревна-ручищи почти касались земли. Морда существа была приплюснутой, из-под нижней губы, практически до носа торчали два, напоминающих наконечники копья, клыка. Темно-серая шерсть была грязной и измазанной кровью.

Монстр водил носом, выискивая следующую жертву. От звериного нюха не спрятаться.

Выскочив из-за кареты, констебль разрядил два пистолета. Пули попали прямо в голову чудовищу. Оно заревело, задрав морду к небу и закрыв ее гигантскими лапами. Руд кинулся к громадной фигуре, выхватывая меч и еще один пистолет. Существо, почувствовав приближение врага, широко размахнулось провой лапой. Де Йонг тут же выстрелил. Монстр вновь закричал и схватился за глаз.

Поравнявшись с чудищем, Руд, держа меч двумя руками, замахнулся и что было силы ударил. Лезвие коснувшись шерсти, устремилось к телу монстра и...

-Черт...— обреченно пробормотал констебль, поняв, что не пробил толстую шкуру.

Могучий удар мохнатой лапы сотряс воздух. Констебль успел отпрыгнуть назад и избежать этой атаки. Несмотря на внушительные размеры, чудище стремительно рвануло вперед. Выставив перед собой меч, Руд отбил удар, но не смог устоять на ногах и, отлетев метров на десять, сильно ударился спиной о мокрую землю.

-Руд!!!— услышав знакомый голос, де Йонг с трудом повернул голову и увидел, стоявшего на кузове кареты Яна.

-Чего встал?!— истошно завопил он.— Беги отсюда!!!

Но было поздно. Монстр увидел очередную жертву. Ян оказался ближе к нему, и мохнатая тварь, резко развернувшись, приготовилась к прыжку.

-НЕ-Е-Е-ЕТ!!!— закричал констебль и, выхватив последний пистолет, выстрелил чудовищу в голову.

Зверь протяжно взвыл. Гораздо громче и яростнее, чем в прошлый раз. Он схватился за морду обеими лапами и начал кататься по земле, врезаясь в карету. Та зашаталась и Ян, чтобы не упасть, спрыгнул на землю.

Стиснув зубы, Руд поднялся на ноги и заковылял к нему:

-Беги!!! Спасайся, Ян!!!— кричал он так, что его, пожалуй, могли бы услышать в ближайших деревнях.

Монстр вскочил, словно ошпаренный. Оба его глаза полыхали огнем, а слева в виске застряла последняя выпущенная констеблем пуля. Вокруг чудовища медленно проявлялась едкая кроваво-красная дымка, от которой становилось тошно. Не мигая, оно смотрело на Руда. Констебль, сжимая меч, шел на своего врага.

Все случилось в мгновенье ока. Противники бросились друг на друга и через полсекунды констебль, сдавленно кряхтя, приложился головой о ствол дерева метрах в двадцати от тракта.

-Руд!!!— закричал Ян, кинувшись к своему другу.

-Мяу!!! МЯУ!!!!— пытался остановить его Мьёль, но бард словно не слышал.

Монстр медленно двинулся к бесчувственному телу. Он знал — противник повержен. Осталось его съесть.

Тварь занесла лапу над головой лишённого чувств Руда, готовясь нанести последний удар. Но вдруг вздрогнула и резко обернулась.

-Стой!!!— протяжно закричал бард, и лютня со всего размаху врезалась вбок чудищу.

Инструмент даже не треснул, зато монстр сдавленно крякнул, пошатнулся и харкнул на траву кровью. Ян опешил и едва не пропустил удар.

-Меч!!!— закричал Мьёль. — Возьми меч, Ян!!! Ты сможешь убить его!

Удар, еще удар — но каким-то чудом барду удавалось уворачиваться. А вот третий подряд выпад пришлось блокировать. Лютня с честью выдержала его, но Ян, оторвавшись от земли, отлетел назад.

Он упал в траву. Вопреки ожиданиям барда оказалось не так уж и больно. Вполне терпимо. Кроме того рука Яна нащупала рукоять фламберга.

-Да! Заруби его наконец!!!

Искоса юноша взглянул на клинок и откинул его в сторону.

-Нет, Мьёль,— твердо произнес он, поднимаясь на ноги и готовясь достойно встретить врага. — Я не стану никого убивать.

-Идиот! Придурок! Балбес!— без устали мяукал кот, но бард был непоколебим.

Монстр опустился на передние лапы, явно готовясь пустить в ход свои громадные клыки. Сжимая гриф лютни двумя руками, Ян ждал. От нетерпенья и возбужденья его пробила дрожь. Он чувствовал, как подгибаются колени, как липкий пот орошает спину, но мысли барда сводились лишь к одному слову: "Победить". Ведь только так он мог спасти своих друзей и себя.

-Мяу!!!— крикнул кот, упрекая Яна в безрассудстве, и в тот же миг чудовище бросилось в атаку.

Бард был готов. Стоило лишь смертоносным зубам приблизится, он изо всех сил ударил лютней. Чудище взвизгнуло и, завалившись на бок, кубарем покатилось по траве. Медленно поднявшись, оно повернуло к обидчику перекошенную морду, протяжно завыло и, едва перебирая лапами, скрылось в лесу.

-Хвала Всевышнему...— пробормотал Ян и, лишившись сил, бесчувственной куклой упал на землю.


* * *

Ужасная боль, жгущая все тело, накрыла Руда с головой. Де Йонг захрипел и с огромным трудом разлепил глаза. Звонкие птицы высоко в деревьях затянули веселую утреннюю песнь. Горько усмехнувшись, Руд уселся на сырую от россы траву.

-Ай-ай-ай!!!— тут же выдал он.

-Мяу!— услышал в ответ констебль.

-И тебе доброе,— буркнул он и, держась за дерево, о которое ночью едва не расшиб голову, поднялся на ноги, подобрав сломанную ветку.

Опираясь на нее, как на трость, Руд побрел к коту. Мьёль, свернувшись клубком, лежал рядом с Яном. Констебль склонился над бардом, проверяя тому пульс.

-Как я и думал,— одобрительно произнес он, усаживаясь рядом. — Благодаря ему мы живы.

-Мяу!— недовольно фыркнул кот.

-Не ври,— покачал головой констебль,— вон те огромные клыки,— он указал на зубы монстра, валяющиеся неподалеку. — И...— он, потянувшись к лютне, взял инструмент и ткнул пальцем в едва заметную царапину, — это — указывают на то, что я прав. Эх Ян... Если другие барды узнают, как ты обращаешься с инструментом — никогда не простят,— де Йонг положил лютню рядом с ее хозяином и потрепал друга по голове.

-Мяу!— продолжал ворчать кот.

-Ну что ты заладил-то?— возмутился Руд. — Не одобряешь его геройства?— кот мотнул мордой. — Хах, все же я могу понимать тебя и без слов.

-МЯУ!— настойчиво произнес Мьёль.

-И что же тебе не нравится? Ведь ты сразу знал, что у Яна высокий потенциал. Чего ж не помог ему использовать Дар?

-Мя-я-яу!— с нажимом процедил кот.

-Расценивать это: "Что ж сам не объяснил?"— констебль вопросительно взглянул на собеседника, тот сдержанно кивнул. — Глупый вопрос,— скривился Руд. — Ты ж давно понял — я не очень-то получился у своих родителей. А вот ты — другое дело. Но, сдается мне, ничего полезного ты Яну не рассказываешь. Хотя мог бы!

-Мяу,— ехидно усмехнулся кот.

-Да, полагаю и про меня ты тоже ему ничего не рассказывал. Что ж, спасибо на этом. Но не уходи от темы. Парень,— он хлопнул Яна по ноге,— смог прогнать ограина. Пусть и малого, но ограина. Обычному человеку, как видишь,— он ткнул себе в грудь пальцем,— это не под силу. И Ян не дурак. У него появятся вопросы. И я на них отвечу!

-Мяу! Мяу! Мяу!

-Что не так?! Чего протестуешь?!

Кот выгнул спину и зашипел. Руд покачал головой:

-Думаешь, эти знания пойдут ему во вред?— Мьёль медленно кивнул. — Но Дар можно использовать не только в битвах!— мохнатый снова фыркнул.— К тому же, не думаю, что все это изменит Яна. У него сильное сердце и сильная воля. Он справится. И найдет применение своим способностям.

Бард заворочался, застонал и открыл глаза. Он удивленно посмотрел на сидящего рядом с ним констебля и хмурого кота.

-Доброе утро,— улыбнулся юноша.

-Доброе,— кивнул ему Руд.

Ян сел, потянулся, наслаждаясь прекрасной погодой и внезапно посмурнел:

-С тобой все в порядке?— обеспокоенно спросил он у друга.

-Терпимо,— заверил его де Йонг.

-А что с Господином Томасом,— Ян завертелся в поисках кучера.

Руд ничего не ответил, лишь обреченно покачал головой. Бард все понял без слов.

-Как же так?!— всхлипнул он. — Ведь...— слезы потекли по лицу юноши.— Все из-за того, что он связался с нами...

-Успокойся, Ян,— констебль положил ему руку на плечо.— Мы ничего не могли сделать...

-Могли!— вскочил на ноги бард.— Я же прогнал монстра! Если бы я только сделал это раньше, Господин Томас был...

-Успокойся!— поднимаясь на ноги, перебил его Руд. — Хватит винить себя по поводу и без. От нападений чудовищ, как от стихийных бедствий и болезней, никто не застрахован. Мы тоже могли бы не пережить эту ночь, если бы в тебе столь вовремя не пробудился бы Природный Дар.

-Природный Дар?— не понял Ян.

-Он самый. Давай достанем наши вещи и за завтраком я тебе все расскажу. Там же и подумаем, что делать дальше.

Сказав это, Руд развернулся и поковылял к перевернутой карете. Кряхтя, будто столетний старик, он с трудом забрался на нее и едва не свалился внутрь. Осторожно, чтобы не порезаться о разбитое оконное стекло, он взял две походные сумки и закинул их на кузов кареты. После чего выбрался сам.

-Лови!— велел он, поочередно бросая Яну сумки.

Расстелив плащ на траве, друзья откупорили фляги с водой и вином. Затем достав кусок вяленого мяса, зачерствевший хлеб да головку сыра, принялись за завтрак.

123 ... 1819202122 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх