Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прикосновение Cмерти


Опубликован:
26.08.2012 — 26.08.2012
Аннотация:
Космический боевик в лучших традициях Космической Фантастики. Будущее и Бескрайний Космос. Человечество покорило гиперпространство, но войны никуда не делись. Двадцать лет Созвездие Первых Планет борется с внешним захватчиком: Расфирской империей. Новые научные открытия должны помочь человечеству одержать победу, но новейший военный корабль "Дыхание Сатурна" пропал с мест учений. Теперь майору Аделаиде Риваил предстоит найти пропавший корабль и выяснить причину его гибели. Вот только в игру вступает третья сторона: прославленная пиратская группировка Биз Рамос. Сможет ли Аделаида Риваил найти ответы, когда против неё выступает армия космических пиратов?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лейтенант, позовите на мостик всю группу, — наконец объявила Аделаида.

Глава 10

На абордаж

Через пять минут, когда вся команда была в сборе, Аделаида коротко разъяснила свой план: заманить на корабль пиратов, чтобы их корабли не смогли расстрелять "Дыхание Сатурна", когда кончится запас энергии.

Было решено заварить двери шлюзов, и завалить их обломками. Это позволит задержать пиратов ещё на какое-то время. Для этих целей отлично подошли детали разобранного двигателя, мебель и ящики из трюма. Для их транспортировки в хвост корабля пришлось отключить гравитацию, чему Реймор был не слишком рад. На это ушло около часа. Следующий час, команда готовилась к нападению, вооружалась и отдыхала, восстанавливая силы перед боем. Корабль был переведён в боевой режим, а тела погибших матросов перенесли в трюм — подальше от мест предполагаемых боев.

Аделаида вернулась в командное кресло на мостике, когда до отключения генераторов оставалось пятнадцать минут. Пираты все ещё кружили по квадрату в поисках пропавшего корабля, хотя в их поведении проглядывалась рассеянность. Майор бросила взгляд на своих товарищей, стоящих чуть ниже. Они все были облачены в одинаковую серебристую боевую броню, и только выбитые на грудной пластине имена, давали возможность понять кто где. Все молчали, ожидая её действий. Риваил перевела взгляд на Реймора. Тот сидел рядом и как всегда был бодр и весел. Ей бы такую силу воли. Наконец она решилась и нажала кнопку связи.

Прошло несколько томительных секунд, пока шло соединение, затем прозвенел звуковой сигнал, и на экране появилось лицо ватса.

— Говорит "Дыхание Сатурна", — громко и уверенно сказала Аделаида, — Я хочу говорить с вашим главарём.

Ватс усмехнулся от такой наглости, но всё равно переключил экран.

Перед лицом Аделаида возник огромный тард. Это был старый знакомый — Еркашт.

На самом деле Аделаиде хотелось поговорить не с ним, а с АксНеном, но она смогла скрыть свое разочарование. Возможно, главы Биз Рамос сейчас и нет среди этих пиратов.

— Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот квадрат, и оставили "Дыхание Сатурна" в покое, — потребовала она.

Тард засмеялся.

— Напугали! У нас два десятка кораблей, а у вас кусок невидимого металлолома без двигателя, — Еркашт с трудом сдерживался, чтобы не покатиться от смеха.

— На данный момент, да, — согласилась Аделаида, — но "Спринтер" давно улетел. Скоро здесь будет половина флота Созвездия. Вы уверенны, что хотите с ним столкнуться?

— Созвездие? Ха. Да что оно может? Микро-республика! Корм для Расфирской империи! — отмахнулся он. — Мы уже уничтожили парочку ваших судов, справимся и с десятком, — тард гордился силой своей группировки, а Аделаида очень надеялась, что он преувеличивает.

Девушка перевела взгляд на радар. Пиратские корабли собирались в группы и окружали квадрат, где сейчас находилось "Дыхание Сатурна". Аделаида затаила дыхание. Она была права, корабль можно обнаружить по сигналу связи и сейчас пираты подступали со всех сторон, готовясь стрелять.

— Возможно силами всего Биз Рамос, вы и сможете одолеть пару кораблей Созвездия, но здесь вас всего двадцать... Оставьте "Дыхание Сатурна" в покое и летите отсюда ко всем чертям! — Аделаида не собиралась отступать.

— Ваш игрушечный флот прибудет сюда в лучшем случае через полдня, за это время мы успеем превратить этот кораблик в пыль.

— Попробуйте, — бросила Аделаида, без уверенности.

Она заметила, что две канонерки приблизились к "Дыханию Сатурна" в плотную. Это был самый ответственный момент, нужно было убедить врага, что кроме пустых угроз жертва ничего не может сделать, и что она так слаба, что тратить на неё ракеты просто расточительство.

На последнем слоге Аделаида заставила голос дрогнуть. Это получилось весьма правдоподобно, потому что она и правда едва сдерживала эмоции.

— Зачем вам вообще понадобился этот корабль?

Канонерки тем временем прошли огневой рубеж, и пошли на сближение. Аделаида дала знак остальным, чтобы они возвращались к шлюзам.

— Корабль нам не к чему, — довольно ответить тард, — у нас таких навалом. Вот только Биз Рамос ненавидит предателей. Плата предательства — смерть, — глаза Еркашта гневно впились в Аделаиду.

— Биз Рамос? Или АксНен? — уточнила она. — Сколько ваших товарищей уже полегло только ради того, чтобы умер один единственный человек?

Аделаида надеялась посеять сомнение в пиратских рядах, но, похоже, это не просто.

— Товарищи? — усмехнулся тард, — этого сброда мне не жалко. Надо будет: всех в чёрную дыру брошу. Сдавайтесь, пощады не будет!

На этом тард оборвал связь, и Аделаида вскочила с кресла. Канонерки приблизились вплотную, и нужно было как можно скорее бежать к шлюзам, словами тут, похоже, больше не поможешь.

Две канонерки замерли в нескольких километрах от "Дыхания Сатурна". От них отделились три челнока и те приблизились к кораблю. Первый взрыв прогремел, когда Аделаида свернула в боковой коридор. Корабль слегка тряхнуло, и девушка прибавила шаг. Она на ходу выхватила пистолеты и свернула в проход. Впереди оказался длинный узкий коридор, освещённый оранжевым светом, в конце которого находился шлюз. Сейчас коридор был заставлен ящиками и мебелью, которые играли роль укрытий и баррикад, не слишком красиво, но на войне все средства хороши. В начале коридора, укрывшись за лежащим на боку столом, сидели рядовой Сен-Лоран и Шпинц. Они держали оружие наготове и прислушивались к шуму за шлюзовой дверью. Реймор сидел чуть в стороне, притаившись за переборкой. Это все кто должен был находиться здесь. По три человека на один шлюз.

"Слишком мало", — подумала Аделаида, — "Даже с учётом всех приготовлений нам долго не продержаться".

Но другого выбора не было.

Майор пересекла узкий коридор и заняла место за огромным ящиком, недалеко от Реймора. За шлюзовой дверью послышались удары, скрёжет и визг режущегося металла. Пираты пытались вскрыть заваренные двери с помощью циркулярной пилы или чего-то подобного. Использовать взрывчатку они не рискнули. Взрыв мог вызвать разгерметизацию перехода, и тогда пиратов могло высосать в открытый космос. Учитывая наличие скафандров это не смертельно, но очень неприятно.

На дверь у них ушло около пяти минут. Пожалуй, даже больше чем рассчитывала Аделаида. Потом шум за дверью затих, и какое-то мгновение ничего не происходило. Девушка начала нервничать. Неужели они передумали подниматься на борт и решили просто взорвать корабль? Майор перевела взгляд на свой компьютер, на котором сейчас отображались данные радара. Нет. Канонерки висели в том же положении, что и раньше — не самом выгодном для обстрела. Челноки были пристыкованы к "Дыханию Сатурна".

— Капитан, лейтенант, что у вас? — спросила она по внутренней связи.

— Затихли, мэм, — отозвался Кирс Тейлор, догадавшись о сути вопроса.

— Скребутся, — недовольно сказал капитан Грим.

"Понятно, будут врываться одновременно".

— Всем приготовиться! — приказала Аделаида.

Не прошло и минуты как двери открылись, и в коридор ворвалась группа инопланетян в чёрно-красной боевой броне.

— Контакт! — услышала Аделаида из своих наушников крики солдат, как тех, что были сейчас рядом с ней, так и тех, что охраняли остальные шлюзы.

— Огонь!

Майор первая выглянула из укрытия и нажала на курок своего пистолета. Идущий первым гумер упал, как подкошенный, убитый точным выстрелом в голову. В перестрелку вступили рядовые Сен-Лоран и Шпинц. Они были вооружены штурмовыми винтовками и две их ровные очереди смели ещё троих. Остальные захватчики рассыпались в разные стороны, ища укрытие. Следующая очередь подкосила ватса, и тот истошно крича, упал на пол. Пираты отступили к шлюзу. Прятаться кроме как за стальными створками шлюзовых дверей им было негде.

Загремели по стенам стальные дротики, Аделаида и солдаты была вынуждены спрятаться. Реймор лежал рядом у ног девушки, припав животом к полу. На такой дистанции толку от него не было, и поэтому он притаился и ждал. По голове застучали осколки углеродной обшивки корабля, которая крошилась под ударами вражеских пуль. Аделаида с трудом удержалась от желания прикрыть голову рукой. Она удобнее перехватила пистолет, аккуратно выставила руку сбоку от ящика, и сделала несколько выстрелов наугад. Произошла какая-то заминка во вражеском огне, возможно Аделаида даже кого-то подстрелила, чем тут же воспользовался Сен-Лоран. Он выглянул из своего укрытия и пустил длинную очередь в направлении врага. Ещё один ватс исчез в темноте шлюза, а в ответ возобновилась череда вражеских пуль.

Аделаиде очень захотелось бросить в них гранату, это было бы идеальным решением проблемы. В таком узком пространстве как стыковочный шлюз, одна единственная граната могла положить всех толпившихся там пиратов. Но майор отдёрнула себя. Граната могла вызвать разгерметизацию. В отличие от пиратов, Реймор не имел защитной брони или, по крайней мере, скафандра, способного защитить его от опасностей открытого космоса и разгерметизация окажется для него смертельной. Поэтому Аделаида сжалась, прячась за спасительным ящиком, и ждала ещё одной возможности выстрелить. Но огонь противника, казалось, становился с каждым мгновением всё плотнее.

Аделаида посмотрела на рядовых. Те вжались спинами в своё укрытие: стальной стол, который на удивление, выдерживал попадание титановых пуль и лишь отдавался небольшой дрожью. Невольно девушка подумала, что столы специально сделали из железа как раз для таких случаев. И о чём она только думает во время боя?

А думать действительно было необходимо. Пираты поливали укрытие плотным огнём и уже начали медленно выходить из шлюзового отсека, закрепляя за собой всё больше пространства коридора. Аделаида дала знак остальным стрелять по её команде. Она выхватила из стоящего рядом ящика бутылку и бросила в пиратов. Реакция у гумеров оказалась отличная: несколько очередей тут же сбили летящий в них объект, освободив при этом зону обстрела.

— Огонь, — скомандовала Аделаида.

Она и оба солдата одновременно встали из-за укрытий, открывая огонь. Два гумера упало: один был мёртв, другой был ранен в ногу. Искры от попаданий пуль пробежались по чёрно-красной броне, но больше никого не зацепили. Пираты были вынуждены отступить. Как только враг обосновался за шлюзовыми дверями, огонь возобновился. И снова пришлось вжиматься в импровизированные баррикады, ожидая следующей возможности атаковать.

Несмотря на то, что это были всего на всего пираты, действовали они профессионально, чётко и холоднокровно, и только особая осторожность помогала пока не быть подстреленной. На руку людям так же играл узкий коридор, в котором не могло поместиться больше трёх ватсов стоящих в ряд поперёк коридора.

На компьютере раздался тревожный писк. Аделаида посмотрела на экран. "Дыхание Сатурна" сообщил, что из-за недостатка энергии И-щит был отключен. Заряда генераторов для основных систем корабля хватит ещё на сутки. Теперь всё зависело только от того, как долго они смогут продержать корабль под напором абордажной группы Биз Рамос.

Перестрелка затягивалась, и Аделаида не знала, стоит ли этому радоваться или огорчаться. С одной стороны пираты были так увлечены боем, что совсем забыли, что куда проще взорвать корабль парочкой ракет, чем захватывать его. С другой — шансы на то, что разведгруппе Созвездия удастся продержать корабль до прибытия подкрепления в таком же ритме, казались всё более призрачными.

Пираты то и дело проходили вперёд, а затем были вынуждены опять отступать. Но потерь с их стороны становилось всё меньше. Аделаида начала понимать, что устаёт, реакция становилась всё хуже, а врагов с каждым разом словно прибавлялось, да и пробить бизрамовскую броню было не просто. Нужно было точно попасть в щель между двумя пластинами на животе, на ногах или руках, или в шею, где находилась самая не защищённая часть брони. После двадцати минут обмена импульсными очередями, Аделаида поняла, что позицию они вот-вот потеряют. Бизрамовцы начали использовать трупы своих же товарищей как щиты и баррикады, продвигаясь всё дальше вглубь коридора. Да и запас патронов подходил к концу.

— Говорит группа один, — громко сказала Аделаида в наушник, — мы отступаем к коридору В-2.

— Так точно, — отозвались капитан Грим и лейтенант Тейлор, командиры своих групп: 2 и 3 соответственно.

Майор дала знак Шпинцу и тот первым начал отходить к выходу в коридор В-2. Риваил и Сен-Лоран прикрыли его отход. Следующим был Сен-Лоран, а за ним коридор покинула и Аделаида. Последним оказался Реймор. Всё это время он прятался за ящиками, старательно маскируясь и не показываясь врагам. Когда пираты поравнялись с его укрытием, уверден уже застыл в позе готовой для прыжка. Пара ватсов прошли мимо него, не заметив скрывшуюся в тени угрозу. Реймор пропустил ещё двоих гумеров.

Уверден неожиданно прыгнул на спину ближайшему пирату. Тот от испуга дико закричал, а идущие следом ватсы, не поняв, что происходит, открыли огонь. Реймор спрыгнул со своей жертвы, проскочил мимо идущих впереди ватсов в коридор В-2, и автоматная очередь прошлась по гумерам. Разразился хаос. Не сообразив, почему союзники вдруг начали стрелять друг по другу, пираты за какое-то мгновение убили двоих своих, и троих ранили. В перепалку ввязалась группа Аделаиды.

Они ворвались в только что оставленный коридор, поливая врагов огнём. Люди расстреляли ещё порядка пяти инопланетян, после чего, наконец, разобравшиеся в чём дело, инопланетяне рассыпались по укрытиям и открыли защитный огонь. Аделаиду опять потеснили, заставив отступить в коридор В-2.

Бой стал тяжелее. Коридор В-2 был шире, места для манёвра врагам стало больше. Здесь оказалось больше укрытий, где налётчики могли бы спрятаться от огня защитников и лучше обзор для прицеливания. Единственное что удерживало пиратов от массированной атаки, это их сравнительно небольшая численность. В перерывах между стрельбой, Аделаида насчитала три ватса и шесть гумеров. Они не спешили нападать, скорее просто удерживали свою позицию.

В других коридорах было хуже. Группа 2 сместилась от шлюзов почти на тридцать метров вглубь корабля. Рядовой Пориан был убит и капитан Грим с рядовым Питерсом удерживали позиции в одиночку. Группа Тейлора размещалась в кают-компании откуда вела бой примерно с двадцатью пиратами. Были раненые: рядовой Томсон был ранен в ногу, сам лейтенант Тейлор отделался несколькими касательными ранениями. В группе Аделаиды тоже были раненые. Шпинц попал под пулю, когда пытался перебежать от одного укрытия к другому. Крупный импульсный дротик скользнул по броне и рикошетом впился в пространство между нагрудной пластиной и карбоновым щитком на животе. Рядового вытянули из-под огня. Аделаида забрала у него штурмовую винтовку и отдала свой пистолет. Раненым он не мог держать тяжёлое оружие, а уменьшение плотности огня грозило потерей и этой позиции.

Прошло уже больше сорока минут боя. Аделаида чувствовала, что готова вот-вот упасть от усталости, пот струился по лицу, и его уже не успевала высушивать система жизнеобеспечения скафандра. Дыхание было прерывистым, движения медленными и неуверенными. Руки и ноги ныли от усталости, а спина и без того повреждённая болела тупой болью. Хотелось сесть и сдаться. Но ей в первую очередь нельзя было сдаваться. Она приняла командование на себя, а это значило, что теперь она не имела права на ошибки и сантименты. Загнав нехорошие мысли подальше, Аделаида попыталась представить картину происходящего. Пираты, идущие от третьего шлюза, продвинулись уже почти на половину длины корабля. Тейлор удерживал другую группу врагов примерно на две третьих пути до мостика. Тот факт, что группа один, группа Аделаиды, смогла удержать позиции практически у самого второго шлюза, никакой пользы не давал. Если пираты уничтожат группу капитана Грима, враги легко обойдут майора с тыла и возьмут в кольцо. Если бы была возможность куда-то сбежать с судна, смысл удерживать шлюзы ещё был, но пространство вокруг корабля сейчас было заполнено пиратами. Единственный способ продержаться ещё немного, это объединиться с остальными группами в главном коридоре, защищая основные подходы к мостику и арсеналу.

123 ... 1819202122 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх