Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмные воды Конохи


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.06.2017 — 15.06.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Каждая история весьма хрупка - стоит незначительному фактору вмешаться, и всё может пойти совершенно по другому. Или поток истории может не заметить препятствия и пойти дальше. Что же будет с незначительным фактором - обычным мальчишкой, который ничего не помнит и даже не совсем жив?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наруто хотел дать какой-то знак, но внезапно интуиция резко взвыла, заставляя Наруто отпрыгивать в сторону вместе со своими сокомандниками. Удар огромной силы оставил длинную борозду на землю, частично зацепив и Наруто, который сидел спиной к источнику удара.

— Вот, ттебаё... — Узумаки резко вскочил на ноги, замечая, что остался без фуин-печатей — они остались на месте удара. А прямо перед Наруто выползала здоровенная такая змея толщиной в метр и длиной метров в сорок...

— Теневое клонирование! Техника воздуш... Умгх! — слишком медленная техника! Уже какой раз Наруто просто не успевает её применить. Змея ударом хвоста развеяла большинство клонов, оставшиеся едва успели отскочить, Наруто же, воткнув пару кунаев в змею отпрыгнул подальше, вновь складывая печать воздушных пуль. Однако она и в этот раз не сработала — змея просто резко рванула в сторону, в результате чего лишь несколько снарядов угодили в цель, оставив неглубокие раны на её теле.

— Да чтоб тебя! У меня нет времени! — Наруто резко зачерпнул часть силы Курамы, так, что кулак засветился от красной чакры. Удар мальчишки разбил голову змеи, устилая всё вокруг кровавыми ошметками. — Саске, я иду!— Уверен, что справишься без нас? — усмехнулся Курама-сан, наблюдая за действиями Наруто.— Не очень, но лучше приберечь это на крайний случай. — Наруто начал двигаться к месту, где чувствовалась чакра Саске. Чакра противника всё ещё не чувствова... Вот же млять!

Наруто прыгнул на одну из веток и сразу же увидел и Саске с Сакурой и нашего противника — какого-то из генинов травы. Чуть раньше Курама-сан сказал, что он ничего из себя не представляет, а теперь... Наруто чуть не задавило его жаждой убийства. Даже меня она впечатлила — а я ведь постоянно рядом с Курамой жил. Кто это вообще?!

— Забудь про нас Наруто! Он слишком силен, беги! — прокричал Саске. Я пригляделся — он уже ранен, а ведь сражение фактически даже не началось. Мне это не нравится.— Курама-сан, беру свои слова обратно. Сейчас начну. — Наруто сложил печать теневого клонирования и рядом с ним появилось два клона. — Фуин, перенос сознания! — Одновременно с лисом проговорил я.

Да, Курама-сан как оказывается тоже мог применять фуиндзюцу. Особенности его чакры не позволяли ему использовать обычные техники шиноби, однако фуиндзюцу в этом плане оказалось более гибким. Да, печати усложнялись раза в три, да, лису были неподвластны многие техники... Но кое-что мы могли сделать и так.

Клон с разумом Курамы-сана усмехнулся и окутался чакрой биджу, выпуская первый хвост. Наруто же решился только на хилый покров, не рискуя вновь погружаться в ненависть лиса.

— О, даже так... -Проговорил наш противник и повернулся к нам лицом. Длинные волосы, стандартная одежда шиноби травы, ничем не примечательный генин. И выражающее абсолютное превосходство и легкую насмешку лицо. — Кто бы мог подумать... — Голос врага звучал достаточно мерзко и немножко отдавал змеиными нотками. Внезапно он быстро сложил печати, призывая ещё трех гигантских змей, каждая из которых раза в три превосходила ту, с которой сталкивался Наруто чуть ранее.

— Пошли! — Узумаки рванул вперед, Курама-сан тоже пустился вперед, я же направился к Сакуре и Саске. Это совсем не мой бой — без готовых фуин-печатей я не смогу ничего противопоставить сильному противнику. Моя задача — следить за ходом боя и готовиться вступить в него с созданными печатями, как только буду готов.

— Сакура, не вступай в бой. Он противник не твоего уровня. — Предостерег я розоволосую, которая засобиралась помочь Наруто. Саске же я останавливать не стал и он сразу же побежал к Орочимару.

— Фуин: распечатывание! — К счастью Сакура прихватила с собой сумку Наруто, где валялся мой свиток с разными фуин-печатями. Я быстро выпотрошил его, доставая самое нужное, после чего вновь взглянул на поле боя.

Удары Наруто на этот раз серьёзного вреда змеям не причиняли, даже силы Курама-сана не хватало. Ну он впрочем пока что не освоился в человеческом теле, так что ничего удивительного. Но что меня действительно напугало, так это то, что наш противник по скорости ничуть не уступал Кураме-сану в первом хвосте! Одного покрова было достаточно, чтобы Забуза не сильно превосходил в скорости, а тут первый хвост... Такой человек при всем желании не может быть генином!

— Берегитесь! — я кинул трехлезвенный кунай с привязанными печатями прямо в нашего противника, одновременно складывая печати. Наруто и клон синхронно отпрыгнули, Саске спрятался за змеей, зная, что ни к чему хорошему всё это не приведет.

Мой противник даже не попытался увернуться. Кунай воткнулся недалеко от него и печать сработала. Все вокруг неё в радиусе десяти метров внезапно начало корежиться и ломаться, даже воздух сжался и загустел. Самая сильная печать у меня в арсенале. Большой радиус поражения, сильный разрушительный эффект. Единственный недостаток — чрезвычайно чакрозатратна и сложна. У меня всего две таких печати. Но сейчас сдерживаться опасно.

С громким "Бум" все внутри зоны действия печати внезапно взорвалось и полетело во все стороны. Я защитился фуин-барьером, Саске был за змеей, которую изрешетило осколками, Наруто и Курама-сан спрятались за деревом. Все заволокло пылью. Я почему-то начал чувстовать себя гораздо неуверенней. Наш противник показался мне куда более сильным, чем мы. А значит...

Додумать я не успел. Что-то склизкое и липкое вынырнуло из темноты и с поражающей легкостью пробило все мои барьеры, после чего обвилось вокруг меня и притянуло к противнику.

— Ясу! — закричал Наруто, выпрыгивая из укрытия, однако прямо на него внезапно напала ещё одна змея.

— Какие интересные техники. — Я отчаянно задергался, но язык, которым как оказалось держал меня этот индивид, оказался слишком прочным. Я уставился на своего противника. Он в это время... Эм.. Начал сдирать кожу со своего лица. Я с некоторым отвращением наблюдал, как он откинул фальшивое лицо, являя истинное. Практически полностью белое лицо, змеиные зрачки, мертвый взгляд... Да кто он вообще такой? Ладно бы он увернулся, но выйти абсолютно без повреждений, находясь в центре техники... — Думаю нам будет интересно пообщаться. — Он усмехнулся, а я понял, что совсем не время для битвы с такими как он, после чего усилием воли попытался развеять себя. Но внезапно не смог.

— Даже не пытайся. — Его улыбка выбесила меня больше всего. Однако тут же мой враг вынужден был отпрыгнуть, уворачиваясь от атаки Курамы, который выпустил второй хвост. Он увернулся, но язык защитить он не смог и я был свободен, но развеяться все так же не получалось. Черт, а если я насильно уничтожу клона, меня-то хотя бы вернет в Наруто?

— Я разберусь! — прорычал Курама-сан, становясь полностью красным и покрываясь чакрой практически полностью. — Бегите! — Я кивнул и подал знак остальным. За Кураму-сана беспокоиться не стоит. Это я едва-едва держусь у Наруто, а чтобы выпустить лиса нужно гораздо больше сил. По крайней мере... Я на это надеюсь. Мы дружно побежали от сражающихся Курамы-сана и Орочимару.

— Кто это вообще? — отчаянно прокричала Сакура, которая наверное не могла даже уследить за движениями нашего врага. Я же судорожно развеивал печать, что этот змеевод установил на мне языком. Просто. Мимоходом превзойти все мои достижения.

— Не знаю. Остаётся надеяться что Ку... Мой клон его задержит. — Чуть не проговорился Наруто.— Нет, не стоит. — Голос Курамы-сана в голове заставил меня с удвоенной скоростью разрушать печать. — Он на порядок сильнее вас.

— Какие шустрые детки! — Я всё же развеял печать и вернулся в тело Наруто, после чего зашелся неудержимым кашлем, сплевывая кровью. Чертов... Орочимару? Догадка поразила меня внезапно. И как всегда тогда, когда уже было поздно.

— Ты немного мешаешь. — Издевательски улыбнувшись, сказал Орочимару, удерживая Наруто одной рукой, а в другой подготавливая какую-то печать. — Надо признать, ты неплох. Но нужен мне не ты.

Рука змеиного отшельника одним резким движением наложила печать на живот Узумаки. Я почувствовал, как внезапно теряю контакт с Наруто. Вдруг навалилась странная темнота, утягивающая меня в сон. Что... За...

Спустя пару секунд сознание покинуло меня окончательно.

Глава 26. Разговор

Когда я очнулся, я уже четко понимал, что влип окончательно. Я не чувствовал присутствия рядом Курамы-сана и Наруто. Когда я открыл глаза, мои опасения подтвердились. Я был явно не в привычной пещере, я был на ровном каменном полу, местность вокруг напоминала какой-то заросший храм — везде лианы, разрушающийся камень. Это интересно чье подсознание? И подсознание ли вообще.

— Ты очнулс-с-ся. — Прошипел сзади уже знакомый голос. Я тяжело вздохнул и начал вставать, попутно проверяя чакрой своё состояние. Одно радовало наверняка — судя по всему моё "тело" осталось в темнице лиса и разум всё ещё привязан к нему. Орочимару же судя позаимствовал лишь сознание. И это порождало много вопросов, одновременно давая надежду на то, что у меня получится вернуться.

— Не могу сказать, что рад снова вас видеть, Орочимару-сан. — Не удержался я от легкой иронии. Терять мне особо нечего, а змеиный саннин не похож на того, кто обидится на подобное высказывание.

— Как невежливо. — Змеиный саннин стоял в паре метров от меня. Внезапно до меня дошел один факт. Я не в подсознании. Тело было слишком... живым. — Мог бы и представиться, раз уж знаешь моё имя.

— Ясухиро. — Пожал плечами я. Имя ему ничего не даст. Я же внимательно осматривал своё тело. Внешне абсолютная копия, но я чувствую, что это не моё тело. И это определенно не подсознание — чакра тут была слишком упорядоченной. — Но всё же, что вам от меня нужно, раз уж вы меня даже телом наделили? — Я с интересом разглядывал чакроструктуру этого организма, с некоторой досадой понимая, что это тело — все же неполноценное. Мма... Условно говоря — это призванное тело. А значит — временное. Вернее... Аргх. Короче говоря не то, что мне бы хотелось увидеть.

— Всего лишь небольшая консультация. — Орочимару облизнулся и слегка наклонил голову, наблюдая за моей реакцией. — Как только я получу ответы на интересующие меня вопросы, я отпущу тебя обратно. Если ты конечно захочешь уйти.

— И зачем это вам возвращать меня? — Не скрывая своего недоверия, произнес я. Верить змеиному саннину на слово... Одному из самых талантливых манипуляторов своего времени... Опасно.

— Ты не был моей основной целью, да и вытащить твою суть мне так и не удалось, а разум твои друзья очень сильно хотят получить назад. Мне невыгодно держать тебя здесь. К тому же я думаю, ты рано или поздно сам сможешь прийти ко мне. — Орочимару развел руками — Можешь проверить мои слова — думаю их старания ты ощутишь. Конечно, ты можешь считать всё это гендзюцу... Но выбора у тебя все равно особого нет, не так ли? — Я задумчиво посмотрел на Орочимару, вспоминая то, что слышал о нем. И то, до чего дошел сам.

— Тогда я согласен. — Сделал легкий поклон я. Вежливость — наше всё!

— Хорошо... Нам не потребуется много времени. Пройдем за мной. — Орочимару развернулся ко мне спиной и зашагал в сторону ничем непримечательной двери. Я пошел вслед за ним, попутно разглядывая место, где мы оказались. Даже не представляю, кем оно использовалось прежде, чем стало служить Орочимару. Возраст руин — лет сто, плюс — минус двадцать лет. Судя по всему — храм какого-то бога. Но, интересно, какого?

— А мы вообще где сейчас? — спросил я самую банальную вещь, которую мог, лишь бы только не идти в молчании. Все же Орочимару страшен, когда угрожает, но еще хуже когда он молчит и загадочно улыбается.

— Одно из моих убежищ в Стране Огня. Здесь я собираю некоторые полезные вещички, — охотно поддержал разговор саннин, уже не выглядищий настолько пугающим. — Архитектура тут красивая. Навеивает воспоминания, — Орочимару кровожадно улыбнулся. Меня слегка передернуло и я понял, что немножко погорячился с оценкой саннина.

В это время мы свернули в один из коридоров и вышли в просторную комнату. Внутри никого опять не было, но прямо по центру на каменном постаменте вместе с какими-то странными приборами лежал... Плеер?

— Тебе ведь знакомо это устройство? — Внимательно наблюдая за мной, спросил Орочимару.

Я подошел к плееру. Другие размеры, другой способ преобразования звук в чакру и наоборот... Но несомненно это он. Даже в фуин-печатях прослеживается схожесть.

— Думаю, да. — Честно ответил я. Врать саннину сейчас — гиблое дело.

— Превосходно. Это многое объясняет. — Орочимару на мгновение прикрыл глаза, после чего продолжил подошел к постаменту и взял синеватый кристалл, лежавший на самом краю, после чего протянул мне. — Возьми его и подай немного чакры. После этого я тебя отпущу. За тобой интересно наблюдать. Но я предпочту это делать, когда ты придешь сюда в настоящем теле.

Я тяжело вздохнул и принял камушек, после чего пустил немного своей чакры в него. Спустя несколько секунд в нем появились черные тона, как будто бы растекающиеся по всему кристаллу. Я же ничего не ощутил и вопросительно поглядел на подозрительно довольного Орочимару. Тот же, ничего не объясняя забрал свой камушек обратно, после чего я начал чувствовать, как связь с телом ослабевает.

— Думаю, тебе пора идти. — Орочимару в очередной раз облизнулся. — Мы ещё встретимся. И маленький подарок от меня. Информация. Раз уж ты так расщедрился, что подтвердил все мои теории, то и я кое-что тебе скажу. Ты не единственный среди живущих, кто родился не в этом мире. И остальные ищут тебя. Очень сильно ищут. Постарайся не умереть до того момента, как мы встретимся вновь. — Орочимару слегка насмешливо посмотрел на меня, после чего я вновь потерял сознание.


* * *

Новое пробуждение было немножко хуже предыдущего. В физическом плане уж точно. Сильно болела голова, слабость в тела была такая, будто я долгое время использовал чакру на грани своих способностей...

— Эй, мелкий, ты как, очнулся? — отвлек меня от размышления обеспокоенный голос Курамы-сана. Я осторожно поднялся, оглядывая привычные своды пещеры и лиса за решеткой.

— Ну... Да. — Я попытался установить контакт с Наруто. Безуспешно — что-то блокировало нашу связь, хотя мы с Курамой определенно находились внутри печати. — Спасибо. И что произошло пока меня не было?

— А волшебное слово? — съехидничал Курама, но тут же стал серьёзным. — Этот шиноби поставил печать, которая блокирует доступ Наруто к нам и наоборот. Он серьёзно усилил сдерживающие печати. Помимо этого он видимо попытался захватить твое сознание, но ты вернулся. Эй, ты чего?

Я прилег обратно на пол и закрыл глаза, расслабляя мышцы.

— Просто устал. Разговор с этой змеюкой вымотал меня достаточно сильно. Долго объяснять, но похоже я не единственный такой с непонятными воспоминаниями. Короче говоря я сейчас восстановлю чакру и сниму барьеры. По крайней мере постараюсь. — А ещё мне нужно черт возьми обдумать все, что произошло за последнее время.

— Хм, хорошо. — Согласился Курама, прикрывая глаза, понимая, что мне нужно немного побыть одному.

123 ... 1819202122 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх